Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
U W

Vertaling van "enthaltenen verpflichtungen nach " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vereinbarung über Befreiungen von den Verpflichtungen nach dem Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen 1994 [ U W ]

Memorandum van Overeenstemming betreffende ontheffingen van verplichtingen krachtens de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U W | OOV ]


Erfuellung voelkerrechtlicher Verpflichtungen nach Treu und Glauben

het te goeder trouw nakomen van verplichtingen krachtens het internationale recht


Umsetzung der Verpflichtungen nach menschlichen Dimensionen

nakoming van de verbintenissen inzake het menselijk aspect


Übereinkommen über Befreiungen von den Verpflichtungen nach dem Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen 1994

Memorandum van overeenstemming betreffende ontheffingen van verplichtingen krachtens de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Geschädigte können vom Fonds Schadenersatz erhalten für den durch Kraftfahrzeuge verursachten Schaden, wenn: 1. das betreffende Versicherungsunternehmen ein Konkursverfahren eröffnet hat, 2. der Schadenersatz von einem Versicherungsunternehmen geschuldet wird, das nach Verzicht auf die Zulassung in Belgien oder deren Entzug oder nach auferlegtem Betriebsverbot in Anwendung von Artikel 71 § 1 Absatz 3 und § 2 des Gesetzes vom 9. Juli 1975 über die Kontrolle der Versicherungsunternehmen seinen Verpflichtungen nicht nachkommt, 3. kein V ...[+++]

Elke benadeelde kan van het Fonds de vergoeding bekomen van de schade die door een motorrijtuig is veroorzaakt : 1°) wanneer de verzekeringsonderneming failliet verklaard is; 2°) wanneer de vergoedingen verschuldigd zijn door een verzekeringsonderneming, die na afstand of intrekking van de toelating in België of na het, met toepassing van artikel 71, § § 1, derde lid, en 2, van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle op de verzekeringsondernemingen, opgelegde verbod van activiteit, haar verplichtingen niet nakomt; 3°) wanneer geen enkele verzekeringsonderneming tot die vergoeding verplicht is om reden van een toevallig feit waar ...[+++]


Die Union und ihre Mitgliedstaaten erfüllen ihre Verpflichtungen gemäß Artikel 3 des Protokolls von Kyoto und gemäß der in Doha beschlossenen Änderung im Einklang mit der in Anhang I zu diesem Beschluss enthaltenen Notifikation der Bedingungen der Vereinbarung über die gemeinsame Erfüllung der Verpflichtungen der Europäischen Union, ihrer Mitgliedstaaten und Islands nach Artikel 3 des Protokolls von Kyoto im Einklang mit Artikel 4 ...[+++]

De Unie en haar lidstaten komen hun verplichtingen uit hoofde van artikel 3 van het Protocol van Kyoto en de wijziging van Doha na overeenkomstig de kennisgeving van de voorwaarden van de overeenkomst inzake gezamenlijke nakoming van de verplichtingen van de Europese Unie, haar lidstaten en IJsland uit hoofde van artikel 3 van het Protocol van Kyoto („de kennisgeving”), overeenkomstig artikel 4 van het Protocol van Kyoto en zoals uiteengezet in bijlage I bij dit besluit.


(4) Ist die Schutzmaßnahme in einem Urteil im Sinne des Artikels 2 des Rahmenbeschlusses 2008/947/JI enthalten, das einem anderen Mitgliedstaat übermittelt worden ist oder nach dem Erlass einer Europäischen Schutzanordnung übermittelt wird, und hat die zuständige Behörde des überwachenden Staates nach Artikel 14 jenes Rahmenbeschlusses weitere Entscheidungen getroffen, die sich auf die in der Schutzmaßnahme enthaltenen Verpflichtungen oder Anweisungen auswirken, so wird die Europäische Schutzanordnung von der zuständigen Behörde des a ...[+++]

4. Indien de beschermingsmaatregel vervat is in een vonnis in de zin van artikel 2 van Kaderbesluit 2008/947/JBZ dat aan een andere lidstaat is of wordt toegezonden na de uitvaardiging van het Europees beschermingsbevel, en de bevoegde autoriteit van de toezichtsstaat overeenkomstig artikel 14 van dat kaderbesluit, een vervolgbeslissing heeft genomen die gevolgen heeft voor de in de beschermingsmaatregel vervatte verplichtingen of instructies, wordt het Europees beschermingsbevel door de bevoegde autoriteit van de beslissingsstaat onverwijld verlengd, herzien, gewijzigd of ingetrokken.


