Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entscheidung betrifft ausschließlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
eine Entscheidung,die eine Person unmittelbar und individuell betrifft

een beschikking die een persoon rechtstreeks en individueel raakt(
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Entscheidung der Kommission zur Registrierung der Initiative betrifft ausschließlich die rechtliche Zulässigkeit des Vorschlags.

Het besluit van de Commissie om het initiatief te registreren, heeft enkel betrekking op de juridische ontvankelijkheid van het voorstel.


16. weist die Auffassung, dass alle Fragen in Verbindung mit Programmen zur Massenüberwachung lediglich die nationale Sicherheit betreffen und daher ausschließlich der Zuständigkeit der Mitgliedstaaten unterliegen, mit Nachdruck zurück; wiederholt, dass die Mitgliedstaaten sich in ihrem Handeln zum Schutz der nationalen Sicherheit uneingeschränkt an die Vorgaben des EU-Rechts und der EMRK zu halten haben; verweist auf ein kürzlich ergangenes Urteil des Gerichtshofs, wonach „es zwar Sache der Mitgliedstaaten [ist], die geeigneten Maßnahmen zur Gewährleistung ihrer inneren und äußeren Sicherheit zu ergreifen, [...] der Umstand, ...[+++]

16. staat zeer afwijzend tegenover de gedachte dat alle aangelegenheden met betrekking tot programma's voor grootschalige surveillance uitsluitend tot het domein van de nationale veiligheid behoren en daarom alleen tot de bevoegdheid van de lidstaten behoren; roept de lidstaten op de EU-wetgeving en het EVRM volledig te eerbiedigen wanneer zij maatregelen treffen ter waarborging van de nationale veiligheid; herinnert aan een recente beslissing van het Hof van Justitie die bepaalt dat het weliswaar aan de lidstaten is om de passende maatregelen te treffen om de binnenlandse en buitenlandse veiligheid te verzekeren, doch het enkele feit dat een besluit de staatsveiligheid betreft ...[+++]


16. weist die Auffassung, dass alle Fragen in Verbindung mit Programmen zur Massenüberwachung lediglich die nationale Sicherheit betreffen und daher ausschließlich der Zuständigkeit der Mitgliedstaaten unterliegen, mit Nachdruck zurück; wiederholt, dass die Mitgliedstaaten sich in ihrem Handeln zum Schutz der nationalen Sicherheit uneingeschränkt an die Vorgaben des EU-Rechts und der EMRK zu halten haben; verweist auf ein kürzlich ergangenes Urteil des Gerichtshofs, wonach „es zwar Sache der Mitgliedstaaten [ist], die geeigneten Maßnahmen zur Gewährleistung ihrer inneren und äußeren Sicherheit zu ergreifen, [...] der Umstand, ...[+++]

16. staat zeer afwijzend tegenover de gedachte dat alle aangelegenheden met betrekking tot programma's voor grootschalige surveillance uitsluitend tot het domein van de nationale veiligheid behoren en daarom alleen tot de bevoegdheid van de lidstaten behoren; roept de lidstaten op de EU-wetgeving en het EVRM volledig te eerbiedigen wanneer zij maatregelen treffen ter waarborging van de nationale veiligheid; herinnert aan een recente beslissing van het Hof van Justitie die bepaalt dat het weliswaar aan de lidstaten is om de passende maatregelen te treffen om de binnenlandse en buitenlandse veiligheid te verzekeren, doch het enkele feit dat een besluit de staatsveiligheid betreft ...[+++]


In Anbetracht der Tatsache, dass Artikel 1 der Entscheidung sich auf die gesamte TB-Gruppe bezieht, aber lediglich diejenigen Bestimmungen für nichtig erklärt wurden, die ausschließlich BA betreffen, muss nach Ansicht der Kommission zunächst darauf hingewiesen werden, inwiefern die Nichtigerklärung der Entscheidung die anderen Mitglieder der TB-Gruppe betrifft, d. h. TB und HB.

