Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entlang eingerichtet werden » (Allemand → Néerlandais) :

Die EU hat regionale und bilaterale Dialoge zu Migration und Mobilität mit ihren Nachbarn und anderen vorrangigen Partnern eingerichtet, in denen Prioritäten für ein gemeinsames Handeln entlang der Migrationsrouten festgelegt werden.

De EU heeft met haar buurlanden en andere prioritaire partners regionale en bilaterale dialogen over migratie en mobiliteit tot stand gebracht. Zo kunnen gezamenlijke prioriteiten worden vastgesteld voor samenwerking langs migratieroutes.


Artikel 1 - Die Rastplätze, die entlang den Autobahnen eingerichtet sind, werden unter Berücksichtigung der den Verkehrsteilnehmern zugänglichen Ausstattungen in vier Kategorien, genannt Rastplätze des Typs I, II, III oder IV eingestuft.

Artikel 1. De parkeerplaatsen langs de autosnelwegen worden, overeenkomstig de voor de gebruikers toegankelijke voorzieningen, in vier categorieën ingedeeld, hierna plaatsen van type I, II, III of IV genoemd.


Die EU hat regionale und bilaterale Dialoge zu Migration und Mobilität mit ihren Nachbarn und anderen vorrangigen Partnern eingerichtet, in denen Prioritäten für ein gemeinsames Handeln entlang der Migrationsrouten festgelegt werden.

De EU heeft met haar buurlanden en andere prioritaire partners regionale en bilaterale dialogen over migratie en mobiliteit tot stand gebracht. Zo kunnen gezamenlijke prioriteiten worden vastgesteld voor samenwerking langs migratieroutes.


(1) Die Mitgliedstaaten treffen die zum Schutz von Wasserkörpern notwendigen Maßnahmen und stellen dabei insbesondere sicher, dass auf den Feldern entlang von Wasserläufen und insbesondere von Schutzgebieten, die gemäß Artikel 7 Absatz 3 der Richtlinie 2000/60/EG für die Gewinnung von Trinkwasser festgelegt wurden, Pufferzonen eingerichtet werden, in denen keine Pestizide angewendet oder gelagert werden dürfen.

1. De lidstaten treffen de nodige maatregelen om de waterlichamen te beschermen, met name door ervoor te zorgen dat adequate bufferzones waar geen pesticiden mogen worden toegepast of opgeslagen, worden afgebakend op de percelen die grenzen aan waterlopen en met name aan de beschermingszones voor de onttrekking van drinkwater die zijn ingesteld overeenkomstig artikel 7, lid 3, van Richtlijn 2000/60/EG.


(2) Die Mitgliedstaaten treffen die zum Schutz von Wasserkörpern notwendigen Maßnahmen und stellen dabei sicher, dass auf den Feldern entlang von Wasserläufen ║insbesondere zum Schutz von Gebieten , die gemäß Artikel 7 Absatz 3 der Richtlinie 2000/60/EG für die Gewinnung von Trinkwasser festgelegt wurden, ▐ Pufferzonen eingerichtet werden, in denen keine Pestizide ausgebracht oder gelagert werden dürfen.

2. De lidstaten treffen de nodige maatregelen om de waterlichamen te beschermen, met name door ervoor te zorgen ▐dat adequate bufferzones waar geen pesticiden mogen worden toegepast of opgeslagen, worden afgebakend op de percelen die grenzen aan waterlopen en met name aan de beschermingszones voor de onttrekking van drinkwater die zijn ingesteld overeenkomstig artikel 7, lid 3, van Richtlijn 2000/60/EG.


(2) Die Mitgliedstaaten treffen die zum Schutz von Wasserkörpern notwendigen Maßnahmen und stellen dabei sicher, dass auf den Feldern entlang von Wasserläufen ║insbesondere zum Schutz von Gebieten , die gemäß Artikel 7 Absatz 3 der Richtlinie 2000/60/EG für die Gewinnung von Trinkwasser festgelegt wurden, ▐ Pufferzonen eingerichtet werden, in denen keine Pestizide ausgebracht oder gelagert werden dürfen.

