Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entfalten oder geeignete umstellungspläne vorzusehen " (Duits → Nederlands) :

Ebenso konnte erwartet werden, dass er den Mitgliedstaaten grundsätzlich die Möglichkeit einräumt, unter bestimmten außergewöhnlichen Umständen Ausnahmen vom Zugang zu den auf Vorrat gespeicherten Daten oder auch verschärfte Zugangsbedingungen in Fällen vorzusehen, in denen ein solcher Zugang geeignet ist, von der Charta garantierte Grundrechte zu v ...[+++]

Van hem kon ook worden verwacht dat hij als beginsel stelde, dat lidstaten konden voorzien in uitzonderingen op de toegang tot de bewaarde gegevens onder bepaalde buitengewone omstandigheden, dan wel in strengere voorwaarden voor toegang in de gevallen waarin een dergelijke toegang zou kunnen leiden tot schending van de in het Handvest gewaarborgde grondrechten, net als in de context van het recht op het medisch beroepsgeheim.


5. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Innovation zu fördern, auf Spezialisierung und Qualität auch in diesem Sektor abzielende neue Maßnahmen auszuarbeiten und/oder geeignete Umstellungspläne vorzusehen;

5. verzoekt de Commissie en de lidstaten innovatie te bevorderen, nieuwe acties te ontwikkelen die specialisatie en kwaliteit in deze sector beogen en/of te zorgen voor aangepaste projecten voor omschakeling;


6. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Innovation zu fördern, neue Initiativen zur Spezialisierung und Qualitätssteigerung auch im Stahlsektor zu entfalten und/oder geeignete Umstellungspläne vorzusehen;

6. verzoekt de Commissie en de lidstaten innovatie te bevorderen, nieuwe werkwijzen gericht op specialisatie en kwaliteit te ontwikkelen, ook in deze sector, en/of aangepaste reconversieplannen op te stellen;


8. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Innovation zu fördern, neue Aktionen zur Spezialisierung und Qualitätssteigerung auch im Stahlsektor zu entwickeln und/oder geeignete Umstellungspläne vorzusehen; hält es für notwendig, die Aufrechterhaltung eines starken und modernen Stahlsektors in der Europäischen Union zu gewährleisten, der auf die Erfordernisse einer nachhaltigen Entwicklung und der Schaffung von Arbeitsplätzen reagieren kann, insbesondere im Hinblick auf die Stärkung des Schutzes vo ...[+++]

8. verzoekt de Commissie en de lidstaten innovatie te bevorderen, ook in deze sector nieuwe activiteiten gericht op specialisatie en kwaliteit te ontwikkelen, of aangepaste omschakelingsplannen op te stellen; acht het noodzakelijk ervoor te zorgen dat in de EU een sterke en moderne staalsector blijft bestaan die tegemoet kan komen aan de behoeften aan duurzame ontwikkeling en het scheppen van arbeidsplaatsen, met name om werknemers en consumenten beter te beschermen;


7. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Innovation zu fördern, neue Aktionen zur Spezialisierung und Qualitätssteigerung auch im Stahlsektor zu entwickeln und/oder geeignete Umstellungspläne vorzusehen; hält es für notwendig, die Aufrechterhaltung eines starken und modernen Stahlsektors in der EU zu gewährleisten, der auf die Erfordernisse einer nachhaltigen Entwicklung und der Schaffung von Arbeitsplätzen reagieren kann, insbesondere im Hinblick auf die Stärkung des Schutzes von Arbeitnehmern ...[+++]

7. verzoekt de Commissie en de lidstaten innovatie te bevorderen, ook in deze sector nieuwe activiteiten gericht op specialisatie en kwaliteit te ontwikkelen, of aangepaste omschakelingsplannen op te stellen; acht het noodzakelijk ervoor te zorgen dat in de EU een sterke en moderne staalsector blijft bestaan die tegemoet kan komen aan de behoeften aan duurzame ontwikkeling en het scheppen van arbeidsplaatsen, met name om werknemers en consumenten beter te beschermen;


5. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Innovation zu fördern und neue, auf Spezialisierung und Qualität gerichtete Maßnahmen auch in diesem Sektor zu entwickeln oder angemessene Umstellungspläne vorzusehen; hält es für notwendig, den Erhalt eines starken und modernen Stahlsektors in der EU zu gewährleisten, der nachhaltig ist und Arbeitsplätze schafft;

5. verzoekt de Commissie en de lidstaten innovatie te bevorderen, nieuwe maatregelen ter bevordering van specialisatie en kwaliteit in deze sector te nemen dan wel te voorzien in passende omschakelingsplannen; acht het noodzakelijk dat er een krachtige moderne staalindustrie in de EU blijft bestaan, die voldoet aan de eisen van een duurzame ontwikkeling en het scheppen van arbeidsplaatsen;


Folglich hindert die Richtlinie 2003/87/EG die Mitgliedstaaten keineswegs daran, den Anwendungsbereich des eingeführten Systems des Handels mit Treibhausgasemissionszertifikaten auf andere Tätigkeiten auszudehnen oder andernfalls geeignete Steuermassnahmen vorzusehen.

