Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enthaltene sicherungsklausel abgeändert wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Indem durch den angefochtenen Artikel 5 die in Artikel 90 des Gesetzes vom 28. Dezember 2011 enthaltene Sicherungsklausel abgeändert wurde, ist nämlich nicht die Tragweite von Artikel 115 des Gesetzes vom 14. Februar 1961 geändert worden.

Door de in artikel 90 van de wet van 28 december 2011 vervatte vrijwaringsclausule te wijzigen, heeft het bestreden artikel 5 immers niet de draagwijdte van artikel 115 van de wet van 14 februari 1961 gewijzigd.


Art. 11 - In Artikel D.161 desselben Buches, abgeändert durch das Dekret vom 7. November 2007, werden folgende Abänderungen vorgenommen: 1° Unter Ziffer 1 werden die Wörter "oder nicht" nach den Wörtern "die vorher maschinell zerkleinert wurden" eingefügt; 2° Unter Ziffer 2 werden die Wörter "in die öffentlichen Kanalisationen, in die Abwassersammler oder in das Oberflächenwasser". durch die Wörter "in die öffentlichen Kanalisationen, in die Abwassersammler, in das Oberflächenwasser und in die künstlichen Ableitwege für Regenwasser" ...[+++]

Art. 11. In artikel D.161 van hetzelfde Boek, gewijzigd bij het decreet van 7 november 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° onder punt 1° worden de woorden « al dan niet » ingevoegd tussen de woorden « vaste afvalstoffen die » en de woorden « vooraf aan een mechanische verbrijzeling werden onderworpen »; 2° onder punt 2° worden de woorden « in de openbare rioleringen, de verzamelleidingen en het oppervlaktewater te brengen». vervangen door de woorden « in de openbare rioleringen, de verzamelleidingen, het oppervlaktewater en de kunstmatige regenwaterafvoerwegen te brengen; ". 3° het artikel wordt aangevuld met de punte ...[+++]


Die Regeln bezüglich der Zuständigkeit der Kammer für Rechtsstreitigkeiten der CWaPE sind in Artikel 49bis des Elektrizitätsdekrets, abgeändert durch Artikel 60 des Dekrets vom 11. April 2014 enthalten; gegen diese Bestimmung hat die klagende Partei keinerlei Beschwerdegründe formuliert und deren Nichtigerklärung wurde von ihr nicht beantragt.

De regels betreffende de bevoegdheid van de Geschillenkamer van de CWaPE zijn vervat in artikel 49bis van het « elektriciteitsdecreet », zoals gewijzigd bij artikel 60 van het decreet van 11 april 2014, waartegen de verzoekende partij geen enkele grief formuleert en waarvan zij niet de vernietiging vordert.


Wird eine verneinende Antwort gegeben, so stellt sich noch die Frage, ob die gegebenenfalls in Artikel 4.1.23 des Grundstücks- und Immobiliendekrets enthaltene Beihilfemassnahme unter Berücksichtigung der Verdeutlichung im Erlass der Flämischen Regierung vom 18. Juli 2008 « über das Verfahren für die Planung, die Festlegung und die Genehmigung der Ausführungsprogramme im Rahmen der planmässigen Verwirklichung von sozialen Wohnprojekten und über die Finanzierung von Massnahmen im Rahmen von sozialen Wohnprojekten », so wie er durch den Erlass der Flämischen Regierung vom 1. Oktober 2010 abgeändert ...[+++]

Indien een ontkennend antwoord wordt gegeven, rijst nog de vraag of de eventueel in artikel 4.1.23 van het Grond- en pandendecreet vervatte steunmaatregel, rekening houdend met de verstrekte verduidelijkingen in het besluit van de Vlaamse Regering van 18 juli 2008 « houdende de procedure voor de planning, de vaststelling en de goedkeuring van de uitvoeringsprogramma's in het kader van de planmatige realisatie van sociale woonprojecten en houdende de financiering van verrichtingen in het kader van sociale woonprojecten », zoals gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 oktober 2010, niet tot uitvoering is gebracht sedert de ...[+++]


Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 16. Februar 2007 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 19. Februar 2007 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung von Artikel L1531-2 § 6 des Kodex der lokalen Demokratie und der Dezentralisierung, enthalten in Buch V des ersten Teils dieses Kodex, so wie dieses Buch V durch das Dekret der Wallonischen Region vom 19. Juli 2006 (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 23. August 2006) abgeändert ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 16 februari 2007 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 19 februari 2007, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel L1531-2, § 6, van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie, vervat in boek V van deel I van dat Wetboek, zoals dat boek V is gewijzigd bij het decreet van het Waalse Gewest van 19 juli 2006 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 23 augustus 2006), door Alain Gillis, wonende te 1380 Lasne, Chemin des Hochequeuses 26, Françoise Lejeune, wonende te 4180 Hamoir, route de Tohogne 46, Stéphane Moreau, wonende te 4430 Ans, avenue de l'Europe 89, en de ...[+++]


Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 16hhhhqFebruar 2007 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 19hhhhqFebruar 2007 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung von Artikel L1531-2 § 6 des Kodex der lokalen Demokratie und der Dezentralisierung, enthalten in Buch V des ersten Teils dieses Kodex, so wie dieses Buch V durch das Dekret der Wallonischen Region vom 19hhhhqJuli 2006 (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 23hhhhqAugust 2006) ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 16 februari 2007 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 19 februari 2007, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel L1531-2, § 6, van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie, vervat in boek V van deel I van dat Wetboek, zoals dat boek V is gewijzigd bij het decreet van het Waalse Gewest van 19 juli 2006 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 23 augustus 2006), wegens schending van de artikelen 10, 11 en 23 van de Grondwet, door Alain Gillis, wonende te 1380 Lasne, chemin des Hochequeuses 26, Françoise Lejeune, wonende te 4180 Hamoir, route de Tohogne 46, Stéphane Moreau, wonende te 4430 Ans, avenue de l' ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


Durch die Änderungsanträge, die im Bericht des Parlaments enthalten sind, würde der Vorschlag der Kommission dahingehend abgeändert werden, dass für die Bewirtschaftung der Bestände Regeln zur Festsetzung von Fangobergrenzen vereinbart werden.

Met de amendementen die in het verslag van het Parlement worden voorgesteld, zou het oorspronkelijke voorstel van de Commissie vervangen worden door een voorstel dat gericht is op beheer van de bestanden aan de hand van overeengekomen regels voor het vaststellen van vangstbeperkingen.


w