Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enthält besonders wichtige " (Duits → Nederlands) :

Für einige besonders wichtige Abfallströme wie Verpackungen, Altfahrzeuge und Elektro- und Elektronikaltgeräte wurden Recycling- und Verwertungsziele festgesetzt. Anhang III des Kommissionsdokuments SEK(2005) 1682 enthält eine Aufstellung der einschlägigen Rechtsakte.

Voor bepaalde cruciale afvalstromen, namelijk verpakkingsafval, autowrakken en afgedankte elektrische en elektronische apparaten (AEEA), zijn streefcijfers inzake recycling en terugwinning vastgesteld. Voor een grafische presentatie van de wetgeving in kwestie wordt verwezen naar het diagram in bijlage III van document SEC(2005) 1682 van de diensten van de Commissie.


Der Entschließungstext enthält besonders wichtige Bestimmungen zu den Kernkraftwerken, die in der Region Kaliningrad und in Belarus geplant sind.

De resolutietekst bevat erg belangrijke bepalingen inzake de geplande kerncentrales in Kaliningrad en Wit-Rusland.


Im Übrigen weist er darauf hin, dass die europarechtlichen Vorschriften keine implizite zeitliche oder finanzielle Begrenzung der Pflicht zur Betreuung von Fluggästen enthält und dass sich die Betreuung beim Eintritt außergewöhnlicher Umstände, die lange anhalten, als besonders wichtig erweist.

Voorts zet de advocaat-generaal, na in herinnering te hebben gebracht dat de Europese regeling geen impliciete beperking, in de tijd of financieel, van de verplichting tot verzorging van de passagiers bevat, uiteen dat de verzorging bijzonder belangrijk is wanneer zich buitengewone omstandigheden voordoen die blijven voortduren.


Ich würde gerne Folgendes als besonders wichtig hervorheben: (1) Der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) unterstützt die Wiedereingliederung der Arbeitnehmer, die vom Arbeitsmarkt entlassen wurden, ohne die Unternehmen ihrer Verantwortung zu entheben; (2) im Zusammenhang mit der Inanspruchnahme des EGF hat die Kommission eine alternative Quelle an Zahlungsermächtigungen anstatt nicht gebundener Mittel des Europäischen Sozialfonds (ESF) vorgeschlagen, so wie es das Parlament gefordert hat; (3) die Funktionsweise und der zusätzliche Nutzen des EGF sollten im Kontext de ...[+++]

Ik zou graag de volgende punten als bijzonder relevant eruit willen lichten: (1) het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) steunt de re-integratie van mensen die hun baan hebben verloren, zonder de bedrijven van hun verantwoordelijkheid te ontslaan; (2) in het kader van de beschikbaarstelling van middelen uit het EFG heeft de Commissie een alternatieve bron van betalingskredieten naast ongebruikte middelen uit het Europees Sociaal Fonds (ESF) voorgesteld, waarop het Parlement ook had aangedrongen; (3) het functioneren en de toegevoeg ...[+++]


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, Baroness Ashton, Herr Albertinis wirklich ausgezeichneter Bericht enthält eine Passage, die ich politisch besonders wichtig finde: nämlich den Abschnitt über die Verknüpfung des Zuwanderungsphänomens mit der Politik der Zusammenarbeit mit Entwicklungsländern.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, mevrouw Ashton, het uitstekende verslag van voorzitter Albertini bevat een passage die me politiek gezien van groot belang lijkt, namelijk het deel dat het immigratiefenomeen verbindt aan het beleid inzake de samenwerking met ontwikkelingslanden.


Der Bericht enthält eine Reihe besonders wichtiger Vorschläge.

Het verslag bevat een aantal bijzonder belangrijke voorstellen.


Die AGVO ist für KMU besonders wichtig, da sie spezielle Vorkehrungen für Investitions- und Beschäftigungsbeihilfen für KMU enthält.

De algemene groepsvrijstellingsverordening is bijzonder belangrijk voor KMO’s omdat zij specifieke regels inzake investerings- en werkgelegenheidssteun bevat die uitsluitend voor KMO’s zijn bedoeld.


Sie sollte als eines der wichtigsten strategischen Dokumente der Kommission Barroso angesehen werden, und sie enthält zwei innovative Aspekte, die besonders wichtig sind.

Deze mededeling moet worden beschouwd als een van de belangrijkste beleidsdocumenten van de Commissie-Barroso en twee vernieuwingen zijn daarbij van bijzondere betekenis.


____________________ 1 Siehe IP(94)411 vom 18. Mai 1994. 2 Siehe auch IP(93)972 vom 10. November 1993 Der zweite Jahresbericht des Beobachtungsnetzes enthält unter anderem folgende wichtige Feststellungen: - innerhalb des KMU-Sektors scheinen unterschiedliche Probleme, Haltungen und Verhaltensweisen zu bestehen, die jeweils differenzierte Maßnahmen für Kleinst- sowie Klein- und Mittelbetriebe erforderlich machen; - der Beitrag der KMU zur Beschäftigungslage ist im Zeitraum 1990 - 1993 unterschiedlich zu bewerten, da nur Kleinstunternehmen trotz rezessionsbedingter Schwier ...[+++]

In het tweede verslag van de Waarnemingspost wordt een aantal nuttige elementen onderstreept, zoals met name: - een indicatie van het bestaan van fundamenteel verschillende problemen, attitudes en gedragingen binnen de MKB-sector, hetgeen een rechtvaardiging lijkt te bieden voor de uitstippeling van verschillende beleidslijnen voor micro-ondernemingen enerzijds en kleine en middelgrote ondernemingen anderzijds; - een gedifferentieerde bijdrage van de kleine en middelgrote ondernemingen aan de werkgelegenheid, aangezien alleen micro-ondernemingen, ook al werden zij zwaar getroffen door de recessie, in staat zijn geweest in 1990-1993 enig ...[+++]


Für den Handel mit Kernmaterial gilt eine besondere Schutzklausel, der zufolge die EU nachweisen muß, daß die Importe russischen Urans stark angestiegen sind, oder daß die Uranhersteller der EU eine bedeutende Schädigung erleiden; Schutzmaßnahmen, d.h. mengenmäßige Beschränkungen kann sei für diese Einfuhren erst im Anschluß daran in Betracht ziehen, was den Bestimmungen des Abkommens EG-UdSSR von 1989 entspricht. Investitionen und Geschäftsbedingungen Das Partnerschafts- und Kooperationsabkommen enthält wichtige Neuerungen, die die Geschäftstätigkeit der Unternehmen aus der Europäischen Union in Rußland erleichtern ...[+++]

Een speciale vrijwaringsclausule wordt toegepast op de handel in nucleaire materialen: vóór de EU vrijwaringsbeperkingen op de invoer van Russisch uranium kan instellen zal zij moeten aantonen dat de invoer daarvan ofwel aanzienlijk is toegenomen, ofwel schade toebrengt aan de EU- producenten van uranium (d.w.z. zoals bepaald in de vorige overeenkomst tussen de EG en de USSR van 1989). Investeringen en het ondernemingsklimaat De partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst bevat een aantal belangrijke nieuwe initiatieven die het voor ondernemingen uit de EU gemakkelijker maken in Rusland te opereren en die voor een beter investeringsklima ...[+++]


w