Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entgegenlaufen könnten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entschädigungsregelung für zuschlagsfähige Angebote,die nicht berücksichtigt werden konnten

stelsel van schadeloosstelling voor geldige,doch niet gegunde offerten


Enthält Blei. Nicht für den Anstrich von Gegenständen verwenden, die von Kindern gekaut oder gelutscht werden könnten. Achtung! Enthält Blei.

Bevat lood. Mag niet worden gebruikt voor voorwerpen waarin kinderen kunnen bijten of waaraan kinderen kunnen zuigen. Let op! Bevat lood.


Gründe, zu denen die Beteiligten sich äussern konnten

gronden waarop de betrokkenen hun commentaar hebben kunnen geven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eine Möglichkeit sind Ausgabenkürzungen, die aber in anderen Fällen unserer Absicht, in Wissen, Netze und Menschen zu investieren, entgegenlaufen könnten.

Bezuinigen is een optie, maar kan onze verbintenis om te investeren in kennis, netwerken en mensen ondermijnen.


8. weist wiederholt darauf hin, dass Ideen von einer Teilung des Kosovos oder anderer Staaten des westlichen Balkans dem Gedanken der europäischen Integration entgegenlaufen; bekräftigt seine Unterstützung der territorialen Integrität des Kosovo und der gemeinsam vereinbarten Lösungen für bestehende Differenzen; fordert alle betroffenen Parteien auf, sich konstruktiv in den von der EU geförderten Dialog einzubringen und keinerlei Schritte zu unternehmen, die zu einem Anstieg der Spannungen in der Region beitragen könnten;

8. herhaalt dat ideeën over opdeling van Kosovo of enig ander land van de westelijke Balkan in strijd zijn met de geest van de Europese integratie; herhaalt zijn steun voor de territoriale integriteit van Kosovo en voor gezamenlijk overeengekomen oplossingen voor bestaande geschillen; roept alle betrokken partijen op om constructief deel te nemen aan de door de EU gefaciliteerde dialoog en geen stappen te ondernemen die spanningen in de regio kunnen veroorzaken;


7. weist wiederholt darauf hin, dass Ideen von einer Teilung des Kosovos oder anderer Staaten des westlichen Balkans dem Gedanken der europäischen Integration entgegenlaufen; bekräftigt seine Unterstützung der territorialen Integrität des Kosovo und der gemeinsam vereinbarten Lösungen für bestehende Differenzen; fordert alle betroffenen Parteien auf, sich konstruktiv in den von der EU geförderten Dialog einzubringen und keinerlei Schritte zu unternehmen, die zu einem Anstieg der Spannungen in der Region beitragen könnten;

7. herhaalt dat ideeën over opdeling van Kosovo of enig ander land van de westelijke Balkan in strijd zijn met de geest van de Europese integratie; herhaalt zijn steun voor de territoriale integriteit van Kosovo en voor gezamenlijk overeengekomen oplossingen voor bestaande geschillen; roept alle betrokken partijen op om constructief deel te nemen aan de door de EU gefaciliteerde dialoog en geen stappen te ondernemen die spanningen in de regio kunnen veroorzaken;


Eine Möglichkeit sind Ausgabenkürzungen, die aber in anderen Fällen unserer Absicht, in Wissen, Netze und Menschen zu investieren, entgegenlaufen könnten.

Bezuinigen is een optie, maar kan onze verbintenis om te investeren in kennis, netwerken en mensen ondermijnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die meisten wirtschaftlichen Partner und Konkurrenten Europas bauen zur Zeit wirtschaftliche Partnerschaften und Allianzen mit der Region insgesamt bzw. mit einzelnen Ländern der Region auf, die den Interessen der EU in der Region entgegenlaufen könnten [8].

De meeste van Europa's belangrijke economische partners en concurrenten werken momenteel aan economische partnerschappen en allianties met de regio en/of de individuele landen, waardoor de belangen van de EU in de regio onder druk zouden kunnen komen te staan.


Die meisten wirtschaftlichen Partner und Konkurrenten Europas bauen zur Zeit wirtschaftliche Partnerschaften und Allianzen mit der Region insgesamt bzw. mit einzelnen Ländern der Region auf, die den Interessen der EU in der Region entgegenlaufen könnten [8].

De meeste van Europa's belangrijke economische partners en concurrenten werken momenteel aan economische partnerschappen en allianties met de regio en/of de individuele landen, waardoor de belangen van de EU in de regio onder druk zouden kunnen komen te staan.




D'autres ont cherché : entgegenlaufen könnten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entgegenlaufen könnten' ->

Date index: 2023-04-06
w