Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entgegengesetzte saisonale schwankungen beim verbrauch » (Allemand → Néerlandais) :

Das Problem der saisonalen Schwankungen bei der Erzeugung bestimmter lagerfähiger Käsesorten und der Käsesorten Pecorino Romano, Kefalotyri und Kasseri wird verschärft durch entgegengesetzte saisonale Schwankungen beim Verbrauch.

De seizoengebondenheid van de productie van bepaalde soorten bewaarkaas en van Pecorino Romano, Kefalotyri en Kasseri wordt nog verergerd door de omgekeerde seizoengebondenheid van het verbruik van deze kaassoorten.


Hierzu zählen lückenhafte Daten und Kenntnisse, schwankende Nachfrage, saisonale Schwankungen, das Fehlen entsprechender Qualifikationen und Innovationen sowie Schwierigkeiten beim Zugang zu Finanzmitteln.

Het gaat dan om leemten in gegevens en kennis, sterk fluctuerende vraag, sterke seizoensafhankelijkheid, gebrek aan gepaste vaardigheden en innovatie, en moeilijkheden om financiering te verkrijgen.


Das Problem der saisonalen Schwankungen bei der Erzeugung der Käsesorten Pecorino Romano, Kefalotyri und Kasseri wird verschärft durch entgegengesetzte saisonale Schwankungen beim Verbrauch.

De seizoengebondenheid van de productie van bepaalde soorten bewaarkaas en van Pecorino Romano, Kefalotyri en Kasseri wordt nog verergerd door de omgekeerde seizoengebondenheid van het verbruik van deze kaassoorten.


10. ist besonders besorgt über die Notwendigkeit, die Schwankungen bei den Preisen für Nahrungsmittel zu verringern; fordert die Kommission eindringlich auf, dem Europäischen Parlament eine unabhängige Folgenabschätzung zu den dadurch für Verbraucher und Hersteller verursachten Herausforderungen vorzulegen und Maßnahmen zur Verbesserung der Lieferketten und Lagermöglichkeiten zu ergreifen, um Verschwendung in der Produktion und beim Transport auf die M ...[+++]

10. is met name bezorgd over het feit dat de schommelingen van voedselprijzen moeten worden ingeperkt; verzoekt de Commissie met klem om het Parlement een onafhankelijke effectbeoordeling voor te leggen met betrekking tot de met deze trend gepaard gaande uitdagingen voor zowel consumenten als producenten en om maatregelen voor te stellen om de bevoorradingsketen en opslagfaciliteiten te verbeteren teneinde verspilling tijdens productie en vervoer naar de markten te voorkomen; verzoekt de Commissie tevens om de gevolgen van lage rentevoeten voor de grondstoffenmarkten te onderzoeken; doet een beroep op de Commissie om, naar Amerikaans ...[+++]


Diese Schwankungen bekommt der Verbraucher nur bedingt zu spüren, weil die Rohstoffkosten bis vor kurzem sanken und weil durch die Lagerhaltung die saisonale Verknappung ausgeglichen werden konnte.

De consument voelt de volledige impact van die schommelingen niet, omdat de kost van de grondstoffen, tot voor kort, afnam en omdat men met opslagtechnieken de seizoensgebonden tekorten kon opvangen.


Zunächst möchte ich betonen – und da ist mein Standpunkt praktisch genau entgegengesetzt zu dem der Vorredner –, dass beim Thema Wein die wirklichen Entscheidungen der Verbraucher trifft.

Allereerst wil ik onderstrepen – bijna geheel in tegenstelling tot de vorige spreker – dat de consument uiteindelijk bepaalt wat er op wijngebied gebeurt.


Zu den saisonalen Schwankungen bei der Erzeugung von Emmentaler und Greyerzer Käse kommen erschwerend die entgegengesetzt verlaufenden Schwankungen beim Verbrauch dieser Käsesorten hinzu. Doch es sollte eine saisonale Lagerung von Mengen durchgeführt werden, die dem Unterschied zwischen der Erzeugung der Sommermonate und der Erzeugung der Wintermonate entsprechen.

Overwegende dat de seizoengebondenheid van de productie van Emmentaler en Gruyère nog wordt verergerd door de omgekeerde seizoengebondenheid van het verbruik van deze kaassoorten; dat het bijgevolg dienstig is over te gaan tot de opslag van deze kaassoorten, voor een hoeveelheid die overeenkomt met het verschil tussen de productie in de zomermaanden en die in de wintermaanden;


Der Markt für Verbindungen nach Korsika ist beim Fahrgastverkehr durch starke saisonale Schwankungen gekennzeichnet.

De lijnverbinding met Corsica voor het passagiersvervoer is een markt die sterk seizoensgebonden is.


w