Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren
Ausbau der Union
Bericht
Berichte vorlegen
Berichte vorstellen
Berichte vortragen
Berichte über Zwischenfälle aufbewahren
Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren
Ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln
Einen Bericht vorstellen
Entgegennahme
Entgegennahme und Weiterleitung der Anmeldung
Entgegennahme von Anrufen
Erweiterung der Europäischen Union
Natali-Bericht
Verwaltungskosten für Entgegennahme der Anmeldung
Zur Entgegennahme von Auflassungen ermächtigter Konsul

Traduction de «entgegennahme des berichts » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Berichte vortragen | einen Bericht vorstellen | Berichte vorlegen | Berichte vorstellen

rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren






Verwaltungskosten für Entgegennahme der Anmeldung

administratiekosten voor ontvangst van de aanvrage


zur Entgegennahme von Auflassungen ermächtigter Konsul

de consul is bevoegd kennis te nemen van de toestemming van partijen


Entgegennahme und Weiterleitung der Anmeldung

ontvangst en doorzending van de aanvrage


Berichte über Zwischenfälle aufbewahren | ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln | Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren | Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren

gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden


Berichte zu Tieren auf der Grundlage von Aufzeichnungen verfassen

rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken


Erweiterung der Europäischen Union [ Ausbau der Union | Natali-Bericht ]

uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei der Entgegennahme des Berichts, an dem zehn Monate lang gearbeitet wurde, erklärte EU-Kommissar Hogan: „Angesichts der Probleme, die unlängst in bestimmten Sektoren zu beobachten waren, hielten wir es für notwendig, die Stellung der Landwirte in der Lebensmittelversorgungskette zu stärken, damit diese einen fairen Preis für ihre Erzeugnisse erhalten.

Bij de inontvangstneming van het verslag, dat de neerslag van tien maanden werk vormt, liet commissaris Hogan het volgende optekenen: “De recente moeilijkheden in bepaalde specifieke sectoren wijzen op de noodzaak om de rol van de landbouwers in de voedselketen te versterken zodat zij een eerlijke prijs voor hun producten krijgen.


die Entgegennahme regelmäßiger Berichte des Direktors über die Erfüllung seiner Pflichten,

het ontvangen van periodieke verslagen van de directeur met betrekking tot de uitoefening van zijn taken.


die Entgegennahme regelmäßiger Berichte des Direktors über die Erfüllung seiner Pflichten,

het ontvangen van periodieke verslagen van de directeur met betrekking tot de uitoefening van zijn taken;


Einer der zentralen Vorschläge des Berichts ist schließlich die Einführung eines Beschwerdemechanismus, der als Hauptanlaufstelle für PCD in der EU dienen könnte, Beschwerden entgegennähme und unabhängig Berichte über Politikkohärenz ausarbeiten würde.

Een van de kernvoorstellen in het verslag is ten slotte de instelling van een klachtenmechanisme dat in de EU kan dienen als contactpunt PCD, dat klachten in ontvangst neemt en dat onafhankelijk verslagen opstelt over gebrek aan samenhang van beleid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie verwendet ein allgemeines System für die Rechnungsführung und die administrative und finanzielle Überwachung der Vereinbarungen und Verträge (Schriftwechsel, Mahnschreiben oder sonstige Folgemaßnahmen, Entgegennahme der Berichte usw.).

Zij gebruikt een algemeen systeem voor de boekhouding en het administratief en financieel toezicht op de subsidies en opdrachten (correspondentie, vervolgbrieven of aanmaningen, ontvangst van verslagen enz.).


Sie verwendet ein allgemeines System für die Rechnungsführung und die administrative und finanzielle Überwachung der Vereinbarungen und Verträge (Schriftwechsel, Mahnschreiben oder sonstige Folgemaßnahmen, Entgegennahme der Berichte usw.).

Zij gebruikt een algemeen systeem voor de boekhouding en het administratief en financieel toezicht op de subsidies en opdrachten (correspondentie, vervolgbrieven of aanmaningen, ontvangst van verslagen enz.).


(14) Die Kommission sollte zwei Jahre nach Inkrafttreten dieser Verordnung einen Bericht über deren Durchführung vorlegen, der sich mit der Umsetzung der Erfassung biometrischer Identifikatoren, dem Grundsatz des „Erstantrags“ und der Organisation der Entgegennahme und Bearbeitung von Visumanträgen befasst.

(14) De Commissie dient twee jaar na de inwerkingtreding van deze verordening een verslag in over de uitvoering ervan, dat betrekking heeft op de afname van biometrische kenmerken, het beginsel van de “eerste aanvraag” en de organisatie van de inontvangstneming en de behandeling van visumaanvragen.


Entgegennahme der Bewerbungen, Organisation der Auswahlausschüsse und Führung des Vorsitzes und des Sekretariats der Auswahlausschüsse sowie Übermittlung der Berichte einschließlich der Empfehlungen der Auswahlausschüsse an den gemeinsamen Monitoringausschuss und die Kommission.

de ontvangst van de inschrijvingen en de organisatie, het voorzitterschap en het secretariaat van de selectiecomités, alsmede de verzending van de verslagen met de aanbevelingen van de selectiecomités aan het gemeenschappelijk comité van toezicht en aan de Commissie.


Entgegennahme der Bewerbungen, Organisation der Auswahlausschüsse und Führung des Vorsitzes und des Sekretariats der Auswahlausschüsse sowie Übermittlung der Berichte einschließlich der Empfehlungen der Auswahlausschüsse an den gemeinsamen Monitoringausschuss und die Kommission;

de ontvangst van de inschrijvingen en de organisatie, het voorzitterschap en het secretariaat van de selectiecomités, alsmede de verzending van de verslagen met de aanbevelingen van de selectiecomités aan het gemeenschappelijk comité van toezicht en aan de Commissie;


D. in der Erwägung, dass der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen beschlossen hat, unverzüglich nach Entgegennahme des Berichts der Inspektoren der UN-Waffeninspektionskommission zusammenzutreten, um die Lage zu beurteilen und gegebenenfalls zu beschließen, ob es notwendig ist, Resolutionen des Sicherheitsrates anzuwenden, um internationalen Frieden und Sicherheit zu garantieren,

D. overwegende dat de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties heeft besloten om onmiddellijk na ontvangst van het rapport van de UNMOVIC-inspecteurs bijeen te komen om de situatie te evalueren en, indien nodig, een besluit te nemen over de noodzaak om de resoluties van de Veiligheidsraad toe te passen ten einde de internationale vrede en veiligheid te waarborgen,


w