Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entscheidende phase seiner » (Allemand → Néerlandais) :

Er bittet die Kommission, die notwendigen Schritte im Hinblick auf eine Fortsetzung der Unterstützung der EU für den Fonds zu ergreifen, da dieser nun in die entscheidende Phase seiner Tätigkeit bis 2010 eintritt.

Hij heeft de Commissie verzocht het nodige te doen met het oog op verdere EU-steun voor het Fonds, nu het de cruciale slotfase van zijn werk tot 2010 ingaat.


1. hebt hervor, dass die Grundlagen für den künftigen Bildungsweg und das Wohlergehen eines Kindes bereits in den ersten Lebensjahren gelegt werden und dazu beitragen können, den Gedanken des lebenslangen Lernens in ihm zu verwurzeln, und dass die frühe Kindheit eine Phase ist, in der die geistige Aufgeschlossenheit, der Sprachenerwerb und der Aufbau sozialer Bindungen, die in der Gesellschaft von morgen von entscheidender Bedeutung sein werden, gefördert werden sollten, um die Integration des Kindes in Schule und Gesellschaft vom frü ...[+++]

1. benadrukt dat de fundamenten voor de toekomstige onderwijscarrière en het welzijn van een kind in de vroege jeugd worden gelegd en kunnen helpen een kind vertrouwd te maken met een leven lang leren, onderstreept dat de vroege jeugd een periode is waarin een open houding, het leren van vreemde talen en het kunnen aangaan van sociale contacten - noodzakelijke bagage voor de maatschappij van morgen - moeten worden aangemoedigd, zodat het kind vanaf jonge leeftijd gemakkelijker kan integreren op school en in de maatschappij, waarmee voortijdig schoolverlaten kan worden bestreden; herhaalt de in de resolutie over voorschools onderwijs in ...[+++]


Er hat die Kommission gebeten, die notwendigen Schritte im Hinblick auf eine Fortsetzung der Unterstützung der EU für den Fonds zu unternehmen, da dieser nun in die entscheidende Phase seiner Tätigkeit bis 2010 eintritt.

De Europese Raad heeft de Commissie verzocht het nodige te doen met het oog op voortzetting van de EU-steun aan het Fonds, nu het de cruciale slotfase van zijn werk tot 2010 ingaat.


Er hat die Kommission gebeten, die notwendigen Schritte im Hinblick auf eine Fortsetzung der Unterstützung der EU für den Fonds zu unternehmen, da dieser nun in die entscheidende Phase seiner Tätigkeit bis 2010 eintritt.

De Europese Raad heeft de Commissie verzocht het nodige te doen met het oog op voortzetting van de EU-steun aan het Fonds, nu het de cruciale slotfase van zijn werk tot 2010 ingaat.


Der Prozess zur Festlegung des Status ist nun in die entscheidende Phase eingetreten. Der Rat begrüßt die Absicht Martti Ahtisaaris, die Beteiligten in intensive Konsultationen einzubinden, um auf der Grundlage seiner Vorschläge mit Kompromissbereitschaft weitere Fortschritte zu erzielen.

De Raad is verheugd over het voornemen van Martti Ahtisaari om intensief overleg met de partijen te voeren teneinde in een geest van compromis vorderingen te maken op basis van zijn voorstellen.


Der Sektor der elektronischen Kommunikation überall in der EU tritt in eine entscheidende Phase seiner Entwicklung durch die Vorlage eines vom Parlament im Dezember 2001 gebilligten Reformpakets ein.

Met de lancering van het door het Parlement in december 2001 aangenomen nieuwe pakket regelgeving komt de sector elektronische communicatie in de hele EU in een doorslaggevende fase.


Bei seiner Entscheidung für das Regelungsverfahren gemäß Artikel 5 des Beschlusses 1999/468/EG des Rates vom 28. Juni 1999 zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse hat der Rat der Erfahrung, die mit dem Regelungsverfahren im Rahmen des LIFE-Instruments in der ersten Phase (seit 1992) und der zweiten Phase (seit 1996) gemacht wurde, sowie der Eigenart des LIFE-Instruments Rechnung getragen, das für den Umweltschutz in der Gemeinschaft eine entscheidende ...[+++]

Bij de keuze voor de regelgevingsprocedure bedoeld in artikel 5 van Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden, heeft de Raad rekening gehouden met de ervaring die in de eerste fase (vanaf 1992) en de tweede fase (vanaf 1996) met de regelgevingsprocedure in het kader van het LIFE-instrument is opgedaan, alsmede met de aard van dit instrument, dat een essentiële rol speelt bij de bescherming van het milieu in de Gemeenschap en bijdraagt aan de uitvoering en de ontwikkeling van het communautaire beleid op dat gebied.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entscheidende phase seiner' ->

Date index: 2023-09-08
w