Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entscheidender schritt nach " (Duits → Nederlands) :

Die Erkenntnis, dass es Probleme gibt, und die Suche nach Lösungsmöglichkeiten ist jedoch der erste entscheidende Schritt, um die Reform voranzubringen.

De hoeksteen om vooruitgang te kunnen boeken bij de hervormingen is de pijnpunten te erkennen en maatregelen vast te stellen om de problemen te verhelpen.


30. Es ist nach wie vor wichtig, dass entscheidende Schritte in Bezug auf die Lösung der „Namensfrage“ mit Griechenland unternommen werden.

30. Er moeten absoluut beslissende stappen worden gezet in de richting van een oplossing voor de naamkwestie met Griekenland.


Ich glaube, dass dies ein bedeutender Schritt nach vorne ist bei der Entwicklung und der Anerkennung, die der Vertrag von Lissabon dem Parlament und insbesondere dem Fischereiausschuss gewährt, und ich glaube, dass es ein entscheidender Schritt nach vorne ist, um zu gewährleisten, dass zukünftige Übereinkommen zu Fischereiangelegenheiten unter Nutzung des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens geschlossen werden.

Ik denk dat dit een belangrijke stap is in de vooruitgang en in de erkenning die het Verdrag van Lissabon geeft aan dit Parlement en aan de Visserijcommissie in het bijzonder. Ik denk dat dit een beslissende stap zal zijn om te garanderen dat toekomstige overeenkomsten inzake visserijkwesties gesloten worden krachtens de gewone wetgevingsprocedure.


Auch das wäre ein entscheidender Schritt nach vorne.

Ook dat zou een cruciale stap in de goede richting zijn.


Deshalb möchte ich bekräftigen, dass dies ein wichtiger und entscheidender Schritt nach vorn ist.

Daarom zou ik willen herhalen dat dit een belangrijke en beslissende stap voorwaarts is.


Der für das Parlament entscheidende Schritt nach vorn, der jetzt als Ergebnis von Verhandlungen mit dem Rat und der Kommission möglich ist, besteht darin, dass das Parlament die Annahme von „quasi-legislativen“ Durchführungsmaßnahmen, wenn es sie ablehnt, blockieren kann.

De grote stap vooruit die het Parlement nu kan maken als resultaat van de onderhandelingen met de Raad en de Commissie, is dat het Parlement de aanneming van "quasi-wetgevende" uitvoeringsmaatregelen waartegen het bezwaar heeft, zal kunnen tegenhouden.


Der Wortlaut von Nummer 44 (Teil III) ist – selbst wenn er weit davon entfernt ist, was das Europäische Parlament in seiner Entschließung zur Entlastung für 2003 (Wynn) sowie in seiner Entschließung zur Entlastung für 2004 (Mulder) gefordert hat – gleichwohl ein entscheidender Schritt nach vorn zur Sicherstellung einer wirtschaftlichen Haushaltsführung für die Mittel der EU.

De tekst van punt 44 (deel III) is wel ver verwijderd van wat het EP had gevraagd in zijn kwijtingsresolutie voor 2003 (Wynn) alsook in zijn kwijtingsresolutie voor 2004 (Mulder), maar vormt toch een grote stap voorwaarts in de richting van een goed financieel beheer van de communautaire middelen.


stellt fest, dass mit dem Übereinkommen über den Bananenhandel nach zwanzig Jahren der bislang technisch komplexeste, politisch sensibelste und kommerziell bedeutendste Streit in der WTO beigelegt, ein wichtiger Schritt zur Konsolidierung eines geregelten multilateralen Handelssystems gemacht und dabei voraussichtlich ein entscheidender Beitrag zur Lösung der Probleme im Zusammenhang mit tropischen Erzeugnissen und den entsprechend ...[+++]

wijst op het feit dat de overeenkomst inzake de handel in bananen een einde maakt aan een periode van technisch ingewikkelde, politiek gevoelige en ernstige geschillen binnen de WTO die twintig jaar lang heeft geduurd, een belangrijke stap vormt op weg naar de consolidatie van een op regels gebaseerd multilateraal handelsstelsel en tegelijkertijd een beslissende bijdrage kan leveren tot de oplossing van kwesties inzake tropische producten en preferenties in de WTO-onderhandelingen;


Nach dem Rahmenbeschluss über die Sicherstellung von Vermögensgegenständen[3] ist dieser Vorschlag ein erster entscheidender Schritt zur Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung in der Phase der Beweismittelerhebung vor dem eigentlichen Strafprozess.

Na de aanneming van het kaderbesluit inzake de bevriezing van vermogensbestanddelen[3], is deze tekst een eerste belangrijke stap in de richting van de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning in de aan het strafproces voorafgaande fase van bewijsgaring.


Technologische Entwicklungen sind ferner von entscheidender Bedeutung für die Vorbereitung der nächsten Schritte zur Bekämpfung des Klimawandels nach Ablauf der in Kyoto gesetzten Fristen.

Technologische ontwikkelingen zijn tevens cruciaal om de stappen voor te bereiden die na de in Kyoto vastgestelde deadlines zullen worden genomen in de strijd tegen klimaatverandering.


w