Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entscheiden wir wollen keinen großen » (Allemand → Néerlandais) :

Darum appelliere ich heute noch einmal an alle Kolleginnen und Kollegen, sich morgen bei der namentlichen Abstimmung für das Selbstbestimmungsrecht des Parlaments zu entscheiden! Wir wollen keinen großen, langwierigen Aufwand.

Daarom doe ik vandaag nogmaals een beroep op alle afgevaardigden om morgen, tijdens de hoofdelijke stemming, een stem uit te brengen vóór het recht van het Europees Parlement om zijn eigen zaken te regelen!


Darum appelliere ich heute noch einmal an alle Kolleginnen und Kollegen, sich morgen bei der namentlichen Abstimmung für das Selbstbestimmungsrecht des Parlaments zu entscheiden! Wir wollen keinen großen, langwierigen Aufwand.

Daarom doe ik vandaag nogmaals een beroep op alle afgevaardigden om morgen, tijdens de hoofdelijke stemming, een stem uit te brengen vóór het recht van het Europees Parlement om zijn eigen zaken te regelen!


Stattdessen sollen die Mitgliedstaaten/Regionen anhand einer gründlichen Analyse entscheiden, welche Maßnahmen sie anwenden wollen (und wie dies geschehen soll), um Ziele im Rahmen von sechs großen „Prioritäten“ und deren detaillierteren „Schwerpunktbereichen“ (Unterprioritäten) zu erreichen.

In plaats daarvan zullen de lidstaten/regio’s op basis van een degelijke analyse zelf beslissen op welke maatregelen ze een beroep doen (en hoe) om de vastgestelde doelstellingen voor zes bredere "prioriteiten" en de bijbehorende "aandachtsgebieden" (subprioriteiten) te halen.


Sie stellt einen großen Schritt in Richtung der Einführung und Nutzung interoperabler und nahtloser IVS-Dienste dar und lässt den Mitgliedstaaten gleichzeitig die Freiheit zu entscheiden, in welche Systeme sie investieren wollen.

Het is een reusachtige stap naar de ontplooiing en het gebruik van interoperabele en naadloze IVS-diensten, terwijl de lidstaten tegelijk vrij kunnen kiezen in welke systemen zij investeren.


– (IT) Herr Präsident, Herr Barrot, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Ich finde es bedauerlich, dass die „Transport Live Night Show“ keinen großen Gefallen beim Rat findet, denn es ist vor allem der Rat, an den ich mich hätte wenden wollen.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Barrot, dames en heren, ik ben teleurgesteld dat de 'Transport late night show' niet de favoriete show van de Raad is, aangezien ik me in het bijzonder tot de Raad wilde richten.


Wollen sie ein Referendum, bei dem mindestens 50 % der Menschen in der Europäischen Union für sie entscheiden, in welchem Fall die großen Staaten oder eine Mischung aus kleinen und großen Staaten für alle entscheiden würden?

Willen ze een referendum waarbij 50 procent of meer van de bevolking van de gehele Europese Unie een beslissing neemt, in welk geval het de grote staten, of een mengeling van grote en kleine staten zullen zijn die voor iedereen beslissen?


4. ist der Auffassung, dass die Einführung von GVO-Technologien in der Landwirtschaft zu keinen zusätzlichen Kosten oder Wettbewerbsnachteilen für Landwirte führen darf, die sich dafür entscheiden, diese Technologien nicht einzusetzen und weiterhin ihre Erzeugnisse als „GVO-frei“ vermarkten wollen;

4. is van mening dat de introductie van GGO-technologieën in de landbouw niet mag leiden tot extra kosten of concurrentienadelen voor landbouwers die ervoor kiezen deze technologieën niet te gebruiken en hun producten als "GG-vrij" op de markt willen blijven brengen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entscheiden wir wollen keinen großen' ->

Date index: 2023-03-12
w