Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enthalten keine ausreichenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Filme und photographische Papiere, die kein Silber und keine Silberverbindungen enthalten

fotografische film en papier zonder zilver of zilververbindingen


alte Farben und Lacke, die keine halogenierten Loesemittel enthalten

afval van verf en lak zonder gehalogeneerde oplosmiddelen


Schlaemme aus der Farb- oder Lackentfernung, die keine halogenierten Loesemittel enthalten

slib van verf- en lakverwijdering zonder gehalogeneerde oplosmiddelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die rechtlichen Vorschriften der Präferenzhandelsregelungen enthalten keine ausreichenden Vorkehrungen zum Schutz der finanziellen Interessen der EU.

de wettelijke bepalingen inzake de PTA’s onvoldoende waarborgen bevatten om de financiële belangen van de EU te vrijwaren.


Die Agentur schreibt für ein Produkt ausführliche besondere technische Spezifikationen, die so genannten Sonderbedingungen, vor, wenn die zugehörigen Zertifizierungsspezifikationen aus den folgenden Gründen keine ausreichenden oder angemessenen Sicherheitsstandards enthalten:

Het Agentschap zal speciale gedetailleerde technische specificaties, bijzondere voorwaarden genoemd, voorschrijven voor een product, als de betreffende certificeringsspecificaties geen adequate of geschikte veiligheidsnormen voor dat product bevatten, omdat:


4. erinnert daran, dass das Gemeinsame Unternehmen 2010 eine Ex-post-Prüfungsstrategie annahm, die wesentlich für die Bewertung der Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der zugrundeliegenden Vorgänge ist und mit deren Umsetzung 2011 begonnen wurde; stellt fest, dass die Prüfung von Projektkostenaufstellungen den nationalen Förderstellen der Mitgliedstaaten übertragen wurde, die mit den nationalen Förderstellen geschlossenen Verwaltungsvereinbarungen jedoch keine praktischen Modalitäten für die Ex-post-Prüfungen enthalten; merkt zudem an, d ...[+++]

4. herinnert eraan dat de gemeenschappelijke onderneming in 2010 een strategie voor controles achteraf heeft vastgesteld die een essentiële controle vormt bij de beoordeling van de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen, en die sinds 2011 wordt toegepast; wijst erop dat de controle op declaraties van projectkosten is gedelegeerd aan de nationale financierende autoriteiten van de lidstaten, doch dat de met de nationale financierende autoriteiten gesloten administratieve overeenkomsten geen praktische regelingen omvatten voor deze controles; wijst er voorts op dat de gemeenschappelijke onderneming onvoldoende informatie heeft ontvangen over de c ...[+++]


4. erinnert daran, dass das Gemeinsame Unternehmen 2010 eine Ex-post-Prüfungsstrategie annahm, die wesentlich für die Bewertung der Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der zugrundeliegenden Vorgänge ist und mit deren Umsetzung 2011 begonnen wurde; stellt fest, dass die Prüfung von Projektkostenaufstellungen den nationalen Förderstellen der Mitgliedstaaten übertragen wurde, die mit den nationalen Förderstellen geschlossenen Verwaltungsvereinbarungen jedoch keine praktischen Modalitäten für die Ex-post-Prüfungen enthalten; merkt zudem an, d ...[+++]

4. herinnert eraan dat de gemeenschappelijke onderneming in 2010 een strategie voor controles achteraf heeft vastgesteld die een essentiële controle vormt bij de beoordeling van de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen, en die sinds 2011 wordt toegepast; wijst erop dat de controle op declaraties van projectkosten is gedelegeerd aan de nationale financierende autoriteiten van de lidstaten, doch dat de met de nationale financierende autoriteiten gesloten administratieve overeenkomsten geen praktische regelingen omvatten voor deze controles; wijst er voorts op dat de gemeenschappelijke onderneming onvoldoende informatie heeft ontvangen over de c ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da keine ausreichenden wissenschaftlichen Daten für die betroffenen Arten vorliegen, müssten Jahresberichte der Mitgliedstaaten an die Kommission genauere Angaben über die Anlandungen von Haien enthalten, unter anderem zu den gefangenen Arten, der Anzahl der Exemplare, dem Gesamtgewicht für jede Art und den Fanggebieten, um Datenbanken zu schaffen, die wissenschaftlich glaubwürdig sind und mit deren Hilfe Folgemaßnahmen zum Aktionsplan der Europäischen Gemeinschaft für die Erhaltung und Bewirtschaftung der Haibestände durchgeführt werden können.

