Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entführungen bedrohungen durch terroristen » (Allemand → Néerlandais) :

29. verurteilt, dass es immer häufiger zu Entführungen und Geiselnahmen in der Region kommt, die sich für kriminelle und terroristische Gruppierungen als sehr lukrativ erwiesen haben; begrüßt die Arbeit des beratenden Ausschusses des Menschenrechtsrats der Vereinten Nationen zu den Auswirkungen von Geiselnahmen durch Terroristen auf die Menschenrechte; fordert eine verstärkte Zusammenarbeit der Regierungen der Länder der Sahelzon ...[+++]

29. veroordeelt het toegenomen aantal ontvoeringen en gijzelingen in de regio, die zeer lucratief blijken te zijn voor criminele en terroristische groepen; is ingenomen met de werkzaamheden van de adviesgroep van de VN-Raad voor de mensenrechten met betrekking tot het effect van terroristische gijzelingen op de mensenrechten; pleit voor veel nauwere samenwerking tussen de regeringen van de Sahellanden onderling en met de regeringen van belangrijke landen in de regio als Algerije, Libië, Marokko en Soedan, alsook met de EU en andere ...[+++]


Katastrophenschutz und Katastrophenmanagement, insbesondere im Hinblick auf den Ausbau von Präventionskapazitäten und auf die Reaktion auf größere Technologie- und Naturkatastrophen, sowie im Hinblick auf die Abwehr der Bedrohungen durch Terroristen.

civiele bescherming en rampenbeheersing, in het bijzonder om de preventie- en reactiecapaciteit met betrekking tot grote technologische en natuurrampen te ontwikkelen en aan terreurdreigingen het hoofd te bieden.


O. in der Erwägung, dass Morde, Folterungen, Verfolgungen, Entführungen und Bedrohungen durch Terroristen ein so verurteilungswürdiges und verwerfliches menschliches Verhalten sind, dass sie in keiner Weise gerechtfertigt werden können, und dass ein erforderliches Mittel zur Zerschlagung des Terrorismus darin besteht, jegliche moralische, kausale oder politische Erwägung zur Rechtfertigung seiner Akte auszuschließen, was einer Untersuchung seines Hintergrunds und dem Einwirken auf das Umfeld, das einen Menschen dazu bringen kann, ein Terrorist zu werden, ...[+++]

O. overwegende dat de moordaanslagen, martelingen, vervolgingen, vrijheidsberovingen en bedreigingen waaraan terroristen zich schuldig maken, een dermate verwerpelijke en abjecte vorm van gedrag zijn dat deze op geen enkele wijze kunnen worden gerechtvaardigd, en dat het uitsluiten van elke morele, causale of politieke erkenning daarvan een noodzakelijk instrument is in de strijd tegen dit verschijnsel, zonder dat dit overigens hoeft te betekenen dat er geen onderzoek zou mogen worden gedaan naar de context en de omgeving die iemand ertoe kunnen brengen terrorist te worden of dat daarin niet zou mogen worden ingegrepen,


P. in der Erwägung, dass Morde, Folterungen, Verfolgungen, Entführungen und Bedrohungen durch Terroristen ein so verurteilungswürdiges und verwerfliches menschliches Verhalten sind, dass sie in keiner Weise gerechtfertigt werden können; und dass ein erforderliches Mittel zur Zerschlagung des Terrorismus darin besteht, jegliche moralische, kausale oder politische Erwägung zur Rechtfertigung seiner Akte auszuschließen, was jedoch dem nicht entgegensteht, den Hintergrunds und das Umfeld, die einen Menschen dazu bringen können, ein Terrorist zu werden, zu b ...[+++]

