Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entscheidende frage erörtern » (Allemand → Néerlandais) :

Eine entscheidende Frage, die es jetzt zu erörtern gilt, lautet, ob die Gemeinschaft eine der beiden Optionen durchsetzen oder es den Mitgliedstaaten überlassen soll, Emissionsanteile entweder zu versteigern oder unentgeltlich zu vergeben.

Waar het nu om gaat is of de Gemeenschap al dan niet een van beide opties moet opleggen, of dat zij het aan de lidstaten moet overlaten om de emissierechten te verkopen dan wel gratis te verdelen.


Wir erörtern hier somit eine Frage, die für die gesamte europäische Wirtschaft von entscheidender Bedeutung ist, eine Frage, die wir durch Zusammenarbeit mit den Ländern, die über Vorräte verfügen, angehen müssen, aber vor allem auch durch Forschung, Entwicklung und Innovation.

Wij praten derhalve over een kwestie die voor de Europese economie als geheel van cruciaal belang is. Het spreekt vanzelf dat onze aanpak deels moet bestaan uit samenwerking met landen die voorraden hebben, maar wat daarnaast vooral belangrijk is, zijn onderzoek, ontwikkeling en innovatie.


Über eben diesen Ansatz werden wir auf dem Treffen das bereits erwähnt wurde am 5. Oktober nachdenken; die zuständigen Minister werden sich intensiv damit beschäftigen und dem Europäischen Rat am 5. November Bericht erstatten; ein weiterer Aspekt ist der, dass wir uns nicht nur mit den alltäglichen Problemen auseinander setzen als vielmehr auch die entscheidende Frage erörtern müssen, wie wir den Menschen Europa näher bringen.

Dat is precies de benadering die wij ook zullen bespreken op de genoemde bijeenkomst van 5 oktober; wij zullen ons als betrokken ministers hierover buigen en rapporteren aan de Europese Raad van 5 november; een ander element daarbij is dat niet alleen de dagelijkse problemen maar ook de discussie daarover van cruciaal belang zijn om Europa dichter bij de mensen te brengen.


– (FR) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Der Initiativbericht, den wir heute erörtern, bezieht sich auf einen Bereich, der für die Zukunft der Union entscheidende Bedeutung hat, die Frage ihrer Finanzmittel.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, het initiatiefverslag waarover we vandaag debatteren heeft betrekking op een terrein dat van cruciaal belang is voor de toekomst van de Unie – dat van de eigen middelen.


– (FR) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Der Initiativbericht, den wir heute erörtern, bezieht sich auf einen Bereich, der für die Zukunft der Union entscheidende Bedeutung hat, die Frage ihrer Finanzmittel.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, het initiatiefverslag waarover we vandaag debatteren heeft betrekking op een terrein dat van cruciaal belang is voor de toekomst van de Unie – dat van de eigen middelen.


Eine entscheidende Frage, die es jetzt zu erörtern gilt, lautet, ob die Gemeinschaft eine der beiden Optionen durchsetzen oder es den Mitgliedstaaten überlassen soll, Emissionsanteile entweder zu versteigern oder unentgeltlich zu vergeben.

Waar het nu om gaat is of de Gemeenschap al dan niet een van beide opties moet opleggen, of dat zij het aan de lidstaten moet overlaten om de emissierechten te verkopen dan wel gratis te verdelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entscheidende frage erörtern' ->

Date index: 2024-09-21
w