Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entrichtenden gebühren entsprechend » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die von dem anderen Beteiligten zu entrichtenden Gebühren tragen

de taksen betalen,die de andere partij heeft gedragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Entsprechend seinen Schlussfolgerungen von 1997 fordert der Rat die Kommission auf, Vorschläge zur gleichmäßigeren Verteilung der Kosten für die Abkommen (Erhöhung der von den Schiffseignern zu entrichtenden Gebühren für alle) und zur Verbesserung des Kosten-Nutzen-Faktors der Abkommen zu unterbreiten.

Overeenkomstig zijn conclusies van 1997 verzoekt de Raad de Commissie om passende voorstellen in te dienen voor een evenwichtiger verdeling van de kosten van overeenkomsten, door de regeling voor de betaling van vergunningsrechten door de reders op een niet-discriminerende wijze te verruimen alsmede om de kosten/batenverhouding van de overeenkomsten te verbeteren.


6. kommt zu dem Schluss, dass die für die EIOPA bislang geltenden Finanzierungsregelungen, die auf einem System der Mischfinanzierung beruhen, unflexibel sind und zu Verwaltungsaufwand führen sowie ihre Unabhängigkeit gefährden könnten; fordert die Kommission daher entsprechend seiner Empfehlung auf, im Zuge der Überprüfung der Verordnung eine eigene, aus dem Haushalt der EU finanzierte Haushaltslinie einzurichten und die Einführung von von den Marktteilnehmern zu entrichtenden Gebühren zu erwägen.

6. stelt vast dat de huidige regelingen voor de financiering van de EIOPA, gebaseerd op een gemengd financieringsstelsel, inflexibel zijn, administratieve lasten met zich meebrengen en een bedreiging kunnen vormen voor de onafhankelijkheid van de Autoriteit; roept de Commissie derhalve op een afzonderlijke begrotingslijn te creëren, gefinancierd uit de EU-begroting, en in het kader van de herziening van de desbetreffende verordening de invoering te overwegen van de betaling van een vergoeding door marktdeelnemers.


8. kommt zu dem Schluss, dass die für die ESMA bislang geltenden Finanzierungsregelungen, die auf einem System der Mischfinanzierung beruhen, unflexibel sind, zu Verwaltungsaufwand führen und ihre Unabhängigkeit gefährden könnten; fordert die Kommission daher entsprechend seiner Empfehlung auf, im Zuge der Überprüfung der Verordnung eine eigene, aus dem Haushalt der EU finanzierte Haushaltslinie einzurichten und die Einführung von von den Marktteilnehmern zu entrichtenden Gebühren zu erwägen.

8. stelt vast dat de huidige regelingen voor de financiering van de ESMA, gebaseerd op een gemengd financieringsstelsel, inflexibel zijn, administratieve lasten met zich meebrengen en een bedreiging kunnen vormen voor de onafhankelijkheid van de Autoriteit; roept de Commissie derhalve op een afzonderlijke begrotingslijn te creëren, gefinancierd uit de EU-begroting, en in het kader van de herziening van de desbetreffende verordening de invoering te overwegen van de betaling van een vergoeding door marktdeelnemers.


6. kommt zu dem Schluss, dass die für die EBA bislang geltenden Finanzierungsregelungen, die auf einem System der Mischfinanzierung beruhen, unflexibel sind, zu Verwaltungsaufwand führen und ihre Unabhängigkeit gefährden könnten; fordert die Kommission daher entsprechend seiner Empfehlung auf, im Zuge der Überprüfung der Verordnung eine eigene, aus dem Haushalt der EU finanzierte Haushaltslinie einzurichten und die Einführung von von den Marktteilnehmern zu entrichtenden Gebühren zu erwägen.

6. stelt vast dat de huidige regelingen voor de financiering van de EBA, gebaseerd op een stelsel van gemengde financiering, inflexibel zijn, administratieve lasten met zich meebrengen en een bedreiging kunnen vormen voor de onafhankelijkheid van de Autoriteit; roept de Commissie derhalve op een afzonderlijke begrotingslijn te creëren, gefinancierd uit de EU-begroting, en in het kader van de herziening van de desbetreffende verordening de invoering te overwegen van de betaling van een vergoeding door marktdeelnemers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
der Höhe der für Reiseleistungen, die Bestandteil des Vertrags sind, zu entrichtenden Steuern und Abgaben, die von Dritten erhoben werden, die nicht unmittelbar an der Erbringung der Pauschalreise mitwirken, einschließlich Aufenthaltsgebühren, Landegebühren, Ein- oder Ausschiffungsgebühren in Häfen und entsprechender Gebühren auf Flughäfen, oder

de hoogte van belastingen of vergoedingen over de in de overeenkomst begrepen reisdiensten, die worden geheven door niet direct bij de uitvoering van de pakketreis betrokken derden, met inbegrip van toeristenbelastingen, landingsrechten en vertrek- of aankomstbelasting in havens en op vliegvelden; of


