Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entscheidung 2005 341 eg sollte » (Allemand → Néerlandais) :

Die Entscheidung 2005/341/EG sollte aus Gründen der Klarheit ersetzt werden.

Beschikking 2005/341/EG moet om redenen van duidelijkheid worden vervangen.


Herstellern, für deren Produkte das Umweltzeichen für Tischcomputer auf Basis der Kriterien der Entscheidung 2005/341/EG vergeben wurde, sollte ein Übergangszeitraum eingeräumt werden, damit sie ihre Produkte so anpassen können, dass sie den überarbeiteten Kriterien und Anforderungen genügen.

Er moet worden voorzien in een overgangsperiode voor producenten aan wier producten de milieukeur voor personal computers is toegekend op grond van de criteria die zijn vastgesteld in Beschikking 2005/343/EG, zodat zij voldoende tijd hebben om hun producten aan te passen aan de herziene criteria en eisen.


Im Anschluss an die Überprüfung der in dieser Entscheidung festgelegten Kriterien wurden mit der Entscheidung 2005/341/EG der Kommission überarbeitete Kriterien festgelegt, die bis 30. Juni 2011 gültig sind.

Naar aanleiding van de toetsing van de criteria die in deze beschikking zijn vastgesteld, zijn in Beschikking 2005/341/EG van de Commissie herziene criteria vastgesteld, die geldig zijn tot en met 30 juni 2011.


Die Geltungsdauer der Entscheidung 2005/341/EG der Kommission vom 11. April 2005 zur Festlegung der Umweltkriterien sowie der damit verbundenen Beurteilungs- und Prüfanforderungen für die Vergabe des gemeinschaftlichen Umweltzeichens für Tischcomputer endet am 30. April 2009.

Beschikking 2005/341/EG van de Commissie van 11 april 2005 tot vaststelling van milieucriteria en de daarmee verband houdende eisen inzake beoordeling en toezicht voor de toekenning van de communautaire milieukeur aan personal computers verstrijkt op 30 april 2009.


Artikel 3 der Entscheidung 2005/341/EG erhält folgende Fassung:

De tekst van artikel 3 van Beschikking 2005/341/EG wordt vervangen door:


Die Geltungsdauer der Entscheidung 2005/341/EG der Kommission vom 11. April 2005 zur Festlegung der Umweltkriterien sowie der damit verbundenen Beurteilungs- und Prüfanforderungen für die Vergabe des gemeinschaftlichen Umweltzeichens für Tischcomputer (7) endet am 30. April 2009.

Beschikking 2005/341/EG van de Commissie van 11 april 2005 tot vaststelling van milieucriteria en de daarmee verband houdende eisen inzake beoordeling en toezicht voor de toekenning van de communautaire milieukeur aan personal computers (7) verstrijkt op 30 april 2009.


Artikel 3 der Entscheidung 2005/341/EG erhält folgende Fassung:

De tekst van artikel 3 van Beschikking 2005/341/EG wordt vervangen door:


Nach Ansicht des Rates ist das übermäßige Defizit der Slowakei korrigiert worden, und die Entscheidung 2005/182/EG sollte daher aufgehoben werden —

Volgens de Raad is het buitensporige tekort in Slowakije gecorrigeerd en dient Beschikking 2005/182/EG derhalve te worden ingetrokken,


Die Entscheidung 2005/928/EG sollte daher entsprechend geändert werden.

Beschikking 2005/928/EG moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd.


Die Entscheidung 2005/760/EG sollte entsprechend geändert werden.

Beschikking 2005/760/EG moet dienovereenkomstig worden gewijzigd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entscheidung 2005 341 eg sollte' ->

Date index: 2022-01-10
w