Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entfernung sellafield festgestellt wurden " (Duits → Nederlands) :

Im Jahr 2005 wurden im Maispollen, der von Herrn Bablok in Bienenstöcken geerntet worden war, die in 500 m Entfernung zu den Grundstücken des Freistaats Bayern aufgestellt waren, MON 810-DNA sowie genetisch veränderte Proteine festgestellt.

In 2005 werden MON 810-DNA en genetisch gemodificeerde eiwitten aangetroffen in het maïsstuifmeel dat door Bablok werd geoogst in bijenhuizen op 500 meter afstand van de gronden van de Freistaat Bayern.


Als Beschuldigte kann es für die klagenden Parteien übrigens nur von Vorteil sein, wenn anlässlich einer neuen Kontrolle Unregelmässigkeiten festgestellt werden, die eine Entfernung der für nichtig erklärten Schriftstücke aus der Akte gemäss Artikel 235bis § 6 des Strafprozessgesetzbuches zur Folge haben würden.

Als inverdenkinggestelden kunnen de verzoekende partijen er overigens enkel baat bij hebben dat naar aanleiding van een nieuwe controle onregelmatigheden zouden worden vastgesteld die leiden tot een verwijdering van nietig verklaarde stukken uit het dossier overeenkomstig artikel 235bis, § 6, van het Wetboek van strafvordering.


– (EN) Ist sich der Herr Minister der Tatsache bewusst, dass sogar die Verfasser dieses Berichts die Werte als so niedrig bezeichnen, dass sie keine unmittelbare Gefahr für die Gesundheit darstellen; dass die Werte um ein Tausendfaches unter der natürlichen Konzentration anderer radioaktiver Substanzen in Zähnen liegen; dass die meisten der höchsten Werte in mehr als 250 Meilen Entfernung von Sellafield festgestellt wurden; dass es sich bei diesen Substanzen höchstwahrscheinlich um die Rückstände von Waffentests handelt, die in der nördlichen Hemisphär ...[+++]

- (EN) Weet de minister dat zelfs de opstellers van dit rapport erkennen dat de gehaltes zo laag zijn dat zij geen enkele betekenis hebben voor de volksgezondheid? Dat de gehaltes duizend keer zo laag zijn als die van andere radioactieve stoffen die van nature worden aangetroffen in het gebit? Dat het merendeel van de hoogste resultaten ruim vierhonderd kilometer van Sellafield werd gemeten? Dat het waarschijnlijker is dat dit materiaal radioactieve neerslag is afkomstig van wapentesten die gedurende een aantal jaren op het gehele noo ...[+++]


Zudem wurden die höchsten Konzentrationen in 260 Meilen und die niedrigsten in 50 Meilen Entfernung von Sellafield festgestellt.

In werkelijkheid werden enkele van de hoogste waarden op meer dan vierhonderd kilometer afstand van Sellafield gemeten, terwijl enkele van de laagste waarden op slechts tachtig kilometer van Sellafield werden gemeten.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]


C. in der Erwägung, daß die Union ausgedehnte Sicherheitskontrollen in der BNFL-Anlage in Sellafield durchführt, die auf den Angaben der BNFL beruhen, und daß folglich die allgemeinen Probleme der Sicherheitskultur, die vom NII bei BNFL festgestellt wurden, die Durchführung dieser gemeinschaftlichen Kontrollen trotz doppelter Überprüfung durch EU-Inspektoren beeinträchtigen dürften,

C. overwegende dat de Unie uitgebreide veiligheidscontroles in de BNFL-fabriek te Sellafield uitvoert, die gebaseerd zijn op gegevens van BNFL, en dat het algemene probleem met betrekking tot de veiligheidscultuur dat de NII bij BNFL heeft vastgesteld, wellicht ook invloed heeft op deze EU-controles, ongeacht de grondige controle door EU-inspecteurs,


B. in der Erwägung, daß im ersten Bericht betreffend die Kontrolle und Überwachung der Tätigkeiten in der Anlage Sellafield zahlreiche schwerwiegende betriebliche Mängel festgestellt und 28 Empfehlungen zur Verbesserung des Sicherheitsmanagements gemacht wurden,

B. overwegende dat het eerste rapport over 'de controle en het toezicht op de werkzaamheden in de vestiging van Sellafield' heel wat ernstige tekortkomingen in de werking heeft vastgesteld en achtentwintig aanbevelingen doet om het veiligheidsbeheer te verbeteren,


w