Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enthalten waren nicht positiv reagiert » (Allemand → Néerlandais) :

(c) Die Kommission hat auf frühere Ersuchen, die vom zuständigen Ausschuss an sie gerichtet wurden oder in vom Parlament mit der Mehrheit der abgegebenen Stimmen angenommenen Entschließungen enthalten waren, nicht positiv reagiert.

(c) de Commissie heeft niet positief gereageerd op eerdere verzoeken van de zijde van de bevoegde commissie of vervat in door het Parlement met de meerderheid van de uitgebrachte stemmen aangenomen resoluties.


(c) Die Kommission hat auf frühere Ersuchen, die vom zuständigen Ausschuss an sie gerichtet wurden oder in vom Parlament mit der Mehrheit der abgegebenen Stimmen angenommenen Entschließungen enthalten waren, nicht positiv reagiert.

(c) de Commissie heeft niet positief gereageerd op eerdere verzoeken van de zijde van de bevoegde commissie of vervat in door het Parlement met de meerderheid van de uitgebrachte stemmen aangenomen resoluties.


(c) Die Kommission hat auf frühere Ersuchen, die vom zuständigen Ausschuss an sie gerichtet wurden oder in vom Parlament mit der Mehrheit der abgegebenen Stimmen angenommenen Entschließungen enthalten waren, nicht positiv reagiert.

(c) de Commissie heeft niet positief gereageerd op eerdere verzoeken van de zijde van de bevoegde commissie of vervat in door het Parlement met de meerderheid van de uitgebrachte stemmen aangenomen resoluties.


(c) Die Kommission hat auf frühere Ersuchen, die vom zuständigen Ausschuss an sie gerichtet wurden oder in vom Parlament mit der Mehrheit der abgegebenen Stimmen angenommenen Entschließungen enthalten waren, nicht positiv reagiert.

(c) de Commissie heeft niet positief gereageerd op eerdere verzoeken van de zijde van de bevoegde commissie of vervat in door het Parlement met de meerderheid van de uitgebrachte stemmen aangenomen resoluties.


(c) Die Kommission hat auf frühere Ersuchen, die vom zuständigen Ausschuss an sie gerichtet wurden oder in vom Parlament mit der Mehrheit der abgegebenen Stimmen angenommenen Entschließungen enthalten waren, nicht positiv reagiert.

c) de Commissie heeft niet positief gereageerd op eerdere verzoeken van de zijde van de bevoegde commissie of vervat in door het Parlement met de meerderheid van de uitgebrachte stemmen aangenomen resoluties.


Zwar gab es im ersten Quartal 2011 mit einem Anstieg um 9,3 % eine Erholung, doch im zweiten und dritten Quartal 2011 war die Entwicklung erneut rückläufig, und die Prognosen für 2012 waren nicht positiv.

Hoewel het eerste kwartaal van 2011 een herstel van 9,3 % liet zien, vertraagde de trend opnieuw in het tweede en derde kwartaal van 2011, en de prognoses voor 2012 waren niet positief.


Das würde die Funktionsfähigkeit der EU beeinträchtigen, da neue Initiativen oder Einrichtungen, die nicht im Haushaltsplan für 2010 enthalten waren, nicht aus dem Haushalt finanziert werden könnten. Auch die Mittel für den Solidaritätsfonds und den Fonds für die Anpassung an die Globalisierung müssten eingefroren werden, und generell würde die gleichmäßige Verteilung der Haushaltsmittel auf die zwölf Monate jede sich über mehrere Monate erstreckende P ...[+++]

Dit zou het functioneren van de EU hinderen, aangezien nieuwe initiatieven of organen die niet in de begroting 2010 voorkwamen geen financiering zouden ontvangen, het solidariteitsfonds en het fonds voor de aanpassing aan de globalisering zouden worden bevroren, en een planning voor meerdere maanden door het systeem van gelijke maandelijkse budgetten onmogelijk zou worden gemaakt.


Der Rat äußerte tiefe Enttäuschung darüber, dass Iran nicht positiv auf das internationale Verhandlungsangebot reagiert hat, das ihm am 6. Juni vom Hohen Vertreter Solana unterbreitet worden war, und erklärte, dass sich die internationale Gemeinschaft wieder an den VN-Sicherheitsrat wird wenden müssen, da Iran nicht die Bereitschaft hat erkennen lassen, sich ernsthaft mit den Vorschlägen z ...[+++]

De Raad toonde zich zeer teleurgesteld dat Iran niet positief heeft gereageerd op het internationale aanbod tot onderhandelingen dat HV Solana op 6 juni had gedaan en merkte op dat, aangezien Iran zich niet bereid heeft getoond deze voorstellen serieus te overwegen, de internationale gemeenschap zich opnieuw tot de VN-Veiligheidsraad zal moeten wenden.


Die Veranstaltungen zum fünfzigjährigen Bestehen haben den Gerichtshof nicht daran gehindert, den Arbeiten des Konvents für die Zukunft Europas, die in diesem Jahr durchgeführt wurden, besondere Aufmerksamkeit zu widmen. Er hat dabei unter Wahrung der durch seine Aufgabe gebotenen Zurückhaltung stets positiv reagiert, wenn in den verschiedenen Arbeitsgruppen, die sich unter anderem mit dem Subsidiaritätsprinzip ...[+++]

De evenementen ter gelegenheid van het vijftigjarige bestaan hebben het Hof niet belet, bijzondere aandacht te besteden aan het werk dat, het gehele jaar door, is verricht voor de conventie over de toekomst van Europa en, met betrachting van de bij zijn taak passende terughoudendheid, positief te antwoorden toen het om medewerking werd verzocht binnen de verschillende werkgroepen van de conventie, met name betreffende het subsidiariteitsbeginsel, de grondrechten en de kwestie van de rechtspersoonlijkheid van de Unie.


Der Rat ist der Ansicht, dass ein Jahr nach der Veröffentlichung der ersten FATF-Liste der nicht kooperativen Länder oder Gebiete (im Juni 2001) im Rahmen der FATF geeignete Gegenmaßnahmen bewertet werden sollten, die zu ergreifen wären, wenn ein nicht kooperatives Land oder Gebiet nicht angemessen reagiert, also die notwendigen Reformen nicht durchführt.

4. De Raad is van mening dat de FATF één jaar na publicatie van de eerste FATF-lijst van niet-coöperatieve landen en gebieden (dus in juni 2001), moet beoordelen welke passende maatregelen dienen te worden genomen tegen een niet-coöperatief land of gebied dat niet adequaat reageert en niet tot de nodige hervormingen overgaat.


w