Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den Wettbewerbsregeln entgehen
Visum-Verordnung

Vertaling van "entgehen wir müssen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


den Wettbewerbsregeln entgehen

zich onttrekken aan de regels van de mededinging


Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wir müssen uns den schwierigen Fragen stellen und unsere strategischen Ziele festlegen, um der Gefahr zu entgehen, kurzfristige Lösungen für langfristige Herausforderungen und lokale Lösungen für globale Herausforderungen zu suchen.

We mogen deze moeilijke kwesties niet uit de weg gaan en moeten onze strategische doelstellingen duidelijk in kaart brengen. Zo vermijden we de valkuil van kortetermijnoplossingen voor langetermijnproblemen en van lokale oplossingen voor wereldwijde uitdagingen.


31. ist der Auffassung, dass die Vermittlung von Rüstungsgütern und damit zusammenhängende Tätigkeiten in der EU strenger kontrolliert werden müssen, da sie aufgrund voneinander abweichender eigener Kontrollsysteme der Kontrolle der Mitgliedstaaten entgehen könnten; fordert daher die Schaffung und wirksame Durchführung einer Registrierungsregelung, in deren Rahmen Waffenvermittler umfassend Bericht über ihre Tätigkeiten erstatten müssen;

31. is van mening dat er striktere controles moeten worden gehouden op de tussenhandel in wapens en daaraan gerelateerde activiteiten in de EU, die vanwege de uiteenlopende nationale controlesystemen mogelijk aan controle door de lidstaten kunnen ontsnappen; verzoekt daarom met klem om de vaststelling en effectieve tenuitvoerlegging van een registratieregeling die tussenhandelaars ertoe verplicht om volledig verslag uit te brengen over hun activiteiten;


Um die Interessen gutgläubiger Dritter zu schützen, sollte eine solche Einziehung nur möglich sein, wenn der Dritte wusste oder hätte wissen müssen, dass es sich bei den Vermögensgegenständen um aus Straftaten erlangte Erträge handelte oder dass diese Gegenstände unentgeltlich oder unter ihrem Marktwert übertragen wurden, um der Einziehung zu entgehen.

Ter bescherming van de belangen van derden te goeder trouw, moet een dergelijke confiscatie voorts alleen mogelijk zijn wanneer de derde wist of had moeten weten dat de goederen opbrengsten van misdrijven waren of zijn overgedragen om confiscatie te voorkomen en de goederen kosteloos of onder de marktwaarde zijn overgedragen.


Um die Interessen gutgläubiger Dritter zu schützen, sollte eine solche Einziehung nur möglich sein, wenn der Dritte wusste oder hätte wissen müssen, dass es sich bei den Vermögensgegenständen um Tatwerkzeuge oder aus Straftaten erlangte Erträge handelte oder dass diese Gegenstände übertragen wurden, um der Entziehung zu entgehen, oder wenn sie unentgeltlich oder erheblich unter ihrem Marktwert übertragen wurden.

Ter bescherming van de belangen van derden te goeder trouw, moet een dergelijke confiscatie alleen mogelijk zijn wanneer de derde wist of had moeten weten dat de goederen de hulpmiddelen voor of de opbrengsten van misdrijven waren of zijn overgedragen om confiscatie te voorkomen of wanneer de goederen kosteloos of beduidend onder de marktwaarde zijn overgedragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
fordert die EU-Institutionen und die Mitgliedstaaten auf, dem Druck seitens der Industrie und anderer interessierter Kreise, die versuchen, der Belastung durch mehr Regulierung zu entgehen, nicht nachzugeben, der abzusehen ist (und der sich eindeutig durch einen Vergleich zwischen den Fassungen des CBRN-Aktionsplans der EU der Kommission und des Rates offenbart); ist der Auffassung, dass die Befürchtungen der Industrie hinsichtlich der Qualität und der Auswirkungen der vorgeschlagenen Regulierungsmaßnahmen berücksichtigt werden sollten, ohne allerdings aus den Augen zu verlieren, um was es geht, nämlich das Recht auf Leben, Freiheit und ...[+++]

dringt er bij de instellingen en lidstaten van de EU op aan weerstand te bieden aan de te verwachten druk van de industrie en andere belanghebbenden die trachten aan extra regelgeving te ontkomen (zoals duidelijk blijkt uit een vergelijking tussen de versies van Commissie en Raad van het CBRN-actieplan van de EU); is van oordeel dat de bezorgdheid van de industrie over de kwaliteit en weerslag van de voorgestelde regelgevende maatregelen in aanmerking moet worden genomen zonder uit het oog te verliezen wat er op het spel staat, te we ...[+++]


