Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das im Innern eine wäßrige Lösung enthält
Enthält Flugzeug-Instandhaltungsvorschriften
Liposom
Teilchen

Vertaling van "enthält insbesondere eine " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Enthält Blei. Nicht für den Anstrich von Gegenständen verwenden, die von Kindern gekaut oder gelutscht werden könnten. Achtung! Enthält Blei.

Bevat lood. Mag niet worden gebruikt voor voorwerpen waarin kinderen kunnen bijten of waaraan kinderen kunnen zuigen. Let op! Bevat lood.


Liposom | Teilchen | das im Innern eine wäßrige Lösung enthält

liposoom | vetdeeltje met opgelost geneesmiddel binnenin


Rauch enthält Benzol, Nitrosamine, Formaldehyd und Blausäure

Tabaksrook bevat benzeen, nitrosaminen, formaldehyde en waterstofcyanide


enthält Flugzeug-Instandhaltungsvorschriften

onderhoudseisen voor luchtvaartuigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dieser Bericht enthält insbesondere eine Beschreibung der eingesetzten Mittel, um die gesteckten Ziele zu erreichen, sowie eine Bewertung der Hauptrisiken, die die Erfüllung dieser Ziele beeinträchtigen könnten, die Verfahren zur Verarbeitung der identifizierten Risiken und die eingeführten Kontrollen, um sicherzugehen, dass diese Verarbeitung tatsächlich stattgefunden hat.

Dat verslag bevat met name een omschrijving van de middelen aangewend om de toegewezen doelstellingen te bereiken, evenals een evaluatie van de voornaamste risico's die bij het bereiken van die doelstellingen zouden kunnen optreden, de processen voor het wegwerken van de aangewezen risico's en de controles ingevoerd om zich ervan te vergewissen dat deze processen daadwerkelijk worden uitgevoerd.


« Verstoßen Artikel 1 des Dekrets vom 6. Fructidor des Jahres II - bis jetzt nicht ausdrücklich aufgehoben - und Artikel 335 des Zivilgesetzbuches in der im Jahr 1991 geltenden Fassung, einzeln oder in Verbindung miteinander, dahin ausgelegt, dass sobald ' die Schreibweise des Familiennamens in der Geburtsurkunde eines Kindes derjenigen des Namens in der Geburtsurkunde seines Vaters entspricht, davon ausgegangen wird, dass der Name des Kindes diesbezüglich keinen Fehler enthält und somit in keinem Fall Anlass zu einer Berichtigung die ...[+++]

« Schenden artikel 1 van het decreet van 6 fructidor jaar II, dat op heden niet uitdrukkelijk is opgeheven, en artikel 335 van het Burgerlijk Wetboek, zoals het in 1991 van kracht was, afzonderlijk genomen of met elkaar in samenhang gelezen, in die zin geïnterpreteerd dat, zodra ' de schrijfwijze van de familienaam, in de geboorteakte van een kind, in overeenstemming is met die van de naam in de geboorteakte van zijn vader, wordt geoordeeld dat de naam van het kind geen vergissing in dat verband bevat en bijgevolg geenszins aanleiding kan geven tot de in artikel 1383 van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde verbetering van die geboorteakte ...[+++]


Im Juni 2014 hat die Zusammenkunft der Vertragsparteien die Entscheidung VI/7 zur Anwendung des Übereinkommens auf Tätigkeiten in Verbindung mit der Kernenergie sowie eine Erklärung angenommen, deren Teil A die « application of the Convention and the Protocol to nuclear energy issues » (Anwendung des Übereinkommens und des Protokolls auf Fragen der Kernenergie) betrifft (ECE/MP.EIA/20Add.3-ECE/MP.EIA/SEA/4/Add.3, SS. 33-34); diese Erklärung enthält insbesondere die folgenden Punkte:

In juni 2014 werden op de Bijeenkomst van de Partijen beslissing VI/7 over de toepassing van het Verdrag op activiteiten in verband met kernenergie en een verklaring aangenomen waarvan deel A betrekking heeft op de « application of the Convention and the Protocol to nuclear energy issues » (toepassing van het Verdrag en van het Protocol op kernenergiekwesties) (ECE/MP.EIA/20Add.3-ECE/MP.EIA/SEA/4/Add.3, pp. 33-34); die verklaring bevat met name de volgende punten :


Der Bewirtschaftungsplan enthält insbesondere folgende Informationen: a) Angaben zu den einzelnen als gefährdet eingestuften Grundwasserkörpern oder Gruppen von Grundwasserkörpern, die unter anderem Folgendes umfassen: i) die Größe der Wasserkörper; ii) die Schadstoffe und Verschmutzungsindikatoren, die zur Einstufung als gefährdete Grundwasserkörper beitragen; iii) die Umweltqualitätsziele, auf die sich die Einstufung bezieht, einschließlich der tatsächlichen oder potenziellen legitimen Nutzungszwecke oder Funktionen des Grundwasserkörpers, sowie das Verhältnis zwischen den Grundwasserkörpern und den verbundenen Oberflächengewässern u ...[+++]

