Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entscheidung aufgeführten maßnahmen » (Allemand → Néerlandais) :

(i) Zwischengewinne, die nicht im Kernkapital gemäß Artikel 24 Absatz 2 der Verordnung [vom Amt für Veröffentlichungen einzufügen] enthalten sind und nach der jüngsten Entscheidung über die Gewinnausschüttung oder eine der unter Absatz 2 Buchstabe a, b oder c aufgeführten Maßnahmen erwirtschaftet wurden;

(i) tussentijdse winst die overeenkomstig artikel 24, lid 2, van Verordening [in te voegen door het Publicatiebureau] niet in het tier 1-kernkapitaal is opgenomen en die gemaakt is sinds het meest recente besluit over de uitkering van winst of een van de in lid 2, onder a), b) of c), vermelde handelingen;


(ii) Gewinne zum Jahresende, die nicht im Kernkapital gemäß Artikel 124 Absatz 4 der Verordnung [vom Amt für Veröffentlichungen einzufügen] enthalten sind und nach der jüngsten Entscheidung über die Gewinnausschüttung oder eine der unter Absatz 2 Buchstabe a, b oder c aufgeführten Maßnahmen erwirtschaftet wurden;

(ii) eindejaarswinst die overeenkomstig artikel 24, lid 4, van Verordening [in te voegen door het Publicatiebureau] niet in het tier 1-kernkapitaal is opgenomen en die gemaakt is sinds het meest recente besluit over de uitkering van winst of een van de in lid 2, onder a), b) of c), vermelde handelingen;


In der Entscheidung 2008/341/EG der Kommission vom 25. April 2008 zur Festlegung gemeinschaftlicher Kriterien für nationale Programme zur Tilgung, Bekämpfung und Überwachung bestimmter Tierseuchen und Zoonosen (2) ist festgelegt, dass die von den Mitgliedstaaten im Rahmen der in Artikel 27 Absatz 1 der Entscheidung 2009/470/EG genannten Maßnahmen vorgelegten Programme zur Tilgung, Bekämpfung und Überwachung der im Anhang der genannten Entscheidung aufgeführten Tierseuchen und Zoo ...[+++]

Beschikking 2008/341/EG van de Commissie van 25 april 2008 tot vaststelling van communautaire criteria voor nationale programma’s voor de uitroeiing, bestrijding en bewaking van bepaalde dierziekten en zoönosen (2) bepaalt dat door de lidstaten bij de Commissie ingediende programma’s voor de uitroeiing, de bestrijding en de bewaking van de in bijlage I bij die beschikking opgenomen dierziekten en zoönosen alleen kunnen worden goedgekeurd in het kader van de bij artikel 27, lid 1, van Beschikking 2009/470/EG ingestelde maatregelen indien zij ten minste voldoen aan de in de bijlage bij Beschikking 2008/341/EG vastgestelde criteria.


Die Entscheidung 2008/855/EG der Kommission vom 3. November 2008 mit tierseuchenrechtlichen Maßnahmen zur Bekämpfung der klassischen Schweinepest in bestimmten Mitgliedstaaten (3) legt Maßnahmen zur Bekämpfung der klassischen Schweinepest in den im Anhang der genannten Entscheidung aufgeführten Mitgliedstaaten oder deren Regionen fest.

Bij Beschikking 2008/855/EG van de Commissie van 3 november 2008 betreffende maatregelen op het gebied van de diergezondheid in verband met klassieke varkenspest in sommige lidstaten (3) zijn bepaalde maatregelen vastgesteld ter bestrijding van klassieke varkenspest in de lidstaten of in de in de bijlage bij die beschikking vermelde regio’s van lidstaten.


Soweit noch nicht erfolgt, ist Norwegen verpflichtet, die in Artikel 6 Buchstabe a dieser Entscheidung aufgeführten Maßnahmen mit sofortiger Wirkung aufzuheben und sie durch Maßnahmen zu ersetzen, welche die in Artikel 4 dieser Entscheidung festgelegten Bedingungen erfüllen.

Noorwegen trekt met onmiddellijke ingang de maatregelen bedoeld in artikel 6, onder a), van dit besluit in indien het dit nog niet heeft gedaan, en vervangt deze door maatregelen die voldoen aan de voorwaarden van artikel 4 van dit besluit.


Die unter Artikel 1 Buchstabe a bis d dieser Entscheidung aufgeführten Maßnahmen sind in der mit Schreiben vom 5. Juni 2003 angemeldeten Fassung (Dok. Nr. 03-3705-A) nicht mit dem Funktionieren des EWR-Abkommens vereinbar.

De maatregelen bedoeld in artikel 1, onder a) tot en met d) van dit besluit zoals aangemeld bij brief van 5 juni 2003 (doc. Nr. 03-3705-A) zijn niet verenigbaar met de werking van de EER-Overeenkomst.


(2) In Fällen, in denen ein Beitrag des Fonds zu Beschaffung externer Dienstleistungen vorgesehen ist, erlässt die Kommission eine Entscheidung für die in Absatz 1 Unterabsatz 1 aufgeführten Maßnahmen.

2. Wanneer wordt voorzien in een bijdrage uit hoofde van het fonds met het oog op de inkoop van externe diensten, neemt de Commissie een besluit voor de in lid 1, eerste alinea, vermelde maatregelen.


(2) In Fällen, in denen ein Beitrag des Fonds zu Beschaffung externer Dienstleistungen vorgesehen ist, erlässt die Kommission eine Entscheidung für die in Absatz 1 Unterabsatz 1 aufgeführten Maßnahmen.

2. Wanneer wordt voorzien in een bijdrage uit hoofde van het fonds met het oog op de inkoop van externe diensten, neemt de Commissie een besluit voor de in lid 1, eerste alinea, vermelde maatregelen.


Stellt eine nationale Regulierungsbehörde fest, dass auf einem in der Entscheidung aufgeführten Markt in einem bestimmten geografischen Gebiet kein echter Wettbewerb im Sinne der Leitlinien herrscht, so erlegt sie bereichsspezifische Verpflichtungen nach den spezifischen Maßnahmen auf bzw. behält diese bei, wenn sie bereits bestehen.

Wanneer een nationale regelgevende instantie overeenkomstig de bovengenoemde richtsnoeren vaststelt dat een in de beschikking vermelde markt niet daadwerkelijk concurrerend is binnen een bepaald geografisch gebied, legt zij sectorspecifieke verplichtingen als beschreven in de specifieke maatregelen op, of handhaaft zij deze verplichtingen wanneer zij reeds bestaan.


Die im Anhang zu dieser Entscheidung aufgeführten zweckdienlichen Maßnahmen werden vorgeschlagen.

De eveneens in bijlage I bij deze beschikking vervatte dienstige maatregelen worden voorgesteld.


w