Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enthält beispiele bewährter " (Duits → Nederlands) :

Zur Förderung bewährter Verfahren bei der Verwaltung der Mittel der Strukturfonds, des Kohäsionsfonds, des Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums, des Europäischen Garantiefonds für die Landwirtschaft und des Europäischen Fischereifonds kann die Kommission den für Verwaltung und Prüfung zuständigen Einrichtungen zu Informationszwecken einen methodischen Leitfaden zur Verfügung stellen, der ihre eigene Kontrollstrategie einschließlich Checklisten und Beispiele für bewährte Verfahren ...[+++]

Ter bevordering van beproefde werkmethoden bij de tenuitvoerlegging van de structuurfondsen, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling, het Europees Garantiefonds voor de landbouw en het Europees Visserijfonds, stelt de Commissie ter informatie aan degenen die verantwoordelijk zijn voor het beheer en de controleactiviteiten, een methodologische handleiding ter beschikking waarin haar eigen controlestrategie en controlebenadering, met inbegrip van controlelijsten en voorbeelden van beproefde werkmethoden, worden uiteengezet.


Förderung bewährter Praktiken - über eine Datenbank, die EU-weite Beispiele für Initiativen und Projekte der Kriminalprävention enthält (sie reichen von der Prävention von Gewaltverbrechen bis zur Computerkriminalität).

het bevorderen van goede praktijken via een database die voorbeelden uit de hele EU bevat van initiatieven en projecten inzake criminaliteitspreventie (variërend van geweldsmisdrijven tot computermisdaad).


Neben der Kritik enthält der Bericht aber auch den Hinweis auf mehrere Beispiele für bewährte Verfahren aus den Mitgliedstaaten, beispielsweise den vom Land Berlin ausgearbeiteten regionalen Aktionsplan zur Einbeziehung ausländischer Roma, die Zusammenarbeit zwischen den nationalen Behörden und lokalen Akteuren in Frankreich und die gezieltere Mobilisierung von EU-Mitteln in Bulgarien.

Het verslag bevat niet alleen kritiek, maar vestigt ook de aandacht op een aantal goede nationale praktijken, zoals het door de deelstaat Berlijn ontwikkelde regionale actieplan voor Roma-integratie, de samenwerking tussen nationale autoriteiten en plaatselijke instanties in Frankrijk en de maatregelen die Bulgarije heeft getroffen om beter gebruik te maken van EU-middelen.


Zur Förderung bewährter Verfahren bei der Verwaltung der Mittel der Strukturfonds, des Kohäsionsfonds, des Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums, des Europäischen Garantiefonds für die Landwirtschaft und des Europäischen Fischereifonds kann die Kommission den für Verwaltung und Prüfung zuständigen Einrichtungen zu Informationszwecken einen methodischen Leitfaden zur Verfügung stellen, der ihre eigene Kontrollstrategie einschließlich Checklisten und Beispiele für bewährte Verfahren ...[+++]

Ter bevordering van beproefde werkmethoden bij de tenuitvoerlegging van de structuurfondsen, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling, het Europees Garantiefonds voor de landbouw en het Europees Visserijfonds, stelt de Commissie ter informatie aan degenen die verantwoordelijk zijn voor het beheer en de controleactiviteiten, een methodologische handleiding ter beschikking waarin haar eigen controlestrategie en controlebenadering, met inbegrip van controlelijsten en voorbeelden van beproefde werkmethoden, worden uiteengezet.


Förderung bewährter Praktiken - über eine Datenbank, die EU-weite Beispiele für Initiativen und Projekte der Kriminalprävention enthält (sie reichen von der Prävention von Gewaltverbrechen bis zur Computerkriminalität).

het bevorderen van goede praktijken via een database die voorbeelden uit de hele EU bevat van initiatieven en projecten inzake criminaliteitspreventie (variërend van geweldsmisdrijven tot computermisdaad).


Förderung bewährter Praktiken - über eine Datenbank, die EU-weite Beispiele für Initiativen und Projekte der Kriminalprävention enthält (sie reichen von der Prävention von Gewaltverbrechen bis zur Computerkriminalität).

het bevorderen van goede praktijken via een database die voorbeelden uit de hele EU bevat van initiatieven en projecten inzake criminaliteitspreventie (variërend van geweldsmisdrijven tot computermisdaad).


Die Mitteilung enthält Beispiele bewährter Verfahren aus der gesamten EU sowie wichtige Zahlenangaben über die Zuweisung der ESF-Mittel durch die einzelnen Mitgliedstaaten.

De mededeling bevat voorbeelden van goede praktijken uit de hele EU, alsmede de belangrijkste cijfers met betrekking tot de manier waarop de lidstaten de ESF-middelen zullen gaan toewijzen.


14. schlägt vor, in jedem Mitgliedstaat und in jedem Beitrittsland eine Informations- und Sensibilisierungsbroschüre für die Sozialpartner, die Unternehmensleiter, die Personaldirektoren sowie die Arbeitnehmer und Arbeitnehmerinnen zu erstellen, die Beispiele für bewährte Praktiken enthält, die eine bessere Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben ermöglichen;

14. stelt voor om in elke lidstaat en elk toetredingsland een gids uit te brengen voor de voorlichting aan en bewustmaking van sociale partners, ondernemers, human resources managers en mannelijke en vrouwelijke werknemers; een dergelijke gids moet aangeven waarom het zo belangrijk is voor het bedrijfsleven om goede praktijken die het eenvoudiger maken beroep en gezin te combineren, te stimuleren;


Der Gemeinsame Bericht, der in seiner Gliederung den vier Schwerpunkten folgt (Teil I) und auch Länderüberblicke enthält (Teil II) (Zusammenfassungen siehe Anhang), stellt auch zehn Beispiele bewährter beschäftigungspolitischer Verfahren heraus, die für die Mitgliedstaaten von Interesse sein könnten.

Het Gezamenlijk Verslag, dat alle vier pijlers bespreekt (Deel I), bevat verder overzichten per land (Deel II) (zie de bijlage voor samenvattingen) en noemt tien voorbeelden van "good practice" in het werkgelegenheidsbeleid die ook voor andere lidstaten interessant zouden kunnen zijn.


Der Leitfaden, der sich auf konkrete Erfahrungen im Rahmen des LACE-Projekts stützt, enthält Informationen und Beispiele und zeigt, wie bewährte Praktiken an andere weitergegeben werden können.

De handleiding, die gebaseerd is op concrete ervaringen uit het LACE- project, bevat praktische informatie, voorbeelden en wetenswaardigheden die het doorgeven van succesvolle werkwijzen aan anderen zullen bevorderen.


w