2. macht erneut darauf aufmerksam, dass die Rohstoffinitiative von einigen nichtstaatlichen Organisationen kritisiert wurde, weil sie den Entwicklungszielen armer Länder zuwiderlaufe und die EU ihren Verpflichtungen zu Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung nicht nachkomme; weist nochmals auf die in Artikel 208 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union enthaltenen Verpflichtungen zur Politikkohärenz im Intere ...[+++]

2. roept in herinnering dat het grondstoffeninitiatief door sommige NGO's is bekritiseerd omdat het de ontwikkelingsdoelstellingen van arme landen zou ondermijnen en niet zou stroken met de EU-toezegging om te zorgen voor samenhang in het ontwikkelingsbeleid; herinnert aan de verplichtingen ten aanzien van samenhang in het ontwikkelingsbeleid die zijn verankerd in artikel 208 van het VWEU; verzoekt de Commissie om een interdepartementale werkgroep op te zetten die een meer gedetailleerde strategie inzake grondstoffen moet uitwerken waarin met deze verplichtingen rekening wordt gehouden; herinnert eraan dat de illegale handel in gronds ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Die Verwaltungsgesellschaft kommt den in den Vertragsbedingungen des Fonds oder in der Satzung enthaltenen Verpflichtungen und den im Prospekt enthaltenen Verpflichtungen, die den geltenden Rechtsvorschriften nach den Absätzen 1 und 3 entsprechen müssen, nach.

4. De beheermaatschappij moet voldoen aan de verplichtingen die zijn neergelegd in het fondsreglement of in de statuten, alsook aan de verplichtingen die zijn neergelegd in het prospectus, dat in overeenstemming dient te zijn met het toepasselijke recht als bedoeld in de leden 1 en 3.


(4) Die Verwaltungsgesellschaft kommt den in den Vertragsbedingungen des Fonds oder in der Satzung enthaltenen Verpflichtungen und den im Prospekt enthaltenen Verpflichtungen, die den geltenden Rechtsvorschriften nach den Absätzen 1 und 3 entsprechen müssen, nach.

4. De beheermaatschappij moet voldoen aan de verplichtingen die zijn neergelegd in het reglement of in de statuten van het fonds, alsook aan de verplichtingen die zijn neergelegd in het prospectus, dat in overeenstemming dient te zijn met het toepasselijke recht als bedoeld in de leden 1 en 3.


10. fordert die Europäische Union auf, ihre Bemühungen auf die demokratischen Bestrebungen der palästinensischen Gesellschaft und ihre legitime Forderung nach einem gerechten und dauerhaften Frieden abzustimmen und erneut aktiv für das Recht des palästinensischen Volkes auf einen lebensfähigen Staat einzutreten und die Verpflichtung der israelischen Führung zu bekräftigen, die in dem „Fahrplan für den Frieden“ des „Quartetts“ enthaltenen Verpflichtungen einzuhalten;

10. dringt er bij de Europese Unie op aan haar streven af te stemmen op de democratische aspiraties van de Palestijnse samenleving en haar legitieme verlangen naar een rechtvaardige en duurzame vrede door een actieve hernieuwde erkenning van het recht van het Palestijnse volk op een levensvatbare staat en de plicht van de Israëlische leiders zich te kwijten van de verplichtingen in de "routekaart naar vrede" van het "kwartet";


A. in der Erwägung, dass die Erklärung von Barcelona von 1995 sowie die darin enthaltenen Verpflichtungen ein entscheidender Wendepunkt für die Beziehungen zwischen den Mittelmeerländern waren; in der Erwägung, dass ihre Prinzipien als Grundpfeiler für diese Beziehungen nach wie vor Gültigkeit haben,

A. overwegende dat de Verklaring van Barcelona uit 1995 en de daaruit voortkomende verplichtingen een keerpunt waren in de betrekkingen tussen de Middellandse-Zeelanden en overwegende dat de beginselen ervan heden nog steeds van toepassing zijn om deze betrekkingen overeind te houden,


Für Mitgliedstaaten, in denen die Bestimmungen des Schengen-Besitzstandes, die sich auf das SIS beziehen, noch nicht in Kraft getreten sind, werden die in diesem Beschluss enthaltenen Verpflichtungen in Bezug auf das SIS an dem Tag anwendbar, an dem die genannten Bestimmungen gemäß einem hierzu nach den einschlägigen Verfahren erlassenen Beschluss des Rates für sie in Kraft gesetzt werden.

Voor de lidstaten waar de bepalingen van het Schengenacquis met betrekking tot het SIS nog niet in werking zijn getreden, worden de in dit besluit vervatte verplichtingen met betrekking tot het SIS van kracht op de datum waarop deze bepalingen van toepassing worden, als bepaald in een daartoe overeenkomstig de toepasselijke procedures vastgestelde besluit van de Raad.


Strategien zur Erfüllung der in diesem Absatz enthaltenen Verpflichtungen unter Berücksichtigung der Bewertungen nach den Ziffern i und ii.

strategieën teneinde te voldoen aan de naleving van de in dit lid bedoelde verplichtingen, met inachtneming van de onder i) en ii) bedoelde evaluaties.




Anderen hebben gezocht naar : enthaltenen verpflichtungen nach     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enthaltenen verpflichtungen nach' ->

Date index: 2022-09-27
w