Artikel 1 van de beschikking verwijst naar het TB-concern in zijn geheel, daar waar de resterende nietig verklaarde artikelen op BA betrekking hebben. Bijgevolg is de Commissie van oordeel dat het nodig is eerst te onderzoeken in welke mate de nietigverklaring van de beschikking een effect heeft op de andere leden van het TB-concern, meer bepaald TB en HB.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vierter Punkt: Was den Geltungsbereich des Richtlinienentwurfs betrifft, so weiß ich aus den mit Abgeordneten im Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz im letzten Mai während ihres Besuchs in Paris geführten Gesprächen, dass viele von Ihnen die Entscheidung bedauern, diesen Text ausschließlich auf die Patientenmobilität zu beschränken und die Frage der Mobilität der Fachkräfte im Gesundheitswesen nicht zu berücksichtigen.

Vierde opmerking: het toepassingsgebied van de ontwerprichtlijn. Ik heb hierover gesproken met de afgevaardigden van de Commissie interne markt die afgelopen mei in Parijs waren. Ik weet dat velen onder u het betreuren dat de tekst is beperkt tot enkel en alleen patiëntenmobiliteit en het vraagstuk van de mobiliteit van gezondheidswerkers buiten beschouwing laat.


Diese Entscheidung betrifft ausschließlich die Angemessenheit des Schutzes, der bei der Übermittlung personenbezogener Daten durch die im Anhang aufgeführten Standardvertragsklauseln gewährleistet wird.

Deze beschikking betreft slechts de gepastheid van de bescherming die door de in de bijlage opgenomen modelcontractbepalingen voor de doorgifte van persoonsgegevens wordt geboden.


Die Entscheidung über die Rückforderung bezieht sich ausschließlich auf Zuschüsse aus dem Europäischen Sozialfonds und betrifft keine anderen EU-Fonds im Zusammenhang mit den gleichen Programmen.

De beschikking tot verlaging betreft alleen de via het ESF verleende bijstand, en niet de andere EU fondsen die ook actief zijn in dezelfde programma's.


Der Gerichtshof stellt klar, dass die Kommission, wenn sie – nach der Nichtigerklärung einer Entscheidung wegen eines Verfahrensfehlers, der ausschließlich die Modalitäten der endgültigen Annahme der Entscheidung durch das Kollegium der Mitglieder der Kommission betrifft – eine neue Entscheidung mit einem im Wesentlichen identischen Inhalt und aufgrund der gleichen Beschwerdepunkte erlässt, keine erneute Anhörung des betroffenen Unternehmens durchführen muss.

Het Hof verduidelijkt dat wanneer de Commissie - na de nietigverklaring van een beschikking wegens een procedureel gebrek dat alleen betrekking heeft op de wijze waarop het college van Commissieleden haar definitief heeft vastgesteld - een nieuwe beschikking vaststelt die in wezen een identieke inhoud heeft en gebaseerd is op dezelfde bezwaren, niet verplicht is om de betrokken onderneming opnieuw te horen.


Der jetzigen Entscheidung, die nur das Jahr 1993 betrifft, liegt zugrunde, daß die geprüften Maßnahmen ausschließlich der Entwicklung von Regionen dienen sollen, die unter die Ausnahmeregelung zum Beihilfeverbot gemäß Artikel 92 Absatz 3 Buchstabe a des EWG-Vertrages fallen können (Beihilfen zur Förderung der wirtschaftlichen Entwicklung von Gebieten, in denen die Lebenshaltung außergewöhnlich niedrig ist oder eine erhebliche Unterbeschäftigung herrscht).

Het onderhavige besluit, dat slechts betrekking heeft op het jaar 1993, is genomen rekening houdende met het feit dat met de onderzochte maatregelen de regionale ontwikkeling wordt beoogd, dat zij beperkt blijven tot regio's die in aanmerking komen voor een afwijking van het verbod op steun ingevolge artikel 92, lid 3, sub a), van het EEG-Verdrag (steunmaatregelen ter bevordering van de economische ontwikkeling van streken waar de levensstandaard abnormaal laag is of waar een ernstig gebrek aan werkgelegenheid heerst).




Anderen hebben gezocht naar : entscheidung betrifft ausschließlich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entscheidung betrifft ausschließlich' ->

Date index: 2021-02-14
w