Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enthält zwei abschnitte » (Allemand → Néerlandais) :

Die Verordnung enthält zwei Abschnitte für die Bewirtschaftung der Ostsee‑Fischerei 2012 über die Fangmöglichkeiten: In einem Abschnitt werden die TACs und Quoten festgelegt, in dem anderen wird der Fischereiaufwand durch Beschränkungen der Fischereitätigkeit (Anzahl der Tage auf See) begrenzt.

De verordening bevat twee delen voor het beheer van de visserij in de Oostzee in 2012 door middel van vangstmogelijkheden: één deel inzake de vaststelling van de TAC en quota, en een tweede inzake de beperking van de visserijinspanning door de activiteit (aantal zeedagen) aan limieten te binden.


Die Verordnung enthält zwei Abschnitte für die Bewirtschaftung der Ostsee-Fischerei 2012 über die Fangmöglichkeiten: in einem Abschnitt werden die TACs und Quoten festgelegt, in dem anderen wird der Fischereiaufwand durch Beschränkungen der Fischereitätigkeit (Anzahl der Tage auf See) begrenzt.

De verordening bevat twee delen voor het beheer van de visserij in de Oostzee in 2012 door middel van vangstmogelijkheden: een eerste deel voor de vaststelling van de TAC's en quota, een tweede deel inzake de beperking van de visserijinspanning, door de activiteit (aantal zeedagen) aan limieten te binden.


Die Identifizierungskriterien, anhand deren sich bestimmen lässt, ob zwei Fahrzeugeinträge identisch sind, enthält Abschnitt 2.2.3.

In punt 2.2.3 worden de technische criteria vermeld aan de hand waarvan kan worden vastgesteld of twee signaleringen op het hetzelfde voertuig betrekking hebben.


Er enthält zwei Abschnitte: über den Mittelmeerraum einerseits und über die Länder östlich von Jordanien andererseits.

Het bestaat uit twee delen: het Middellandse-Zeegebied en de landen ten oosten van Jordanië.


Der nördlich von Turpange gelegene Abschnitt beherbergt zwei Paare von Braunkelchen und enthält sehr grosse Flächen von Alopecurus rendlei.

Het blok ten noorden van Turpange herbergt, naast de twee paren van paapjes, zeer grote stranden van Alopecurus rendlei.


Teil 1 ist in zwei Abschnitte unterteilt. Liste A enthält Abfälle, die im Sinne des Basler Übereinkommens als gefährlich gelten ; Liste B enthält Abfälle, die nicht als gefährlich gelten.

Deel 1 is onderverdeeld in twee subsecties: lijst A, waarin de afvalstoffen zijn opgenomen die voor de toepassing van het Verdrag van Bazel als gevaarlijk zijn aangemerkt en lijst B, waarin de afvalstoffen zijn opgenomen die niet als gevaarlijk zijn aangemerkt .


Teil 1 ist in zwei Abschnitte unterteilt. Liste A enthält Abfälle, die im Sinne des Basler Übereinkommens als gefährlich gelten; Liste B enthält Abfälle, die nicht als gefährlich gelten.

Deel 1 is onderverdeeld in twee subsecties: lijst A, waarin de afvalstoffen zijn opgenomen die voor de toepassing van het Verdrag van Bazel als gevaarlijk zijn aangemerkt en lijst B, waarin de afvalstoffen zijn opgenomen die niet als gevaarlijk zijn aangemerkt.


Teil 1 ist in zwei Abschnitte unterteilt. Liste A enthält Abfälle, die im Sinne des Basler Übereinkommens als gefährlich gelten und daher unter das Ausfuhrverbot fallen; Liste B enthält Abfälle, die nicht unter das Ausfuhrverbot fallen.

Deel 1 is onderverdeeld in twee subsecties: lijst A, waarin de afvalstoffen zijn opgenomen die voor de toepassing van het Verdrag van Bazel als gevaarlijk zijn aangemerkt en daarom onder het uitvoerverbod vallen, en lijst B, waarin de afvalstoffen zijn opgenomen die niet onder het uitvoerverbod vallen.


Am 9. Februar 2004 verabschiedete die Kommission eine Mitteilung in Verbindung mit einem Fortschrittsbericht über ihre Finanz- und Verwaltungsreform, der einen Abschnitt über die Maßnahmen enthält, die der Präsident am 18. November 2003 vorgestellt hatte, sowie Vorschläge für zwei Verordnungen zur Änderung des Rechtsrahmens von OLAF.

Op 9 februari 2004 heeft de Commissie de mededeling goedgekeurd met een voortgangsverslag over haar financiële en administratieve hervormingen, met daarin een speciaal hoofdstuk over de maatregelen die de voorzitter op 18 november 2003 had gepresenteerd en voorstellen voor twee verordeningen ter wijziging van het juridische kader van OLAF.


1.1.2. Es enthält ferner in der Nähe des Rechtecks die "Grundgenehmigungsnummer", die in Abschnitt 4 der Typgenehmigungsnummer nach Anhang VII der Richtlinie 70/156/EWG enthalten ist. Dieser Nummer sind zwei Ziffern vorangestellt, die die laufende Nummer der neuesten wesentlichen technischen Änderung der Richtlinie 78/548/EWG zum Zeitpunkt der Erteilung der EG-Bauteil-Typgenehmigung angeben.

1.1.2. In de buurt van deze rechthoek dient het "basisgoedkeuringsnummer", het in bijlage VII bij Richtlijn 70/156/EEG bedoelde deel 4 van het typegoedkeuringsnummer, te worden aangebracht, voorafgegaan door de twee cijfers ter aanduiding van het reeksnummer voor de meest recente grote technische wijziging van Richtlijn 78/548/EEG op de datum waarop de EG-typegoedkeuring voor het betrokken onderdeel werd verleend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enthält zwei abschnitte' ->

Date index: 2021-09-23
w