Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entscheiden erteilen stattdessen einfach unsere " (Duits → Nederlands) :

Worüber wir zu entscheiden haben, ist einfach: Wir müssen die Union mit den nötigen Mitteln ausstatten, damit sie leisten kann, was wir – für uns alle – von ihr erwarten, und gleichzeitig sind wir uns der angespannten Haushaltslage in jedem unserer Länder durchaus bewusst.

Het besluit dat wij nu moeten nemen, is eenvoudig te omschrijven: wij moeten ervoor zorgen dat de Unie geld heeft om te doen wat wij haar willen laten doen, voor ons allemaal, rekening houdend met de budgettaire restricties in elk van onze landen.


Als Parlament haben wir gemeinsam unser Recht aufgegeben, durch eine interinstitutionelle Vereinbarung gemeinsam mit dem Rat über die Finanzielle Vorausschau zu entscheiden und erteilen stattdessen einfach unsere Zustimmung zu dieser Vorausschau.

Wij, als Parlement, hebben het recht opgegeven om via een interinstitutioneel akkoord samen met de Raad te besluiten over de financiële vooruitzichten en eenvoudigweg genoegen genomen met instemming.


Als Parlament haben wir gemeinsam unser Recht aufgegeben, durch eine interinstitutionelle Vereinbarung gemeinsam mit dem Rat über die Finanzielle Vorausschau zu entscheiden und erteilen stattdessen einfach unsere Zustimmung zu dieser Vorausschau.

Wij, als Parlement, hebben het recht opgegeven om via een interinstitutioneel akkoord samen met de Raad te besluiten over de financiële vooruitzichten en eenvoudigweg genoegen genomen met instemming.


Stattdessen sollten wir eine ernsthafte Aussprache hinsichtlich einer Steigerung der EU-Ziele und Ambitionen bezüglich des Anteils erneuerbarer Energien führen. Ferner sollten wir schnellstmöglich über verbindliche Energieeffizienzziele sowie einen langfristigen Plan für unsere Energieversorgung – einen Wechsel zu erneuerbaren Energieträgern – entscheiden.

Wat we nu in plaats daarvan moeten doen, is een ernstig debat voeren over het hoger leggen van de lat wat betreft de doelstellingen en ambities van de EU met betrekking tot hernieuwbare energie, en zo snel mogelijk een besluit nemen over bindende energie-efficiëntiedoelstellingen en een langetermijnplan voor onze energievoorziening – een omschakeling op hernieuwbare energie.


– Herr Präsident! Meine Fraktion misst dem Recht unserer souveränen Nationen zu entscheiden, ob sie eine Ausfuhrgenehmigung für Waffen in Übereinstimmung mit den Kriterien, auf die man sich im Gemeinsamen Standpunkt geeinigt hat, erteilen wollen oder nicht, große Bedeutung bei.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, mijn fractie hecht veel waarde aan het recht van soevereine naties om te beslissen of zij overeenkomstig de criteria in het overeengekomen gemeenschappelijke standpunt van de EU wel of geen wapenexportvergunning willen uitgeven.


Sie würden vorab entscheiden, wie vielen von uns Sie das Wort erteilen werden, und der Rest von uns könnte dann das nächste Mal wiederkommen oder wir könnten unsere Angelegenheiten anderweitig zur Sprache bringen.

U zou vooraf kunnen besluiten hoeveel toespraken er mogelijk zijn, en dan zou de rest van ons de volgende keer terug kunnen komen of zouden we onze standpunten op een andere manier duidelijk kunnen maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entscheiden erteilen stattdessen einfach unsere' ->

Date index: 2021-05-16
w