Gezien het grote gebrek aan wetenschappelijke gegevens voor deze soort zouden de lidstaten in hun jaarverslagen aan de Commissie gedetailleerdere gegevens over de aanlanding van haaien moeten opnemen over de gevangen soorten, het aantal gevangen exemplaren, het totale gewicht voor elke soort en de visserijzone, opdat banken met wetenschappelijk betrouwbare gegevens worden aangelegd, die nodig zijn voor het uitvaardigen van maatregelen ter uitvoering van het actieplan van de Europese Gemeenschap voor de instandhouding en het beheer van het haaienbestand.


Ist der Organismus oder seine Verwendung neu und liegen über die Biologie des (Produktions-)Organismus keine ausreichenden Erkenntnisse vor, mit denen ein Potenzial für die Produktion toxischer Metaboliten ausgeschlossen werden kann, werden Untersuchungen zur Genotoxizität und zur oralen Toxizität mit Zusatzstoffen durchgeführt, die lebensfähige Mikroorganismen oder Enzyme enthalten.

Indien het om een nieuw organisme of een nieuwe toepassing gaat en indien er te weinig over de biologie van het (productie)organisme bekend is om mogelijke productie van toxische metabolieten uit te sluiten, moet onderzoek naar de genotoxiciteit en de orale toxiciteit worden verricht op het toevoegingsmiddel dat levensvatbare micro-organismen of enzymen bevat.


Die Tatsache, dass im Vorschlag über die Verfügbarkeit keine speziellen Bestimmungen über den Schutz personenbezogener Daten enthalten sind, ist nur insoweit akzeptabel, als die generellen Regeln, die im Vorschlag für einen Rahmenbeschluss über den Datenschutz im Rahmen der dritten Säule enthalten sind, uneingeschränkt Anwendung finden und ausreichenden Schutz bieten.

Het ontbreken van specifieke regels voor het beschermen van persoonsgegevens in het voorgestelde kaderbesluit is slechts in zoverre aanvaardbaar dat de algemene regels in het voorstel voor een kaderbesluit over gegevensbescherming in de derde pijler volledig van toepassing zijn en voldoende bescherming bieden.


11. bedauert, daß die Daten über staatliche Beihilfen meist nur in extrem komprimierter Form vorgelegt werden und keine ausreichenden Einzelheiten über die Zweckbestimmung der gewährten Beihilfen, die betroffenen Sektoren oder die Unternehmen, die Beihilfen beziehen, enthalten; diese Informationen wären für eine zufriedenstellende politische Bewertung notwendig;

11. betreurt het dat gegevens over staatssteun meestal uitsluitend in extreem gecondenseerde vorm worden verstrekt en dat onvoldoende gedetailleerde informatie wordt gegeven over de doelstellingen van de verstrekte steun en de betrokken sectoren en bedrijven die steun ontvangen; dergelijke informatie is echter noodzakelijk om daarvan een bevredigende politieke evaluatie te kunnen opmaken;


F. in der Erwägung, daß in dem Durchführungsübereinkommen keine ausreichenden Garantien bezüglich parlamentarischer sowie justitieller Kontrollen enthalten sind;

F. overwegende dat de SUO niet voldoende waarborgen biedt op het vlak van parlementair en rechterlijk toezicht;




D'autres ont cherché : enthalten keine ausreichenden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enthalten keine ausreichenden' ->

Date index: 2023-12-09
w