P. overwegende dat de moordaanslagen, martelingen, vervolgingen, vrijheidsberovingen en bedreigingen waaraan terroristen zich schuldig maken, een dermate verwerpelijke en abjecte vorm van gedrag zijn dat deze op geen enkele wijze kunnen worden gerechtvaardigd, en dat het uitsluiten van hun daden van elke morele, causale of politieke erkenning een noodzakelijk instrument is in de strijd tegen dit verschijnsel, zonder dat dit overigens hoeft te betekenen dat er geen onderzoek zou mogen worden gedaan naar de context en de omgeving die iemand ertoe kunnen brengen terrorist te worden,


erinnert daran, dass die Verhinderung des Zugangs von Terroristen zu CBRN-Stoffen eine Hauptpriorität sowohl nach der derzeitigen und künftigen EU-Strategie zur Terrorismusbekämpfung von 2005 als auch der EU-Strategie von 2003 gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen und ihrer Trägersysteme ist; fordert deshalb, dass der EU-Koordinator für Terrorismusbekämpfung dem Parlament durch die geeigneten und zuständigen Agenturen und Experten der EU regelmäßig über das Niveau potentieller CBRN-Risiken und ...[+++]

herinnert eraan dat de preventie van de toegang van terroristen tot CBRN-materiaal een cruciale prioriteit is zowel in het kader van de huidige, uit 2005 daterende als in de toekomstige EU-strategie ter bestrijding van terrorisme, evenals in het kader van de uit 2003 daterende EU-strategie tegen de verspreiding van massavernietigingswapens en hun overbrengingsmiddelen; dringt derhalve erop aan dat de EU-coördinator voor terrorismebestrijding via de passende en bevoegde agentschappen en deskundigen van de EU regelmatig aan het Parlement verslag uitbrengt over de omvang van mogelijke CBRN-risico's of -dreigingen binnen de Unie of voor EU- ...[+++]


Drittens hat sich die Kommission neuer Tätigkeitsgebiete angenommen, so dass sich die Antiterrormaßnahmen der EU verbessern dürften. Zu diesen Gebieten zählen zum Beispiel der Schutz kritischer Infrastrukturen, der Kampf gegen die Radikalisierung, Gewaltbereitschaft und Anwerbung von Terroristen, Bioterrorismus, radiologische Bedrohungen, Sprengstoff-Erkennungssysteme, der Missbrauch des Internets durch Terroristen sowie Terrorismu ...[+++]

In de derde plaats ontplooit de Commissie activiteiten op nieuwe terreinen, waarmee de EU-maatregelen ter bestrijding van het terrorisme zouden moeten worden verbeterd, zoals de bescherming van kritische infrastructuur, de bestrijding van gewelddadige radicalisering en werving van terroristen, bioterrorisme, de dreiging van nucleaire aanslagen, technologieën voor explosievendetectie, het gebruik van het internet door terroristen, alsmede het terrorisme in de context van crisisbeheer.


Drittens hat sich die Kommission neuer Tätigkeitsgebiete angenommen, so dass sich die Antiterrormaßnahmen der EU verbessern dürften. Zu diesen Gebieten zählen zum Beispiel der Schutz kritischer Infrastrukturen, der Kampf gegen die Radikalisierung, Gewaltbereitschaft und Anwerbung von Terroristen, Bioterrorismus, radiologische Bedrohungen, Sprengstoff-Erkennungssysteme, der Missbrauch des Internets durch Terroristen sowie Terrorismu ...[+++]

In de derde plaats ontplooit de Commissie activiteiten op nieuwe terreinen, waarmee de EU-maatregelen ter bestrijding van het terrorisme zouden moeten worden verbeterd, zoals de bescherming van kritische infrastructuur, de bestrijding van gewelddadige radicalisering en werving van terroristen, bioterrorisme, de dreiging van nucleaire aanslagen, technologieën voor explosievendetectie, het gebruik van het internet door terroristen, alsmede het terrorisme in de context van crisisbeheer.


Die Gefahr des Einsatzes von Massenvernichtungswaffen durch Terroristen hat den Druck auf die internationalen Ausfuhrkontrollregime (insbesondere auf die Australische Gruppe) verstärkt, die Kriterien und Leitlinien der Regime an die besonderen Bedrohungen anzupassen.

The threat of massive terrorist attacks using WMDs has led to increased workload in international export control regimes (in particular in the Australia Group) so as to adjust the criteria and guidelines of the regimes to the particular threats




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entführungen bedrohungen durch terroristen' ->

Date index: 2021-06-08
w