1.1 Um die Kosten für die Kontrolle einschliesslich der Kosten für Dienstfahrten und Analysen zu decken, erstellt das Kontrollorgan eine Liste mit den von den Unternehmen alljährlich zu entrichtenden Gebühren entsprechend dem nachstehenden Punktesystem:

1.1° Om de controlekosten te dekken, met inbegrip van de kosten voor dienstreizen en analyses, bepaalt het controleorgaan het rooster van de jaarlijkse vergoedingen die de producenten verschuldigd zijn naar rato van het hieronder weergegeven puntensysteem :


2.1° Um die Kosten für die Kontrolle einschliesslich der Kosten für Dienstfahrten und Analysen zu decken, erstellt das Kontrollorgan eine Liste mit den von den Aufbereitern und Importeuren alljährlich zu entrichtenden Gebühren entsprechend dem nachstehenden Punktesystem:

2.1° Om de controlekosten te dekken, met inbegrip van de kosten voor dienstreizen en analyses, bepaalt het controleorgaan het rooster van de jaarlijkse vergoedingen die de bereiders en invoerders verschuldigd zijn naar rato van het hieronder weergegeven puntensysteem :


Bei der Abwicklung der Finanzinstrumente wird der Liquidationsnettoerlös – nach Abzug der Kosten, Gebühren und an Gläubiger zu entrichtenden Zahlungen höheren Rangs als die Beiträge aus dem EFRE und dem ELER – den jeweiligen Mitgliedstaaten entsprechend ihrer Beiträge zum Finanzinstrument anteilig zurückerstattet.

Bij de afwikkeling van de financieringsinstrumenten worden de netto-opbrengsten van de liquidatie, na aftrek van kosten en vergoedingen en na betaling van de bedragen die verschuldigd zijn aan crediteuren met een meer bevoorrechte positie dan het EFRO en het ELFPO, teruggestort aan de betrokken lidstaten in verhouding tot de bijdragen die zij aan het financieringsinstrument hebben geleverd.


Bei der Abwicklung der Finanzinstrumente wird der Liquidationsnettoerlös – nach Abzug der Kosten, Gebühren und an Gläubiger zu entrichtenden Zahlungen höheren Rangs als die Beiträge aus dem EFRE und dem ELER – den jeweiligen Mitgliedstaaten entsprechend ihrer Beiträge zum Finanzinstrument anteilig zurückerstattet.

Bij de afwikkeling van de financieringsinstrumenten worden de netto-opbrengsten van de liquidatie, na aftrek van kosten en vergoedingen en na betaling van de bedragen die verschuldigd zijn aan crediteuren met een meer bevoorrechte positie dan het EFRO en het ELFPO, teruggestort aan de betrokken lidstaten in verhouding tot de bijdragen die zij aan het financieringsinstrument hebben geleverd.


Bei der Abwicklung der Finanzinstrumente wird der Liquidationsnettoerlös – nach Abzug der Kosten, Gebühren und an Gläubiger zu entrichtenden Zahlungen höheren Rangs als die Beiträge aus dem EFRE und dem ELER – den jeweiligen Mitgliedstaaten entsprechend ihrer Beiträge zum Finanzinstrument anteilig zurückerstattet.

Bij de afwikkeling van de financieringsinstrumenten worden de netto-opbrengsten van de liquidatie, na aftrek van kosten en vergoedingen en na betaling van de bedragen die verschuldigd zijn aan crediteuren met een meer bevoorrechte positie dan het EFRO en het Elfpo, teruggestort aan de betrokken lidstaten in verhouding tot de bijdragen die zij aan het financieringsinstrument hebben geleverd.




D'autres ont cherché : entrichtenden gebühren entsprechend     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entrichtenden gebühren entsprechend' ->

Date index: 2021-07-14
w