Het beheersplan bevat meer bepaald : a) gegevens over elk grondwaterlichaam of elke groep van grondwaterlichamen dat/die als gevaar lopend is/zijn aangemerkt,, met minimum de volgende gegevens : i) de omvang van de waterlichamen; ii) elke verontreinigende stof of verontreinigingsindicator die de grondwaterlichamen als risicovol karakteriseert; iii) de milieukwaliteitsdoelstellingen waarmee het risico gepaard gaat, met inbegrip van de rechtmatige gebruiken of functies van het grondwaterlichaam, ongeacht of ze reël of potentieel zijn, en de relaties tussen de grondwaterlichamen en de bijbehorende oppervlaktewateren en daarvan rechtstreek ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Richtlinie enthält insbesondere Vorschriften für i) HTLV-I-Antikörpertests in den Mitgliedstaaten und ii) Blutspenden durch Partner.

De richtlijn heeft met name betrekking op i) voorschriften voor tests op HTLV I-antilichamen in de lidstaten, en ii) tests van bloedmonsters bij donatie door partners.


Dieser Bericht behandelt hauptsächlich die durch den EGF erzielten Ergebnisse und enthält insbesondere Angaben zu den eingereichten Anträgen, den erlassenen Beschlüssen, den finanzierten Maßnahmen, einschließlich statistischer Daten zur Wiedereingliederungsquote der unterstützten Arbeitskräfte je nach Mitgliedstaat und die Komplementarität solcher Maßnahmen mit den durch die anderen Unionsfonds, insbesondere den ESF, geförderten Maßnahmen und Informationen zur Abwicklung des bereitgestellten Finanzbeitrags.

Het verslag heeft in hoofdzaak betrekking op de door het EFG behaalde resultaten en bevat met name informatie over de ingediende aanvragen, de goedgekeurde besluiten, de gefinancierde acties, met inbegrip van statistieken betreffende het herintredingspercentage van de ondersteunde begunstigden per lidstaat en de complementariteit van die acties met acties die worden gefinancierd uit andere fondsen van de Unie, met name het ESF, en informatie over de afsluiting van de financiële bijdragen.


(2) Dieser Bericht enthält insbesondere einen Überblick über die bei der Anwendung dieser Verordnung gemachten Erfahrungen sowie Überlegungen dazu, ob eine Ausdehnung der Anforderungen des Artikels 5 auf Lebensmittelunternehmer, die in der Primärproduktion tätig sind und die in Anhang I aufgeführten damit zusammenhängenden Vorgänge durchführen, wünschenswert und durchführbar wäre.

2. In het verslag wordt in het bijzonder de bij de toepassing van deze verordening opgedane ervaring geëvalueerd en nagegaan of het wenselijk en uitvoerbaar is de in artikel 5 bedoelde voorschriften uit te breiden tot exploitanten van levensmiddelenbedrijven die zich bezighouden met primaire productie en de in bijlage I vermelde, daarmee verband houdende bewerkingen.


Er enthält insbesondere die Empfehlung, durch den Abschluß bilateraler Abkommen die internationale Zusammenarbeit zwischen an der Ausfuhr, Einfuhr und Durchfuhr dieser Erzeugnisse beteiligten Gebieten und Ländern zu verstärken.

Het bevat met name de aanbeveling om de internationale samenwerking te versterken door het sluiten van bilaterale akkoorden tussen gebieden en landen die te maken hebben met de uitvoer, de invoer en de doorvoer van deze produkten.


Es enthält insbesondere eine Reihe von Vorschlägen zum Ausbau der Zusammenarbeit zwischen den einzelstaatlichen Regierungen, der Kommission und den Sozialpartnern.

Het bevat met name een reeks voorstellen tot uitbreiding van de samenwerking tussen de nationale regeringen, de Commissie en de sociale partners.


Die somit genehmigte Richtlinie enthält insbesondere folgende Regelungen: - Die höchstzulässige durchschnittliche Wochenarbeitszeit beträgt 48 Stunden (Mehrarbeit mitgerechnet); - Nachtarbeit darf im Durchschnitt 8 Stunden pro Nacht nicht übersteigen. Ferner ist in der Richtlinie festgelegt, daß die Arbeitnehmer EG-weit grundsätzlich Anspruch haben auf - eine tägliche Ruhezeit von mindestens 11 zusammenhängenden Stunden pro 24-Stunden-Zeitblock; - Arbeitszeitunterbrechung in Form einer Ruhepause, wenn die Tagesarbeitszeit mehr als 6 ...[+++]

In de vandaag goedgekeurde tekst wordt in het bijzonder bepaald dat: - de werkweek gemiddeld niet langer dan 48 uur mag zijn, inclusief overwerk; - nachtarbeid gemiddeld niet langer dan 8 uur mag duren; en dat werknemers in de gehele Gemeenschap normaliter recht hebben op: - een dagelijkse minimumrusttijd van 11 aaneengesloten uren per tijdsspanne van 24 uur; - een pauze indien de werkdag langer is dan 6 uur; - een minimumrustperiode van 1 dag per week; - vier weken vakantie per jaar.




Anderen hebben gezocht naar : liposom     teilchen     enthält insbesondere eine     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enthält insbesondere eine' ->

Date index: 2025-04-02
w