Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enthält außerdem müssen " (Duits → Nederlands) :

Außerdem müssen alle Teilnehmer eine Umwelterklärung erstellen, die u. a. eine klare und eindeutige Beschreibung der Organisation, die sich in EMAS eintragen lässt, und eine Zusammenfassung ihrer Tätigkeiten, Produkte und Dienstleistungen sowie gegebenenfalls der Beziehung zur Muttergesellschaft enthält (vergleiche Anhang III Punkt 3.2 Buchstabe a)).

Alle deelnemers zijn eveneens verplicht een milieuverklaring over te leggen die onder meer een duidelijke en ondubbelzinnige beschrijving van de organisatie die in EMAS wordt geregistreerd, bevat met een overzicht van haar activiteiten, producten en diensten en, in voorkomend geval, haar relatie tot eventuele overkoepelende organisaties (zie bijlage III, punt 3.2, onder a)).


Die Richtlinie ist Teil eines größeren Maßnahmenpakets, das infolge der Finanzkrise zur strengeren Regulierung des Bankensektors in der EU erlassen wurde. Zu dem Paket gehört auch die Verordnung (EU) Nr. 575/2013 (die sogenannte Eigenmittelverordnung oder CRR (Capital Requirements Regulation )), in der die Höhe der Eigenmittel festgelegt ist, über die die Institute verfügen müssen, um mögliche Verluste abzudecken. Außerdem enthält sie Vorschriften über Liquidität, Verschuldung und Offenlegung.

De richtlijn maakt deel uit van een breder pakket van maatregelen waarmee het bankwezen in de EU na de financiële crisis sterker moet worden gereglementeerd; dit pakket omvat ook Verordening (EU) nr. 575/2013 (ook wel bekend als de Verordening Kapitaalvereisten of VKV), die voorschrijft hoeveel kapitaal de instellingen moeten aanhouden om potentiële verliezen te kunnen dekken, en die regels inzake liquiditeit, hefboomfinanciering en openbaarmaking bevat.


Die Richtlinie sieht auch vor, dass Anbieter von Online-Diensten grundsätzlich die Vorschriften ihres Sitzlandes einhalten müssen. Sie enthält außerdem Bestimmungen zum Verbraucherschutz.

In de richtlijn is ook bepaald dat onlinedienstverleners zich in beginsel moeten houden aan de voorschriften van het land waarin zij gevestigd zijn. Zij bevat ook bepalingen ter bescherming van de consumenten.


Angesichts der Annahme eines Risikos bei Erzeugnissen, welche nicht gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 zugelassen sind, schreibt die Entscheidung 2006/601/EG der Kommission vom 5. September 2006 über Dringlichkeitsmaßnahmen hinsichtlich des nicht zugelassenen gentechnisch veränderten Organismus „LL REIS 601“ in Reiserzeugnissen (3) den Mitgliedstaaten vor, das in Verkehrbringen bestimmter Reiserzeugnisse aus den Vereinigten Staaten nur dann zuzulassen, wenn ein von einem akkreditierten Labor ausgestellter Analysebericht im Original die Sendung begleitet und nachgewiesen wird, dass das Erzeugnis keinen gentechnisch veränderten „LL REIS 601“ enthält; außerde ...[+++]

In de veronderstelling dat producten waarvoor geen vergunning overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1829/2003 is verleend, risico’s inhouden, wordt in Beschikking 2006/601/EG van de Commissie van 5 september 2006 inzake noodmaatregelen met betrekking tot het niet-toegelaten genetisch gemodificeerde organisme „LL RICE 601” in rijstproducten (3) bepaald dat de lidstaten het in de handel brengen van bepaalde rijstproducten van oorsprong uit de Verenigde Staten niet mogen toestaan, tenzij de zending vergezeld gaat van een door een erkend laboratorium afgegeven analyserapport waaruit blijkt dat het product geen genetisch gemodificeerde rijst „LL RICE 601” bevat, en een systematische officiël ...[+++]


Außerdem müssen wir weiterhin Druck auf die Regierung der Vereinigten Staaten ausüben, damit sie ihre Verpflichtungen im Rahmen des Vertrags korrigiert. Wir brauchen einen soliden, wirksamen und rechtsverbindlichen Vertrag, der den Handel mit allen konventionellen Waffen abdeckt und klare Vorgaben enthält, wann ein Waffentransfer nicht stattfinden sollte, was die Achtung der Menschenrechte mit einschließt. Darüber hinaus sollten wir über einen Mechanismus zur effektiven Überwachung und Durchsetzung verfügen.

