Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enthält sein bericht " (Duits → Nederlands) :

– (FR) Herr Präsident, obwohl die Arbeit von Herrn Corbett exzellent ist, enthält sein Bericht doch leider einen schwerwiegenden Fehler.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, het zeer goede verslag van de heer Corbett bevat helaas een ernstige fout.


Der Bericht enthält eine Reihe von Empfehlungen zur Steigerung des Mehrwerts und der Effizienz des EAD, etwa die Präzisierung seiner Aufgaben und Zielsetzungen, die Straffung seines organisatorischen Aufbaus, die Vereinfachung seines Verwaltungsrahmens, die Stärkung seiner strategischen Rolle und die Weiterentwicklung seiner Planung.

Het verslag bevat een aantal aanbevelingen ter verhoging van de toegevoegde waarde en de doelmatigheid van de EDEO, zoals de verduidelijking van zijn taken en doelstellingen, de stroomlijning van zijn organisatorische opzet, de vereenvoudiging van zijn administratief kader, de versterking van zijn strategische rol en de ontwikkeling van zijn planning.


A. in der Erwägung, dass sein Bericht über die behauptete Nutzung europäischer Staaten durch die CIA für die Beförderung und das rechtswidrige Festhalten von Gefangenen eine Reihe detaillierter Empfehlungen an die Mitgliedstaaten, die Kommission und den Rat enthält,

A. overwegende dat in het verslag van het Europees Parlement over het veronderstelde gebruik door de CIA van Europese landen voor het vervoer en illegaal vasthouden van gevangenen een reeks gedetailleerde aanbevelingen aan de lidstaten, de Commissie en de Raad is gedaan,


A. in der Erwägung, dass sein Bericht über die behauptete Nutzung europäischer Staaten durch die CIA für die Beförderung und das rechtswidrige Festhalten von Gefangenen 46 detaillierte Empfehlungen an die Mitgliedstaaten, die Kommission und den Rat enthält,

A. overwegende dat in het verslag van het Europees Parlement over het veronderstelde gebruik door de CIA van Europese landen voor het vervoer en illegaal vasthouden van gevangenen een reeks van 46 gedetailleerde aanbevelingen aan de lidstaten, de Commissie en de Raad is gedaan,


Meiner Ansicht nach enthält dieser Bericht eine äußerst gründliche Analyse und bietet eine umfassende und sehr ausgewogene Bewertung des Euratom-Vertrags, wobei seine positiven Errungenschaften herausgestellt werden, gleichzeitig aber seine Unzulänglichkeiten nicht verborgen bleiben.

Ik heb het verslag grondig bestudeerd en naar mijn mening is het een volledige en zeer evenwichtige beoordeling van het Euratom-Verdrag, dat zowel de positieve effecten als de tekortkomingen belicht.


Meiner Ansicht nach enthält dieser Bericht eine äußerst gründliche Analyse und bietet eine umfassende und sehr ausgewogene Bewertung des Euratom-Vertrags, wobei seine positiven Errungenschaften herausgestellt werden, gleichzeitig aber seine Unzulänglichkeiten nicht verborgen bleiben.

Ik heb het verslag grondig bestudeerd en naar mijn mening is het een volledige en zeer evenwichtige beoordeling van het Euratom-Verdrag, dat zowel de positieve effecten als de tekortkomingen belicht.


Wie bereits seine Vorgänger, enthält auch der diesjährige Bericht einen ausführlichen statistischen Anhang mit Schlüsselindikatoren für die Beschäftigung, makroökonomischen Indikatoren und kurzfristigen Prognosen.

Zoals in de vorige edities bevat het verslag een gedetailleerde statistische bijlage met sleutelindicatoren voor de werkgelegenheid, macro-economische indicatoren en korte-termijnramingen.


Der Gemeinsame Bericht, der in seiner Gliederung den vier Schwerpunkten folgt (Teil I) und auch Länderüberblicke enthält (Teil II) (Zusammenfassungen siehe Anhang), stellt auch zehn Beispiele bewährter beschäftigungspolitischer Verfahren heraus, die für die Mitgliedstaaten von Interesse sein könnten.

Het Gezamenlijk Verslag, dat alle vier pijlers bespreekt (Deel I), bevat verder overzichten per land (Deel II) (zie de bijlage voor samenvattingen) en noemt tien voorbeelden van "good practice" in het werkgelegenheidsbeleid die ook voor andere lidstaten interessant zouden kunnen zijn.


3. Schaffung eine europäischen Arbeitsmarkts - Die Kommission wird ein hochrangiges Gremium für die Freizügigkeit einsetzen, dessen Aufgabe es sein wird, Bericht zu erstatten über die Hindernisse im Bereich der Freizügigkeit; sie wird ein Weißbuch mit einer integrierten Strategie vorlegen, das spezifische Vorschläge dafür enthält, wie die bestehenden Probleme angegangen werden können (1996).

3. Naar een Europese arbeidsmarkt - De Commissie zal een groep van hoge ambtenaren inzake vrij verkeer oprichten om de nog bestaande belemmeringen voor het vrij verkeer van personen in kaart te brengen, en zij zal een witboek voorleggen met een geïntegreerde strategie, inclusief specifieke voorstellen voor het aanpakken van de nog resterende problemen (1996).


Der Bericht enthält eine Beschreibung des Schienenverkehrs und eine Analyse der Gründe für den anhaltenden Rückgang seines Marktanteils in der Gemeinschaft.

In dit verslag wordt de toestand van het spoorwegvervoer geschetst en wordt bekeken waarom het aandeel van de spoorwegen in de vervoersmarkt binnen de Gemeenschap blijft dalen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enthält sein bericht' ->

Date index: 2022-06-11
w