Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entscheidenden stelle des abwicklungsprozesses " (Duits → Nederlands) :

(2) Da sich die von Zentralverwahrern betriebenen Wertpapierliefer- und -abrechnungssysteme an einer entscheidenden Stelle des Abwicklungsprozesses befinden, sind sie systemrelevant für das Funktionieren der Wertpapiermärkte.

(2) Wegens hun sleutelpositie in het afwikkelingsproces zijn de door csd's geëxploiteerde systemen voor de afwikkeling van effectentransacties systeemkritisch voor de werking van de effectenmarkten.


(2) Da sich die von Zentralverwahrern betriebenen Wertpapierabrechnungssysteme an einer entscheidenden Stelle des Abwicklungsprozesses befinden, sind sie von systemischer Bedeutung für das Funktionieren der Wertpapiermärkte.

(2) Wegens hun sleutelpositie in het afwikkelingsproces zijn de door csd's geëxploiteerde effectenafwikkelingssystemen systeemkritisch voor de werking van de effectenmarkten.


2. Die Kontrolle, die die zuständige Behörde über eine rechtlich getrennte Stelle ausübt, gilt nur dann als der Kontrolle über ihre eigenen Dienststellen entsprechend, wenn die Behörde einen entscheidenden Einfluss sowohl auf die strategischen Ziele als auch auf wesentliche Beschlüsse der kontrollierten Rechtsperson hat.

2. De bevoegde instantie wordt alleen geacht zeggenschap over een juridisch zelfstandige entiteit uit te oefenen die vergelijkbaar is met de zeggenschap die zij over haar eigen diensten uitoefent indien zij een beslissende invloed uitoefent op zowel de strategische doelstellingen als de belangrijke beslissingen van de gecontroleerde rechtspersoon.


Artikel 81 und 82 EGV müssen unabhängig davon, ob es sich bei der entscheidenden Stelle um eine Verwaltungs- oder Justizbehörde handelt, einheitlich angewandt werden.

De artikelen 81 en 82 van het Verdrag moeten, onafhankelijk van de administratieve of judiciële aard van de autoriteit die uitspraak doet, op uniforme wijze in de Europese Unie worden toegepast.


Ich denke, Herr Poettering sollte sich mit Nachdruck dafür einsetzen, dass wir dieses Thema in dieser Woche behandeln, und ich ersuche die Kommission eindringlich um die erforderliche Zusicherung – dies nicht nur, weil ich mit den Ansichten von Herrn Patten übereinstimme, sondern weil alle Welt doch sicher sein möchte, dass von der entscheidenden Stelle in Europa in Bezug auf die Erweiterung keine Störsignale ausgehen.

Ik vind het volkomen terecht dat de heer Poettering eist dat deze kwestie nog deze week aan de orde wordt gesteld. Ik dring er bij de Commissie dan ook op aan het vertrouwen te herstellen, niet alleen omdat ik het eens ben met wat commissaris Patten hierover gezegd heeft, maar ook omdat de buitenwereld ervan verzekerd wil zijn dat Europa als het over de uitbreiding gaat het hart op de goede plaats heeft.


4. begrüßt die Vereinbarung als einen entscheidenden ersten Schritt bei der Festlegung einer globalen Strategie zur Bekämpfung des Klimawandels; ist der Auffassung, dass der nun zu verwirklichende Prozess die Möglichkeit zu einer Verstärkung des Programms in den kommenden Jahren bietet; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, alle erforderlichen Maßnahmen zu treffen, zu denen an allererster Stelle die Umsetzung der B ...[+++]

4. verwelkomt de overeenkomst als een cruciale eerste stap in het vaststellen van een algemene strategie om de klimaatverandering te bestrijden; gelooft dat het proces dat nu moet worden uitgevoerd de gelegenheid biedt om het programma in de komende jaren te versterken; dringt er sterk bij de Commissie en de lidstaten op aan alle noodzakelijke stappen te ondernemen en in de allereerste plaats uitvoering te geven aan de besluiten van de conferentie van Bonn, alsook het Protocol van Kyoto spoedig te ratificeren;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entscheidenden stelle des abwicklungsprozesses' ->

Date index: 2024-07-23
w