Hieruit volgt dat de richtlijn 2003/87/EG de lidstaten op geen enkele wijze belet het toepassingsgebied van de vastgestelde regeling voor de handel in de broeikasgasemissierechten tot andere activiteiten uit te breiden of, bij ontstentenis hiervan, in geëigende belastingmaatregelen te voorzien.


Können im Rahmen der bestimmungsgemäßen Verwendung gelegentlich oder regelmäßig außer dem Fahrer andere Personen zum Mitfahren oder zur Arbeit auf der Maschine transportiert werden, so sind geeignete Plätze vorzusehen, die eine Beförderung oder ein Arbeiten ohne Risiko gestatten.

Indien in verband met de gebruiksomstandigheden voorzien wordt dat af en toe of regelmatig ook andere personen dan de bestuurder op de machine meegevoerd zullen worden of ermee werken, moeten daarvoor passende plaatsen worden voorzien die het vervoer of het werk zonder risico mogelijk maken.


(23) Für den Fall einer Mangellage auf dem Weltmarkt, die dazu führen würde, dass die Weltmarktpreise die Gemeinschaftspreise übersteigen, oder bei Schwierigkeiten der normalen Versorgung aller oder eines der Gebiete der Gemeinschaft sind geeignete Bestimmungen vorzusehen, um rechtzeitig auszuschließen, dass regionale Überschüsse der Ausfuhr nach Drittländern zugeführt werden und dass durch eine außergewöhnliche Preissteigerung in der Gemeinschaft die Sicherheit der Versorgung der Verbraucher zu vernünftigen Preisen nicht mehr gewährl ...[+++]

(23) In een situatie van schaarste op de wereldmarkt waarbij de wereldmarktprijzen hoger komen te liggen dan de prijzen van de Gemeenschap of in geval van moeilijkheden bij de normale voorziening van de gehele Gemeenschap of van één van de gebieden van de Gemeenschap, dient te worden voorzien in passende bepalingen om tijdig te voorkomen dat regionale overschotten naar derde landen worden uitgevoerd en dat als gevolg van een abnormale prijsstijging in de Gemeenschap de voorziening van de verbruikers tegen redelijke prijzen niet meer k ...[+++]


Diese Reform hat insbesondere folgendes zum Ziel: - eine bessere Organisation des gemeinschaftlichen Angebots durch eine aktivere Rolle der Erzeugerorganisationen im Handel und zugleich strengere Gemeinschaftskriterien für deren Anerkennung und Bildung eines von der Gemeinschaft mitfinanzierten Betriebsfonds, aus dem zum einen Maßnahmen zur Verbesserung der Produktqualität und zur Erhöhung ihres Marktwerts und zum anderen ein begrenzter prozentualer Ergänzungsbetrag zu den gemeinschaftlichen Rücknahmevergütungen, Ausgleichszahlungen für vom Markt genommene Erzeugnisse, für die derzeit keine Rücknahmevergütung gezahlt wird, und erforderlichenfalls ein Ergänzungsbetrag zu den Preisen, die für zur Verarbeitung verkaufte Erzeugnisse gezahlt wer ...[+++]

Met deze hervorming wordt met name het volgende beoogd : - een beter georganiseerd communautair aanbod door versterking van de rol van de telersverenigingen als commerciële factor, gekoppeld aan strengere communautaire eisen voor de erkenning van deze verenigingen en de instelling van een mede door de Gemeenschap gefinancierd actiefonds dat met name is bestemd voor, enerzijds, de financiering van acties voor kwaliteits- en afzetverbetering, en anderzijds, vaststelling van de communautaire ophoudvergoedingen, betaling van compensaties voor uit de markt genomen produkten waarvoor momenteel geen bodemprijs bestaat en een supplement op de prijzen van de voor verwerking verkochte produkten, indien nodig ; - voor de Lid-Staten die zulks wensen, ...[+++]


w