Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Patentierbarkeit entgegen stehen
Drehung entgegen dem Uhrzeiger
Drehung entgegen dem Uhrzeigersinn
Linksdrehung
Vertrag von Nizza
Waren entgegen nehmen

Traduction de «entgegen einiger » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Drehung entgegen dem Uhrzeiger | Drehung entgegen dem Uhrzeigersinn | Linksdrehung

linksomdraaiend


Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten




der Patentierbarkeit entgegen stehen

de octrooieerbaarheid in de weg staan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gleichzeitig, meine Damen und Herren, möchte ich Ihnen mitteilen, dass entgegen einiger Meinungen, die hier geäußert wurden, Ungarn im Begriff ist, die Rechtsstaatlichkeit wiederherzustellen.

Tegelijkertijd, dames en heren, wil ik u informeren over het feit dat in tegenstelling tot een deel van de hier geventileerde meningen in Hongarije de rechtsstaat momenteel opnieuw wordt opgebouwd.


Die Richtlinie betrifft, entgegen einiger medialer Darstellungen, ausschließlich verschreibungspflichtige Medikamente.

De richtlijn betreft uitsluitend receptplichtige geneesmiddelen, dit in tegenstelling tot berichtgeving in een aantal media.


Entgegen einiger zu Anfang geäußerter Meinungen betrifft das Problem politische und multilaterale Instanzen und ist nicht bilateraler und kommerzieller Natur.

In tegenstelling tot wat sommigen in het begin dachten, heeft het probleem een politieke en multilaterale reikwijdte en is niet louter bilateraal en commercieel van aard.


Wir glauben allerdings, dass die Entschließung, entgegen einiger Dinge, die gerade gesagt worden sind, nicht wirklich die Ursachen der wiederkehrenden Gewaltausbrüche in diesem Land ins Visier nimmt und sie darin nur teilweise angesprochen werden, wenngleich auch wir diese Gewalt verurteilen und natürlich fordern, dass ihre Verursacher zur Rechenschaft gezogen werden.

Wij zijn namelijk van mening dat deze resolutie, in tegenstelling tot wat ik zojuist in sommige interventies heb gehoord, niet werkelijk is gericht op het aanpakken van de oorzaken van het steeds opnieuw oplaaiende geweld in dit land en er slechts ten dele op ingaat, ook al wijzen wij dat geweld af en vragen we met klem om vervolging en berechting van de daders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir glauben allerdings, dass die Entschließung, entgegen einiger Dinge, die gerade gesagt worden sind, nicht wirklich die Ursachen der wiederkehrenden Gewaltausbrüche in diesem Land ins Visier nimmt und sie darin nur teilweise angesprochen werden, wenngleich auch wir diese Gewalt verurteilen und natürlich fordern, dass ihre Verursacher zur Rechenschaft gezogen werden.

Wij zijn namelijk van mening dat deze resolutie, in tegenstelling tot wat ik zojuist in sommige interventies heb gehoord, niet werkelijk is gericht op het aanpakken van de oorzaken van het steeds opnieuw oplaaiende geweld in dit land en er slechts ten dele op ingaat, ook al wijzen wij dat geweld af en vragen we met klem om vervolging en berechting van de daders.


Nur einige wenige Länder setzen dem Versagen von Buben eine politische Schwerpunktsetzung entgegen (die Flämische Gemeinschaft in Belgien, Irland und das Vereinigte Königreich).

Slechts enkele landen hebben de ondermaatse prestaties van jongens tot een beleidsprioriteit gemaakt (het Vlaamse Gewest van België, Ierland en het Verenigd Koninkrijk).


Entgegen einiger der im Oxfam-Bericht enthaltenen Behauptungen sieht das GATS-Abkommen weder vor, dass die Mitglieder ihre öffentlichen Dienste deregulieren oder privatisieren müssen, noch verbietet das Abkommen, dass die Mitglieder diese Dienste subventionieren.

In tegenstelling tot sommige beweringen in het rapport van Oxfam verplicht de GATS-overeenkomst leden er niet toe de publieke sector te dereguleren of te privatiseren.


So haben einige Städte zum Beispiel die Einrichtung von ,grünen Korridoren" zur Vernetzung von Biotopen in Städten mit ihrem Hinterland aufgenommen, um so der Isolation natürlicher städtischer Populationen entgegen zu wirken.

Een aantal steden begint bijvoorbeeld met de ontwikkeling van "groene corridors" om de groengebieden in de stad met elkaar en met het aangrenzende platteland te verbinden, waardoor het isolement van deze natuurlijke stadspopulaties wordt verminderd.


Der Rat nahm die Erläuterungen des Kommissionsmitglieds FISCHLER zu dem Vorschlag entgegen, der auf eine Reform des derzeitigen Beihilfesystems für Baumwolle abzielt, und nahm Kenntnis von den ersten Bemerkungen einiger Mitgliedstaaten.

De Raad nam nota van de presentatie door Commissielid FISCHLER inzake het voorstel tot hervorming van de huidige steunregeling voor katoen en van de eerste opmerkingen van enkele lidstaten.


Die Minister waren sich des Weiteren darin einig, dass die Durchführbarkeit eines europaweiten Transparenzinstruments geprüft werden sollte; den Ergebnissen einer diesbezüglichen Studie der Kommission sehen sie mit Interesse entgegen.

De ministers erkenden dat de haalbaarheid van een Europees transparantie-instrument moet worden beoordeeld en zagen uit naar de resultaten van de studie van de Commissie hieromtrent.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entgegen einiger' ->

Date index: 2023-01-22
w