Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enthalten
Menge aller Abstraktionsebenen
Raum aller Abstraktionsebenen
Wiederherstellung aller Organsysteme

Traduction de «enthalten sich aller » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Menge aller Abstraktionsebenen | Raum aller Abstraktionsebenen

abstractieniveau


feste Salze, die Sulfate, Sulfite oder Sulfide enthalten

vaste zouten met sulfaat, sulfiet of sulfide


Salzloesungen, die Sulfate, Sulfite oder Sulfide enthalten

zoutoplossingen met sulfaat, sulfiet of sulfide


Hilfestellung bei der Dokumentation aller Phasen eines künstlerischen Werkes leisten

helpen om artistiek werk in alle stadia te documenteren


Wiederherstellung aller Organsysteme

herstel van alle orgaanstelsels | herstel van alle orgaansystemen | revalidatie van alle orgaanstelsels | revalidatie van alle orgaansystemen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es erscheint zudem sinnvoll, in der Verordnung auch die bisher lediglich implizit im Text enthaltene Verpflichtung aller Fischereifahrzeuge, Haie mit unversehrten Flossen am Körper anzulanden, ausdrücklich zu formulieren.

Tevens is het nodig in het regelgevende gedeelte van de verordening de verplichting op te nemen voor elke vissersboot om haaien aan te landen wier vinnen op natuurlijke wijze aan het lichaam vastzitten, hetgeen in de huidige tekst impliciet blijft.


Damit die Situation im Mittelmeer bewältigt werden kann, wird die Kommission bis Ende Mai vorschlagen, auf die Notfallklausel nach Artikel 78 Absatz 3[1] des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) zurückzugreifen.Um eine faire und ausgewogene Beteiligung aller Mitgliedstaaten an den gemeinsamen Bemühungen sicherzustellen, wird der Vorschlag einen zeitlich befristeten Umsiedlungsmechanismus für Asylsuchende, die eindeutig internationalen Schutz benötigen, enthalten ...[+++]

In reactie op de huidige situatie in het Middellandse Zeegebied zal de Commissie tegen eind mei voorstellen het noodsysteem bedoeld in artikel 78, lid 3[1], van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie te activeren.Het voorstel zal voorzien in een tijdelijk mechanisme voor herplaatsing van asielzoekers die duidelijk internationale bescherming nodig hebben, dat ervoor zorgt dat alle lidstaten op billijke en evenwichtige wijze bijdragen aan de gemeenschappelijke inspanningen.


die Angabe „mit Biozidprodukten behandelt“ gefolgt von den Namen (sofern möglich die der Kombinierten Nomenklatur, zum Beispiel INCI) aller Wirkstoffe, mit denen die Erzeugnisse oder Materialien behandelt wurden oder die in den Erzeugnisse oder Materialien enthalten sind, sowie gegebenenfalls die Namen aller Wirkstoffe, die von behandelten Erzeugnissen oder Materialien unter normalen und vernünftigerweise vorhersehbaren Verwendungsbedingungen freigesetzt werden sollen, sofern nicht ...[+++]

de woorden „behandeld met biociden”, gevolgd door de naam, waar mogelijk met gebruikmaking van gangbare nomenclatuur (bijv. INCI), van alle werkzame stoffen die voor de behandeling van het voorwerp of materiaal werden gebruikt of die in het voorwerp of materiaal zijn verwerkt, waar relevant en van alle werkzame stoffen die bedoeld zijn om bij normale of te voorziene gebruiksomstandigheden vrij te komen uit het behandelde voorwerp of materiaal, tenzij er krachtens sectorspecifieke wetgeving al tenminste gelijkwaardige etiketteringsvoorschriften of alternatieve middelen bestaan om aan de informatievereisten te voldoen ; de namen van alle ...[+++]


– unter Hinweis auf das Übereinkommen über die Kontrolle der grenzüberschreitenden Verbringung von gefährlichen Abfällen und ihrer Entsorgung (Basler Übereinkommen), das am 22. März 1989 angenommen und im Namen der Gemeinschaft durch den Beschluss 93/98/EWG des Rates genehmigt wurde, sowie auf das darin enthaltene Verbot aller Exporte gefährlicher Abfälle aus OECD- in Nicht-OECD-Staaten,

