Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entscheidende bedeutung beigemessen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bekanntwerden einer Tatsache von entscheidender Bedeutung,die dem Gerichtshof unbekannt war

ontdekking van een feit dat van beslissende invloed kan zijn en dat onbekend was aan het Hof
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dem in der AGENDA 2000 eingeführten Reformpaket wurde daher entscheidende Bedeutung für die Strategie des Weißbuchs insgesamt beigemessen.

Het hervormingspakket in het kader van AGENDA 2000 was daarom van essentieel belang voor de in het witboek uiteengezette strategie als geheel.


in der Erwägung, dass in der neuen Agenda 2030 für nachhaltige Entwicklung dem Frieden eine entscheidende Bedeutung für Entwicklung beigemessen wird, und dass das 16. Ziel für nachhaltige Entwicklung, nämlich Frieden und Gerechtigkeit, in die Agenda aufgenommen wurde.

overwegende dat vrede in de nieuwe Agenda 2030 voor duurzame ontwikkeling van essentieel belang wordt geacht voor ontwikkeling en dat duurzame-ontwikkelingsdoelstelling (SDG) 16 op vrede en gerechtigheid is gericht.


46. lobt und begrüßt die wichtige Arbeit zahlreicher internationaler (Journalisten‑)Verbände, die sich mit Presse- und Medienfreiheit befassen, und betont, dass die EU diese Verbände uneingeschränkt unterstützen sollte, da deren Verbindungsarbeit eine entscheidende Bedeutung beigemessen wird;

46. spreekt zijn grote waardering uit over het belangrijke werk dat een aantal internationale (journalistieke) organisaties verricht die zich bezighouden met pers- en mediavrijheid; dringt erop aan dat deze organisaties de volledige steun van de EU moeten krijgen gezien het cruciale belang van hun netwerkactiviteiten;


46. lobt und begrüßt die wichtige Arbeit zahlreicher internationaler (Journalisten-)Verbände, die sich mit Presse- und Medienfreiheit befassen, und betont, dass die EU diese Verbände uneingeschränkt unterstützen sollte, da deren Verbindungsarbeit eine entscheidende Bedeutung beigemessen wird;

46. spreekt zijn grote waardering uit over het belangrijke werk dat een aantal internationale (journalistieke) organisaties verricht die zich bezighouden met pers- en mediavrijheid; dringt erop aan dat deze organisaties de volledige steun van de EU moeten krijgen gezien het cruciale belang van hun netwerkactiviteiten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für mich war der wichtigste Punkt während der Arbeit an diesem Bericht die erhöhte Bedeutung, die der Erforschung von und Überwachung des Klimawandels beigemessen wird, weil die gewonnenen Informationen entscheidend sind, um politische und wirtschaftliche Entscheidungen zu treffen.

Tijdens het werk aan dit verslag was het belangrijkste aspect voor mij de versterking van de betekenis van onderzoek en monitoring van de milieuveranderingen, omdat die cruciaal zijn voor het nemen van politieke en economische besluiten.


Die in dem Bericht enthaltenen Vorschläge gehen in diese Richtung und beinhalten: die Förderung von Verhaltenskodizes, wobei den einschlägigen Akteuren eine entscheidende Rolle beigemessen wird, die sie nicht zuletzt durch die Berufsorganisationen wahrnehmen sollten; die Beseitigung von Werbebeschränkungen, der große Bedeutung beigemessen wird, weil die Werbung als echter Informationsdienst für die Verbraucher, vor allem im Hinblick auf die Art und den Preis der Dienstleistungen, verstanden wird; die Unterstützung bei der Entwicklung berufs- und sektorübergreifender Dienstleistungen, um Innovation und Wettbewerbsfähigkeit in einer immer komplexeren Welt zu fördern; die gezielte Schaffung von Bedingungen für einen reibungslosen Übergang v ...[+++]

In die richting gaan de aanwijzingen in het verslag: de bevordering van gedragscodes, waarbij aan alle belanghebbenden een beslissende rol wordt toegekend, ook via de representatieve verenigingen; het belang van de opheffing van reclameverboden, als met reclame echte informatie wordt verschaft aan de consumenten, met name over de aard en de kosten van de dienstverlening; steun aan de totstandkoming van interprofessionele en multidisciplinaire diensten om innovatie en mededinging in een steeds complexer wordende wereld te bevorderen; inzet voor de verwezenlijking van voorwaarden voor een soepele integratie tussen het universitair opleidingssysteem en de beroepsuitoefening.


Mit der Umorganisation soll das branchenspezifische Know-how ausgebaut werden, weil dem Dialog mit den Wettbewerbsbehörden der Mitgliedstaaten und der Wirtschaft über wichtige Entwicklungen in einzelnen Wirtschaftszweigen eine entscheidende Bedeutung beigemessen wird.

De reorganisatie heeft tot doel de sectorale kennis van de markten te verbeteren gezien het belang van de dialoog met de mededingingsautoriteiten en de bedrijfstakken van de lidstaten over belangrijke sectorale ontwikkelingen.


Ferner wurde in Erinnerung gerufen, dass verantwortungsvolles Regieren eine wesentliche Voraussetzung für nachhaltige Entwicklung darstellt, und der Notwendigkeit, die nationalen Anstrengungen zum Aufbau von Kapazitäten in Entwicklungsländern zu intensivieren, entscheidende Bedeutung beigemessen.

Ook wordt eraan herinnerd dat good governance essentieel is voor duurzame ontwikkeling, waarbij vergroting van de nationale inspanningen van ontwikkelingslanden op het gebied van capaciteitsopbouw als cruciaal wordt gezien.


106. betont ebenso die entscheidende Rolle der Kommission bei der Weiterleitung von Informationen über die Haushaltsführung an die Entlastungsbehörde und die Öffentlichkeit und fordert die Kommission auf, weiterhin zu gewährleisten, dass der Durchführung der Politik mindestens die gleiche Bedeutung beigemessen wird wie der Planung derselben; vertritt die Auffassung, dass viele Fälle von Unregelmäßigkeiten und "kreativen Verwaltungsverfahren" eine Folge der in der Kommission herrschenden Gepflogenheiten sind, wonach der Planung von Politiken weitaus mehr Bedeutung und Prestige beigemessen wird als der Durchführung der bereits beschlossenen Maßnahmen;

106. onderstreept eveneens de cruciale rol van de Commissie bij de verspreiding van informatie over het financieel beheer aan de kwijtingsinstantie en het publiek en verzoekt de Commissie ervoor te blijven zorgen dat ten minste evenveel belang wordt gehecht aan de uitvoering van het beleid als aan de ontwikkeling ervan; is van mening dat veel gevallen van onregelmatigheden en "creatieve beheermethoden" het gevolg zijn van de traditie bij de Commissie om veel meer belang en prestige te hechten aan de ontwikkeling van het beleid dan aan de uitvoering ervan;


Ihm wird entscheidende Bedeutung für den Friedensprozeß beigemessen, und er dürfte einen erheblichen Beitrag zur Entwicklung der palästinensischen Wirtschaft leisten.

Deze wordt beschouwd als van cruciaal belang voor het vredesproces en betekent een aanzienlijke bijdrage tot de ontwikkeling van de Palestijnse economie.




Anderen hebben gezocht naar : entscheidende bedeutung beigemessen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entscheidende bedeutung beigemessen' ->

Date index: 2022-12-17
w