Wij hebben een solide, doeltreffend en juridisch bindend verdrag nodig dat de handel in alle conventionele wapens bestrijkt en dat duidelijke normen bevat voor de situaties waarin geen wapenoverdracht mag plaatsvinden, inclusief de eerbiediging van de mensenrechten, en we dienen ook over een effectief controle- en handhavingsmechanisme te beschikken.


Die Durchführungsverordnung enthält die genauen Verfahren, die die Mitgliedstaaten bei der Erarbeitung und Durchführung ihrer operationellen Programme einhalten müssen. Außerdem regelt sie Folgendes:

De uitvoeringsverordening geeft een nauwkeurige omschrijving van de procedures die de lidstaten moeten volgen bij de opstelling en de uitvoering van hun operationele programma’s.


- Verordnung (EG) Nr. 1192/2003 der Kommission vom 3. Juli 2003[5], ; sie enthält im Wesentlichen harmonisierte Definitionen, die von allen Mitgliedstaaten, die statistische Daten über den Eisenbahnverkehr liefern, verwendet werden müssen; mit der Verordnung wird außerdem der Inhalt des Anhangs über die Unfallstatistik angepasst;

- Verordening (EG) nr. 1192/2003 van de Commissie van 3 juli 2003[5], die voornamelijk voorziet in geharmoniseerde definities die moeten worden toegepast door alle landen die gegevens verschaffen, maar waarbij ook de inhoud van de bijlage betreffende ongevallenstatistieken is aangepast.


Außerdem enthält die Richtlinie Festlegungen zu den Punkten, die bei Straßenkontrollen und bei Kontrollen auf dem Betriebsgelände von Unternehmen überprüft werden müssen, und zur Standardausrüstung der Kontrollteams sowie eine nicht erschöpfende Auflistung darüber, was als Verstoß anzusehen ist.

De richtlijn bepaalt welke elementen bij wegcontroles moeten worden gecontroleerd, welke elementen ter plaatse bij ondernemingen moeten worden gecontroleerd en over welke standaard-apparatuur het handhavingspersoneel moet beschikken, en bevat een voorts niet-uitputtende lijst van inbreuken.


4.8 Etikettierung: Auf dem Etikett unbedingt aufgeführt sein müssen „Azeite do Alentejo Interior — Geschützte Ursprungsbezeichnung“ und das entsprechende Logo der Gemeinschaft, nach Eintragung in das Gemeinschaftsregister. Außerdem enthält das Etikett die Zertifizierungsmarke, die den Namen des Erzeugnisses und die entsprechende Bezeichnung, den Namen der Kontrolleinrichtung und die Seriennummer (einen numerischen oder alphanumerischen Code, der die Rückverfolgung des Erzeugnisses erlaubt) umfassen muss.

4.8. Etikettering: Op het etiket moeten voorkomen: de vermelding „Azeite do Alentejo Interior — Denominação de Origem Protegida” samen met het desbetreffende communautaire logo dat door op communautair niveau moet zijn geregistreerd. Op het etiket moet ook een certificeringsmerk worden aangebracht, bestaande uit de naam van het product en de desbetreffende vermelding, de naam van de controledienst en het serienummer (numerieke of alfanumerieke code aan de hand waarvan het product kan worden getraceerd)


(2) Einem Antrag auf Genehmigung eines Arzneimittels, das genetisch veränderte Organismen im Sinne von Artikel 2 Absätze 1 und 2 der Richtlinie 90/220/EWG enthält oder aus solchen besteht, müssen außerdem folgende Unterlagen beigefügt werden:

2. Voor een geneesmiddel dat geheel of gedeeltelijk bestaat uit genetisch gemodificeerde organismen in de zin van artikel 2, leden 1 en 2, van Richtlijn 90/220/EEG gaat de aanvraag tevens vergezeld van:


w