– gelet op het verdrag inzake de beheersing van de grensoverschrijdende overbrenging van gevaarlijke afvalstoffen en de verwijdering ervan (Verdrag van Bazel), aangenomen op 22 maart 1989 en namens de Gemeenschap gesloten bij Besluit 93/98/EEG van de Raad en het hieruit volgende verbod op de uitvoer van alle gevaarlijke afvalstoffen van OESO-landen naar niet-OESO-landen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– unter Hinweis auf das Übereinkommen über die Kontrolle der grenzüberschreitenden Verbringung von gefährlichen Abfällen und ihrer Entsorgung (Basler Übereinkommen), das am 22. März 1989 angenommen und im Namen der Gemeinschaft durch den Beschluss 93/98/EWG des Rates genehmigt wurde, sowie auf das darin enthaltene Verbot aller Exporte gefährlicher Abfälle aus OECD- in Nicht-OECD-Staaten,

– gelet op het verdrag inzake de beheersing van de grensoverschrijdende overbrenging van gevaarlijke afvalstoffen en de verwijdering ervan (Verdrag van Bazel), aangenomen op 22 maart 1989 en namens de Gemeenschap gesloten bij Besluit 93/98/EEG van de Raad en het hieruit volgende verbod op de uitvoer van alle gevaarlijke afvalstoffen van OESO-landen naar niet-OESO-landen,


– unter Hinweis auf das Basler Übereinkommen über die Kontrolle der grenzüberschreitenden Verbringung von gefährlichen Abfällen und auf das darin enthaltene Verbot aller Exporte gefährlicher Abfälle aus OECD- in Nicht-OECD-Staaten,

– gelet op het Verdrag van Bazel inzake de beheersing van de grensoverschrijdende overbrenging van gevaarlijke afvalstoffen en de verwijdering ervan en het verbod op de export van gevaarlijke afvalstoffen van OESO-landen naar niet-OESO-landen,


Der Leitfaden würde Informationen über den Kraftstoffverbrauch aller neuen Personenkraftwagenmodelle enthalten, die in dem jeweiligen Mitgliedstaat zum Verkauf angeboten werden, und zwar aufgeschlüsselt nach Fabrikmarken in alphabetischer Reihenfolge.

Die gids moet informatie verstrekken over het brandstofverbruik van alle modellen van nieuwe personenauto's die in de betrokken lidstaat te koop zijn, gegroepeerd per merk in alfabetische volgorde.


Sämtliche Programme enthalten Klauseln über die Einhaltung der Gemeinschaftspolitik, insbesondere in den Bereichen Wettbewerbsregeln und Umweltschutz, sowie selbstverständlich aller Vorschriften der Gemeinsamen Fischereipolitik.

In alle programma's zijn bepalingen opgenomen om te garanderen dat zij in overeenstemming met het Gemeenschapsbeleid, met name inzake mededinging en milieubescherming, alsmede uiteraard met alle aspecten van het gemeenschappelijk visserijbeleid worden uitgevoerd.


Der ab Herbst verfügbare Bericht werde Themen behandeln wie die Auswahl von Spendern, die Eignung von Screeningtests sowie Prüfungs- und Genehmigungsverfahren und gegebenenfalls Empfehlungen zu Mindestnormen enthalten, die die Sicherheit allen Bluts und aller Blutprodukte gewährleisten sollen.

Dit rapport, waarmee nu reeds begonnen is en dat in de herfst zal zijn voltooid, zal kwesties zoals de selectie van donors, de geschiktheid van opsporingstests, alsmede de inspectieprocedures en de procedures voor het toekennen van vergunningen behandelen. In het rapport zullen zo nodig minimumnormen op communautair niveau ter waarborging van de kwaliteit van het bloed en van alle bloedprodukten worden aanbevolen.


Er forderte sie auf, sich aller feindlichen Handlungen zu enthalten und den Gewalttätigkeiten ein Ende zu bereiten. Der Europäische Rat verurteilte die kürzlich von dem kroatischen Streitkräften in Stupni Do begangenen Greueltaten.

De Europese Raad veroordeelt de onlangs door de Kroatische troepen in Stupni Do gepleegde wreedheden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enthalten sich aller' ->

Date index: 2023-03-05
w