27. fordert die EU-Institutionen und die Mitgliedstaaten auf, dem Druck seitens der Industrie und anderer interessierter Kreise, die versuchen, der Belastung durch mehr Regulierung zu entgehen, nicht nachzugeben, der abzusehen ist (und der sich eindeutig durch einen Vergleich zwischen den Fassungen des CBRN-Aktionsplans der EU der Kommission und des Rates offenbart); ist der Auffassung, dass die Befürchtungen der Industrie hinsichtlich der Qualität und der Auswirkungen der vorgeschlagenen Regulierungsmaßnahmen berücksichtigt werden sollten, ohne allerdings aus den Augen zu verlieren, um was es geht, nämlich das Recht auf Leben, Freiheit ...[+++]

27. dringt er bij de instellingen en lidstaten van de EU op aan weerstand te bieden aan de te verwachten druk van de industrie en andere belanghebbenden die trachten aan extra regelgeving te ontkomen (zoals duidelijk blijkt uit een vergelijking tussen de versies van Commissie en Raad van het CBRN-actieplan van de EU); is van oordeel dat de bezorgdheid van de industrie over de kwaliteit en weerslag van de voorgestelde regelgevende maatregelen in aanmerking moet worden genomen zonder uit het oog te verliezen wat er op het spel staat, t ...[+++]


18. unterstreicht, dass die Wirtschafts- und Finanzkrise eine globale Reaktion erfordert, dass keine Finanzinstitution, kein Marktsegment und kein Territorium der Regulierung bzw. der Kontrolle entgehen darf und dass Transparenz und Verantwortlichkeit aller Akteure die Grundlage für eine neue internationale Finanzordnung sein müssen;

18. benadrukt dat er een omvattende aanpak nodig is in reactie op de economische en financiële crisis, dat er geen financiële instelling, marktsegment of jurisdictie van regulering of toezicht mag worden uitgesloten, en dat de transparantie en verantwoordingsplicht van alle partijen de basis moeten vormen van een nieuw type internationaal financieel bestuur;


Um verwaltungs- oder gar strafrechtlichen Sanktionen für Handlungen zu entgehen, die sie EU-rechtskonform innerhalb der EU vornehmen, müssen sie sich in einigen Fällen innerhalb der EU Drittlandbeschränkungen bezüglich der Wiederausfuhr von Gütern EU-fremder Herkunft unterwerfen; dasselbe gilt für Beschränkungen bezüglich der Ausfuhr von Gütern in Drittländer, die zwar nicht ausfuhrbeschränkt sind und in der EU hergestellt wurden, ...[+++]

Om administratieve of zelfs strafrechtelijke sancties te vermijden voor handelingen die binnen de EU plaatsvinden en in overeenstemming zijn met de EU-voorschriften, zijn zij soms verplicht beperkingen van derde landen toe te passen op de wederuitvoer, binnen de EU, van producten niet van oorsprong uit de EU of op de uitvoer naar derde landen van in de EU geproduceerde, niet aan beperkingen onderworpen producten indien deze onderdelen niet van oorsprong uit de EU bevatten.


Durch die Piraterie entgehen den Betreibern nicht nur Einnahmen, sondern ihre Betriebskosten steigen, und sie müssen zusätzlich investieren.

Piraterij ontneemt niet alleen de aanbieders inkomsten, maar doet ook de werkingskosten stijgen en de behoefte aan extra investeringen.


Die EU muss für ihre Werte eintreten und all denen Schutz gewähren, die zu uns flüchten, um Verfolgung und Krieg zu entgehen. Wir müssen deshalb unserer Verpflichtung nachkommen und bis 2012 ein Gemeinsames Europäisches Asylsystem schaffen.

De EU moet pal staan voor haar waarden en bescherming bieden aan degenen die hiernaartoe komen om aan vervolging en conflictsituaties te ontsnappen – daarom moeten wij onze belofte nakomen dat in 2012 het gemeenschappelijk Europees asielstelsel gereed is.




Anderen hebben gezocht naar : visum-verordnung     den wettbewerbsregeln entgehen     entgehen wir müssen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entgehen wir müssen' ->

Date index: 2024-04-15
w