Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus dem Vollen schiessen
Bereich für die Entfaltung der Notrutschen
Entfaltung
Im vollen Wortlaut vorlesen
Recht auf wirtschaftliche Entfaltung
Sprengen aus dem Vollen

Traduction de «entfaltung des vollen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aus dem Vollen schiessen | Sprengen aus dem Vollen

rotsschieten






Internationale Erklärung zum Überleben, zum Schutz und zur Entfaltung des Kindes

mondiale verklaring ten behoeve van het overleven, de bescherming en de ontwikkeling van het kind


Recht auf wirtschaftliche Entfaltung

recht op ontwikkeling


Bereich für die Entfaltung der Notrutschen

ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Für die restlichen Mitgliedstaaten ist es von entscheidender Bedeutung, dass sie im Zuge der Verbesserung der Wirtschaftslage insbesondere ihre mittelfristigen hauhaltspolitischen Ziele realisieren. Auf diese Weise vermeiden sie prozyklische Maßnahmen und schaffen für sich die Bedingungen, unter denen vor dem nächsten Konjunkturabschwung ausreichend Raum bleibt für die Entfaltung der vollen Wirkung der automatischen Stabilisatoren.

Voor de overige lidstaten is het van vitaal belang dat zij de benodigde maatregelen nemen om hun begrotingsdoelstellingen op de middellange termijn te verwezenlijken, met name wanneer de economische omstandigheden verbeteren, zodat het voeren van een procyclisch begrotingsbeleid kan worden vermeden en de voorwaarden kunnen worden gecreëerd waarbij de automatische stabilisatoren hun werk kunnen doen voordat de conjunctuurcyclus zijn volgende neergaande beweging ingaat.


In den nächsten Jahren stehen der EU mit dem Näherrücken der Osterweiterung, der Entfaltung des vollen Potentials von Binnenmarkt und Euro sowie mit der immer engeren Koordinierung in den Bereichen Außenpolitik sowie Justiz und Inneres weitere Veränderungen bevor.

De komende jaren zal de EU verder worden omgevormd: uitbreiding ligt in het verschiet, de interne markt en de eenheidsmunt bereiken hun volledige potentieel, en het EU-beleid wordt steeds beter gecoördineerd, zowel wat betreft buitenlandse zaken als justitie en binnenlandse zaken.


- Bei einigen der notwendigen Maßnahmen werden sich Auswirkungen auf Investitionsentscheidungen eventuell erst später einstellen -- Mitunter sind die Vorlaufzeiten bis zur vollen Entfaltung der Ergebnisse von Forschung und Entwicklung lang, ebenso wie die Investitionszyklen in Unternehmen und Behörden.

- Sommige noodzakelijke maatregelen kunnen eventueel pas na verloop van tijd investeringsbeslissingen beïnvloeden - De tijd die onderzoeks- en ontwikkelingsresultaten nodig hebben om uit te groeien tot een nuttige toepassing is vaak lang, en hetzelfde geldt voor de investeringscyclus binnen ondernemingen en overheidsinstanties.


Die Kommission wird auch weiterhin mit Nachdruck auf Reformen hinwirken, durch die der Binnenmarkt zur Entfaltung seines vollen Potentials gebracht werden soll.

De Commissie zal blijven aandringen op hervormingen om ervoor te zorgen dat de eengemaakte markt optimaal wordt benut, met name door een nader wetgevingspakket eengemaakte markt, dat in oktober zal worden voorgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schließlich stellt die derzeitige Gesamtzahl von drei KIC noch nicht die kritische Masse dar, die das EIT zur vollen Entfaltung seines Potenzials als führende Innovationseinrichtung benötigt.

Ten slotte heeft het huidige aantal van drie KIG's nog niet gezorgd voor de kritische massa waarmee het EIT zijn mogelijkheden als vooraanstaand innovatie-instituut ten volle kan benutten.


(7) Der vollen Entfaltung von europäischer Inhaltsindustrie und europäischen Inhaltsmärkten stehen zahlreiche Hindernisse entgegen.

(7) Er zijn talrijke hinderpalen voor de volledige ontwikkeling van de Europese inhoudindustrieën en -markten.


Sowohl Israelis als auch Palästinenser können nur durch Frieden und Versöhnung zur vollen Entfaltung ihrer Möglichkeiten finden.

Alleen door vrede en verzoening zullen Israëli's en Palestijnen hun volledig potentieel kunnen realiseren.


25. Der Europäische Rat fördert und unterstützt - unter anderem durch Verbesserung der Verkehrsinfrastruktur, einschließlich geeigneter Instrumente - den Ausbau der grenzüberschreitenden und regionalen Zusammenarbeit mit und zwischen den Nachbarstaaten, damit das Potenzial der Regionen zur vollen Entfaltung gelangen kann.

25. De Europese Raad stimuleert en steunt de verdere ontwikkeling van grensoverschrijdende en regionale samenwerking, onder meer door verbetering van de verkeersinfrastructuur, met inbegrip van de nodige instrumenten, met en tussen de naburige landen met het oog op de optimale ontwikkeling van het potentieel van de regio's.


In der vorgelegten Mitteilung werden die Erfolge von eEurope vorgestellt und die Hindernisse benannt, die sich der vollen Entfaltung der Informationsgesellschaft in Europa noch in den Weg stellen.

In het gepresenteerde document worden de resultaten van e-Europe belicht en wordt een inventaris gemaakt van de resterende belemmeringen voor de volledige ontwikkeling van de informatiemaatschappij in Europa.


Die Kommission erkennt allerdings auch an, daß - insbesondere länderübergreifende - Gemeinschaftsunternehmen einen Beitrag zur Entwicklung des Medien- und Telekommunikationswesens und zur vollen Entfaltung seines Potentials leisten können.

Niettemin geeft de Commissie toe dat gemeenschappelijke ondernemingen en vooral transnationale gemenschappelijke ondernemingen, nuttig kunnen zijn voor de optimale ontwikkeling van de media- en de telecommunicatiesector.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entfaltung des vollen' ->

Date index: 2024-06-20
w