Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entscheidung 2009 719 eg sollte » (Allemand → Néerlandais) :

Die Entscheidung 2009/821/EG sollte daher entsprechend geändert werden.

Beschikking 2009/821/EG moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.


Anhang I der Entscheidung 2009/821/EG sollte daher entsprechend geändert werden.

Bijlage I bij Beschikking 2009/821/EG moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.


Die Entscheidung 2009/300/EG sollte daher entsprechend geändert werden.

Besluit 2009/300/EG moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.


Die Entscheidung 2009/567/EG sollte daher durch den vorliegenden Beschluss ersetzt werden.

Beschikking 2009/567/EG moet bijgevolg door dit besluit worden vervangen.


Die Entscheidung 2009/719/EG sollte folglich auch für diese Inseln gelten.

Beschikking 2009/719/EG moet daarom op die eilanden van toepassing zijn.


Die Entscheidung 2009/719/EG sollte daher entsprechend geändert werden.

Beschikking 2009/719/EG moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.


Der vorliegende Beschluss sollte mit Wirkung vom 1. Juli 2011 gelten, um den Mitgliedstaaten genügend Zeit für die Anpassung ihrer BSE-Überwachungssysteme an die hiermit vorgenommenen Änderungen der Entscheidung 2009/719/EG zu geben.

Dit besluit moet van toepassing zijn vanaf 1 juli 2011 om de lidstaten voldoende tijd te geven om hun procedures voor toezicht op BSE in overeenstemming te brengen met de bij dit besluit in Beschikking 2009/719/EG aangebrachte wijzigingen.


Unter Berücksichtigung der Schlussfolgerungen des EFSA-Gutachtens vom 9. Dezember 2010 sollte das Alter der Kategorien von Rindern für die Tiere heraufgesetzt werden, die von den überarbeiteten jährlichen Überwachungsprogrammen der im Anhang der Entscheidung 2009/719/EG aufgeführten Mitgliedstaaten erfasst sind.

Rekening houdend met de conclusies van het advies van de EFSA van 9 december 2010 moeten de leeftijden van de categorieën runderen worden verhoogd voor dieren die vallen onder de herziene jaarlijkse programma’s voor toezicht van de in de lijst van de bijlage bij Beschikking 2009/719/EG opgenomen lidstaten.


Für das EFSA-Gutachten vom 9. Dezember 2010 sollte das Wissenschaftliche Gremium die Daten auswerten, die für die 17 in der Entscheidung 2009/719/EG genannten Mitgliedstaaten und acht weitere Mitgliedstaaten vorlagen.

Voor het advies van de EFSA van 9 december 2010 is BIOHAZ verzocht de voor de 17 in de lijst van Beschikking 2009/719/EG opgenomen lidstaten en 8 andere lidstaten beschikbare gegevens te analyseren.


Da die Geltungsdauer der in der Entscheidung festgelegten Umweltkriterien bis 31. Oktober 2009 verlängert wurde, sollte die Entscheidung ab dem 1. November 2009 ersetzt werden.

Aangezien de geldigheidsduur van de in die beschikking vastgestelde milieucriteria tot en met 31 oktober 2009 is verlengd, dient die beschikking met ingang van 1 november 2009 te worden vervangen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entscheidung 2009 719 eg sollte' ->

Date index: 2025-11-22
w