Wird hingegen beantragt, daß die i
m Staat A ergangene Entscheidung über die Trennung ohne Auflösung des Ehebandes im Staat B anerkannt wird, in dem die Ehe gesch
ieden wurde, so ist diese Anerkennung zu verweigern, da die
Entscheidung über die Trennung im Staat B durch ein Scheidungsurteil ersetzt wurde. Diese Auslegung hat den Vorteil, daß sie gewährleistet, daß der eheliche Status der Ehegatten in allen fünfzehn
Mitgliedstaaten in gleicher ...[+++] Weise gesehen wird. Eine andere Auslegung würde dazu führen, daß Ehegatten möglicherweise in vierzehn Mitgliedstaaten als geschieden und nur im Staat A als getrennt betrachtet werden.De erkenning van de tweede beslissing kan in staat A niet geweigerd worden wegens onver
enigbaarheid met de eerdere uitspraak in staat A, omdat de scheiding van tafel en bed beschouwd kan worden a
ls een stap naar de echtscheiding en er dus geen conflict is met een later gegeven beslissing tot
echtscheiding. Daarentegen zou erkenning van de in staat A uitgesproken scheiding van tafel en bed,
...[+++]in staat B, waar de echtscheiding uitgesproken is, geweigerd moeten worden omdat de scheiding van tafel en bed vervangen is door een echtscheiding in staat B. Deze interpretatie biedt het voordeel dat de echtelijke situatie in de vijftien lidstaten op dezelfde voet wordt behandeld.