Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enthält keine bestimmungen » (Allemand → Néerlandais) :

Die ISD enthält keine Bestimmungen, die eine weitere Hilfestellung geben könnten oder anhand deren sich ein einheitliches Vorgehen für die Auslegung und Umsetzung der Harmonisierungsmaßnahmen festlegen ließe.

De RBD bevat geen mechanisme voor het verstrekken van verdere richtsnoeren of het uitstippelen van gemeenschappelijke benaderingen voor de interpretatie en tenuitvoerlegging van harmoniserende maatregelen.


14. Der königliche Erlass vom 11. Oktober 2000, der das Verfahren in Bezug auf die Produktionsgenehmigung regelt, enthält keine Bestimmungen, die den Verpflichtungen bezüglich der Befragung und der Bewertung der Umweltauswirkungen entsprechen, so wie sie in den im Gutachten 57 467/3 erwähnten Verträgen und Richtlinien vorgesehen sind.

14. Het koninklijk besluit van 11 oktober 2000, dat de procedure regelt met betrekking tot de productievergunning, bevat geen bepalingen die tegemoetkomen aan de consultatie- en milieueffectrapportageverplichtingen vervat in de in advies 57 467/3 vermelde verdragen en richtlijnen.


Das Dekret vom 13. Juli 2012 enthält keine Bestimmungen über das Inkrafttreten des angefochtenen Artikels 4, so dass dieser Artikel am zehnten Tag nach der Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt vom 20. Juli 2012 in Kraft getreten ist.

Het decreet van 13 juli 2012 bevat geen bepalingen betreffende de inwerkingtreding van het bestreden artikel 4, zodat dat artikel in werking is getreden de tiende dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad van 20 juli 2012.


Diese Richtlinie enthält keine Bestimmungen über die Übertragung unverfallbarer Rentenanwartschaften.

Deze richtlijn stelt geen bepalingen betreffende de overdracht van definitieve pensioenrechten vast.


Das Antidumping-Übereinkommen 1994 enthält keine Bestimmungen über die Umgehung von Antidumpingmaßnahmen, obgleich in einem gesonderten GATT -Ministerbeschluss die Umgehung als ein Problem anerkannt und dessen Lösung dem GATT -Antidumpingausschuss übertragen wird.

De antidumpingovereenkomst van 1994 bevat geen bepalingen met betrekking tot de ontwijking van antidumpingmaatregelen, hoewel een afzonderlijk ministerieel besluit in het kader van de GATT ontwijking als probleem onderkent en dit ter behandeling naar de antidumpingcommissie van de GATT heeft doorverwezen.


Das angefochtene Kapitel IV des Landschaftsdekrets enthält keine Bestimmungen, die eine Entschädigung für die in B.16.2 und B.16.3 beschriebenen Einschränkungen des Eigentumsrechts vorsehen.

Het bestreden hoofdstuk IV van het landschapsdecreet bevat geen bepalingen die voorzien in een vergoeding voor de in B.16.2 en B.16.3 omschreven beperkingen van het eigendomsrecht.


Das schwedische Strafgesetzbuch enthält keine Bestimmungen, die auf die betrügerische Verwendung im Sinne von Artikel 2 Buchstabe d) anwendbar wären.

Het "bedrieglijk gebruik" als bedoeld in artikel 2, onder d), valt niet onder het toepassingsgebied van het Zweedse wetboek van strafrecht.


Die ISD enthält keine Bestimmungen, die eine weitere Hilfestellung geben könnten oder anhand deren sich ein einheitliches Vorgehen für die Auslegung und Umsetzung der Harmonisierungsmaßnahmen festlegen ließe.

De RBD bevat geen mechanisme voor het verstrekken van verdere richtsnoeren of het uitstippelen van gemeenschappelijke benaderingen voor de interpretatie en tenuitvoerlegging van harmoniserende maatregelen.


Das Dekret enthalte keine Bestimmungen hinsichtlich seiner territorialen Geltung und müsse im Zusammenhang mit den die territoriale Zuständigkeit abgrenzenden Verfassungsbestimmungen gelesen werden.

Het decreet bevat geen bepalingen omtrent zijn territoriale gelding en moet worden gelezen in samenhang met de grondwettelijke bepalingen die de territoriale bevoegdheid afbakenen.


Das Dekret enthalte keine Bestimmungen hinsichtlich seiner territorialen Geltung und m)sse im Zusammenhang mit den die territoriale Zust|f3ndigkeit abgrenzenden Verfassungsbestimmungen gelesen werden.

Het decreet bevat geen bepalingen omtrent zijn territoriale gelding en moet worden gelezen in samenhang met de grondwettelijke bepalingen die de territoriale bevoegdheid afbakenen.


w