Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entscheiden müsse doch " (Duits → Nederlands) :

So ist beispielsweise der Genossenschaftssektor aktiver denn je[49], doch muss untersucht werden, warum nur so wenige sich für das Statut der Europäischen Genossenschaft entscheiden.

De coöperatieve sector is bijvoorbeeld levendiger dan ooit[49], maar er moet worden nagegaan hoe het komt dat het statuut van de Europese coöperatieve vennootschap op zo weinig belangstelling kan rekenen.


So ist beispielsweise der Genossenschaftssektor aktiver denn je[49], doch muss untersucht werden, warum nur so wenige sich für das Statut der Europäischen Genossenschaft entscheiden.

De coöperatieve sector is bijvoorbeeld levendiger dan ooit[49], maar er moet worden nagegaan hoe het komt dat het statuut van de Europese coöperatieve vennootschap op zo weinig belangstelling kan rekenen.


Doch wenn Sie nun vorschlagen, dass dies das Modell ist, nach dem wir in Zukunft unsere außenpolitischen Angelegenheiten entscheiden sollten – die Idee, dass ein ständiger Präsident oder ein ständiger Außenminister einfach beschließt, wie die Außenpolitik von uns allen aussehen sollte, und loslegt, ohne die nationalen Regierungen und nationalen Parlamente zu berücksichtigen – dann muss die Antwort lauten: Nein, vielen Dank.

Als u echter voorstelt dat dit het model is waarmee we over onze buitenlandse zaken in de toekomst moeten beslissen – het idee dat een vaste voorzitter of een vaste minister van Buitenlandse Zaken zo maar even beslist wat het buitenlands beleid van ons allemaal zou moeten zijn en ervandoor gaat en dit doet zonder nationale regeringen en nationale parlementen te raadplegen – dan moet het antwoord zijn: nou nee, bedankt.


Es muss ersichtlich sein, dass das Beratungsgremium von Eurostat unabhängig ist, und so kann Eurostat zwar durchaus geeignete Kandidaten vorschlagen, doch müssen sich Parlament und Rat für andere Kandidaten entscheiden können.

De raad moet worden gezien als een instantie die onafhankelijk van Eurostat opereert, en dus moet het zo zijn dat, ook al draagt Eurostat voor de functie geschikte personen voor, het Parlement en de Raad andere personen moeten kunnen kiezen.


Doch es wird in den nächsten Jahren nicht möglich sein, 100 % zu rezyklieren, also muss man sich zwischen Deponierung und Verbrennung entscheiden. Dann ist es besser, sich für die Verbrennung in Kombination mit Energierückgewinnung zu entscheiden.

Maar de komende jaren kan er niet 100% gerecycled worden en de keuze is dus tussen storten of verbranden. En dan is het beter te kiezen voor verbranding mét terugwinning van energie. Dat moet heel efficiënt gebeuren, dan kunnen we in ieder geval een hoop CO2 besparen.


Natürlich wird man sich für Option mit den besten Perspektiven entscheiden, doch muss ein Schlüsselfaktor für die Entscheidung darüber, wo die EU in der Region investiert, die Überlegung sein, wie die Geschäftstätigkeiten zwischen Asiens Riesen aufgeteilt werden sollen.

Uiteraard gaat het erom te kiezen voor de beste vooruitzichten, maar een belangrijke factor voor de bepaling van de investeringen van de EU in de regio moet de wens zijn om zakelijke activiteiten te spreiden over de Aziatische reuzen.


Dieser Unterschied finde nach Auffassung der klagenden Partei sehr wohl seinen Ursprung in Artikel 19 (teilweise) und in Artikel 60 § 1 des Gesetzes vom 22. April 1999. Sie erkenne an, dass man sich für eine verfassungskonforme Auslegung entscheiden müsse, doch ihrer Auffassung nach müsse auch auf die Auslegung geantwortet werden, die der König der Ihm verliehenen Ermächtigung erteilt habe.

Dat onderscheid vindt volgens de verzoekende partij wel degelijk zijn oorsprong in artikel 19 (deels) en in artikel 60, § 1, van de wet van 22 april 1999.


25. erinnert daran, dass die Verbraucher Zugang zu Informationen haben müssen, die auf zuverlässigen wissenschaftlichen Beurteilungen und Studien beruhen, damit sie entsprechend informiert sind, wenn sie sich für ein bestimmtes Produkt entscheiden; betont, dass die Öffentlichkeit den neuen Technologien häufig skeptisch gegenüber steht und einige dieser Vorbehalte nicht wirklich rational sind und dass das Vorsorgeprinzip vernünftig angewandt werden muss, um nicht jede politische Entscheidung und jede technologische Innovation zu blockie ...[+++]

25. herinnert er opnieuw aan dat op betrouwbare wetenschappelijke evaluaties en studies gebaseerde informatie nodig is om consumenten in staat te stellen hun keus op een solide basis te maken en onderstreept dat nieuwe technologieën vaak met argwaan zijn begroet en dat deze argwaan voor een deel niet echt rationeel is en dat het voorzorgsbeginsel op een redelijke manier moet worden gehanteerd, en wel zo dat de consumenten en het milieu kunnen worden beschermd, maar dat niet elk beleidsbesluit en elke technologische vernieuwing worden geblokkeerd;


w