2. De lidstaten treffen de nodige maatregelen om de waterlichamen te beschermen, met name door ervoor te zorgen ▐dat adequate bufferzones waar geen pesticiden mogen worden toegepast of opgeslagen, worden afgebakend op de percelen die grenzen aan waterlopen en met name aan de beschermingszones voor de onttrekking van drinkwater die zijn ingesteld overeenkomstig artikel 7, lid 3, van Richtlijn 2000/60/EG.


(2) Die Mitgliedstaaten treffen die zum Schutz von Wasserkörpern notwendigen Maßnahmen und stellen dabei insbesondere sicher, dass auf den Feldern entlang von Wasserläufen und insbesondere von Schutzgebieten, die gemäß Artikel 7 Absatz 3 der Richtlinie 2000/60/EG für die Gewinnung von Trinkwasser festgelegt wurden, mindestens 10 m breite Pufferzonen eingerichtet werden, in denen keine Pestizide ausgebracht oder gelagert werden dürfen.

2. De lidstaten treffen de nodige maatregelen om de waterlichamen te beschermen, met name door ervoor te zorgen dat adequate bufferzones van minimaal 10 meter breed, waar geen pesticiden mogen worden toegepast of opgeslagen, worden afgebakend op de percelen die grenzen aan waterlopen en met name aan de beschermingszones voor de onttrekking van drinkwater die zijn ingesteld overeenkomstig artikel 7, lid 3, van Richtlijn 2000/60/EG.


(2) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass auf den Feldern entlang von Wasserläufen und insbesondere von Schutzgebieten, die gemäß Artikel 7 Absatz 3 der Richtlinie 2000/60/EG für die Gewinnung von Trinkwasser festgelegt wurden, angemessene Pufferzonen eingerichtet werden, in denen keine Pestizide ausgebracht oder gelagert werden dürfen.

2. De lidstaten zorgen ervoor dat adequate bufferzones, waar geen pesticiden mogen worden toegepast of opgeslagen, worden afgebakend op de percelen die grenzen aan waterlopen en met name aan de beschermingszones voor de onttrekking van drinkwater die zijn ingesteld overeenkomstig artikel 7, lid 3, van Richtlijn 2000/60/EG.


In der Erwägung, dass der Flusstransport in der Wallonie eine erhebliche Steigerung der Aktivitäten erlebt, und von 22 Millionen auf- und abgeladenen Tonnen im Jahr 1990 auf rund 35 Millionen Tonnen im Jahr 2000 gestiegen ist; das heisst eine Steigerung von beinahe 60 %; dass die Entwicklung des Warentransportes und vor allem des Containerverkehrs neue Potentiale für den Flussverkehr über seine klassischen Aktivitäten des Transportes von Schwergut hinaus hervorhebt; dass die Flusshäfen von Natur her an Wasserstrassen entlang eingerichtet werden müssen; und zwar an den Stellen, die am besten für ihre Funktion als Kommunikationsknoten ...[+++]

Overwegende dat het vervoer over de waterweg in Wallonië gevoelig is toegenomen : van 22 miljoen ton gelost en geladen in 1990 naar 35 miljoen in 2000, wat een groei van bij 60 % betekent; dat de evoluties van het goederenvervoer en vooral het containervervoer nieuwe mogelijkheden openen voor het vervoer over de waterweg, naast het klassieke vervoer van massagoederen; dat de rivierhavens door hun aard, langs waterwegen moeten worden ingepland, op plaatsen die het meest geschikt zijn als verkeersknooppunt, zoals bepaald is in het SDER; dat de bochtige loop van de Samber de aanleg van lospunten gevoelig beperkt; dat voorliggende site d ...[+++]


Neue Kontrollstellen müssen auch entlang den Grenzen mit Kroatien, mit Serbien und Montenegro sowie mit Mazedonien eingerichtet werden.

Er zullen ook nieuwe GIP moeten worden geïnstalleerd langs de grenzen met Kroatië, Servië en Montenegro en Macedonië.


w