Da die Richtlinie die vertikale Integration von Übertragungs- und Verteilernetzbetreibern ermöglicht und das angestrebte Ziel der Entflechtung des Eigentums zu dem Zeitpunkt erreicht sein wird, bedarf es der Schaffung weiterer Strukturen, um die vollständige Unabhängigkeit der verschiedenen Einheiten innerhalb des integrierten Unternehmens sicherzustellen.
Daar de richtlijn de verticale integratie van distributie- en transmissiesysteembeheerders toestaat en daarmee tegelijkertijd de beoogde doelstelling van eigendomsontvlechting verwezenlijkt, moeten verdere structuren worden gecreëerd om de volledige onafhankelijkheid van de diverse eenheden binnen het geïntegreerde nutsbedrijf te waarborgen.