Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Somit
Ursegment
Urwirbel

Vertaling van "enthielt somit einen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
der Schlamm enthielt groessere Mengen an sulfationen, dagegen keine Chloridionen

het slib bevatte vrij grote hoeveelheden sulfaationen, maar geen chloorionen


der Elektrolyt enthielt Ueberchlorsaeure ( Perchlorsaeure )

het elektroliet bevatte perchloorzuur


Somit | Ursegment | Urwirbel

mesoblastisch segment | mesodermaal segment | metameer | oersegment | primitief segment | protovertebraal segment | somiet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aufgrund des früheren Artikels 30 § 4 Absatz 1 des Gesetzes vom 20. Juli 1990 galten für den Entscheid der Anklagekammer, der in der Berufungsinstanz gegen den Beschluss der Ratskammer getroffen wurde, die gleichen Fristen für die Aufrechterhaltung wie für den Beschluss der Ratskammer; der Entscheid enthielt somit einen Freiheitsentziehungstitel für einen Monat, wenn die zu Last gelegte Tat ein Vergehen oder ein korrektionalisierbares Verbrechen betraf, oder einen Freiheitsentziehungstitel für drei Monate, wenn sie ein nicht korrektionalisierbares Verbrechen betraf und die Berufung sich auf die zweite oder die nachfolgende Entscheidung ...[+++]

Krachtens het vroegere artikel 30, § 4, eerste lid, van de wet van 20 juli 1990 golden voor het arrest van de kamer van inbeschuldigingstelling gewezen in hoger beroep tegen de beschikking van de raadkamer dezelfde handhavingstermijnen als voor de beschikking van de raadkamer : het arrest leverde aldus een titel van vrijheidsbeneming voor één maand op indien het ten laste gelegde feit een wanbedrijf of een correctionaliseerbare misdaad betrof, dan wel een titel van vrijheidsbeneming voor drie maanden indien het een niet-correctionaliseerbare misdaad betrof en het hoger beroep betrekking had op de tweede of de navolgende beslissing inzake ...[+++]


Die Idee einer gemeinsamen Verteidigungspolitik für Europa stammt aus dem Jahr 1948, als der Brüsseler Vertrag vom Vereinigten Königreich, von Frankreich und von den Benelux-Staaten unterzeichnet wurde, der eine Klausel über die gegenseitige Verteidigung enthielt und somit den Weg für die Westeuropäische Union (WEU) ebnete.

In het jaar 1984 werd voor het eerst het idee van een gemeenschappelijk defensiebeleid voor Europa geopperd met het Verdrag van Brussel (ondertekend door het VK, Frankrijk en de Benelux) dat over een clausule inzake wederzijdse defensie beschikte en de weg vrijmaakte voor de West-Europese Unie (WEU).


Der Beschluss von Edinburgh von 1992 enthielt somit die Lösungen, doch die Mitgliedstaaten waren danach nicht in der Lage, sie umzusetzen, das sagt Herr Lamassoure selbst.

Dat besluit van Edinburgh van 1992 bevatte dus al de oplossingen, maar de lidstaten zijn er vervolgens niet in geslaagd om die toe te passen, zoals collega Lamassoure zelf zegt.


Der Beschluss von Edinburgh von 1992 enthielt somit die Lösungen, doch die Mitgliedstaaten waren danach nicht in der Lage, sie umzusetzen, das sagt Herr Lamassoure selbst.

Dat besluit van Edinburgh van 1992 bevatte dus al de oplossingen, maar de lidstaten zijn er vervolgens niet in geslaagd om die toe te passen, zoals collega Lamassoure zelf zegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Richtlinie 95/18/EG enthielt Sicherheitsanforderungen an das Personal und die Fahrzeuge, die durch die Bestimmungen über die Sicherheitsbescheinigung der vorliegenden Richtlinie abgedeckt sind und somit nicht länger Bestandteil der Anforderungen an die Erteilung von Genehmigungen sein sollten.

Richtlijn 95/18/EG bevat voorschriften inzake de veiligheidskwalificaties van het personeel en de veiligheid van het rollend materieel die onder de voorschriften inzake veiligheidscertificering van de onderhavige richtlijn vallen en behoren dus niet langer tot de vergunningseisen.


Die Richtlinie 95/18/EG enthielt Sicherheitsanforderungen an das Personal und die Fahrzeuge, die durch die Bestimmungen über die Sicherheitsbescheinigung der vorliegenden Richtlinie abgedeckt sind und somit nicht länger Bestandteil der Anforderungen an die Erteilung von Genehmigungen sein sollten.

Richtlijn 95/18/EG bevat voorschriften inzake de veiligheidskwalificaties van het personeel en de veiligheid van het rollend materieel die onder de voorschriften inzake veiligheidscertificering van de onderhavige richtlijn vallen en behoren dus niet langer tot de vergunningseisen.


Das neue Konzept stützt sich auf die Entschließung des Rates vom 7. Mai 1985, die einen neuartigen Rahmen für die Angleichung nationaler Vorschriften für Industrieerzeugnisse enthielt und somit die Vollendung des Binnenmarkts erleichterte.

De "nieuwe aanpak" is gebaseerd op de resolutie van de Raad van 7 mei 1985 die een nieuw kader heeft verstrekt voor de harmonisatie van de nationale regelgevingen voor industrieproducten en aldus de totstandkoming van de interne markt heeft vergemakkelijkt.


13. erinnert daran, dass der "Belle-Bericht" (SEK(1993) 306) die Empfehlung enthielt, dass die Kommission für die Zulassung der Zahlstellen und die Genehmigung der Benennung der Bescheinigenden Stellen zuständig sein soll; stellt fest, dass der Rat dem Kommissionsvorschlag nicht gefolgt ist und somit den Mitgliedstaaten die Verantwortung für die Zulassung der Zahlstellen übertragen hat;

13. wijst erop dat in het verslag-Belle (SEC(1993) 306) werd aanbevolen de Commissie te belasten met de erkenning van de betaalorganen en de goedkeuring van de aanwijzing van de verklarende instanties; merkt op dat de Raad het voorstel van de Commissie niet overnam en daarmee de verantwoordelijkheid voor de erkenning van de betaalorganen aan de lidstaten heeft overgedragen;


Das zweite Liberalisierungspaket enthielt keine solchen flankierenden Maßnahmen, die somit in der Zuständigkeit der Behörden in den einzelnen Ländern blieben.

In het tweede liberalisatiepakket bleven dergelijke begeleidende maatregelen, welke onder controle van de autoriteiten in elk individueel land bleven, achterwege.


Das neue Konzept stützt sich auf die Entschließung des Rates vom 7. Mai 1985, die einen neuartigen Rahmen für die Angleichung nationaler Vorschriften für Industrieerzeugnisse enthielt und somit die Vollendung des Binnenmarkts erleichterte.

De "nieuwe aanpak" is gebaseerd op de resolutie van de Raad van 7 mei 1985 die een nieuw kader heeft verstrekt voor de harmonisatie van de nationale regelgevingen voor industrieproducten en aldus de totstandkoming van de interne markt heeft vergemakkelijkt.




Anderen hebben gezocht naar : ursegment     urwirbel     enthielt somit einen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enthielt somit einen' ->

Date index: 2024-11-02
w