Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entfalten können müssen wir zunächst dafür sorgen " (Duits → Nederlands) :

Damit Frauen und Mädchen ihr volles Potential entfalten können, müssen wir zunächst dafür sorgen, dass sie in Sicherheit leben können.“

We moeten er eerst voor zorgen dat vrouwen en meisjes zich veilig kunnen ontwikkelen, zodat zij hun potentieel ten volle kunnen benutten”.


[37] Auch müssen die Registrierungsstellen dafür sorgen, daß das gemeinsame Registrierungssystem nicht verwendet wird, um ungebeten kommerzielle Nachrichten elektronisch verschicken zu können; sie müssen also umfassende, automatische, wiederholte Abfragen verhindern, die das Ziel haben, Daten zu erhalten ...[+++]

[36] Registrars moeten er ook voor zorgen dat het gedeelde registry-systeem niet kan worden gebruikt voor ongewenste commerciële email (spam), door te verhinderen dat grote aantallen geautomatiseerde en repetitieve zoekopdrachten naar een systeem worden gestuurd om er gegevens uit te halen die kunnen worden gebruikt voor het samenstellen of afleiden van de identiteit van klanten of vergelijkbare informatie (aanmaken van profielen).


Folgendes ist zu tun, um die IKT in den Mittelpunkt der Energieeffizienzbemühungen zu stellen und dafür zu sorgen, dass sie ihr Potenzial entfalten können:

Om ICT centraal te plaatsen bij de energie-efficiëntie en ten volle van hun potentieel gebruik te maken, moet men het volgende ondernemen:


Die Mitgliedstaaten müssen außerdem dafür sorgen, dass die Betreiber terrestrischer Systeme, die elektronische Kommunikationsdienste erbringen können, weniger strenge als die in Buchstabe A, B und C festgelegten technischen Parameter anwenden können, sofern sie zwischen allen Beteiligten vereinbart worden sind und die betreffenden Betreiber weiterhin die für den Schutz anderer Dienste, Anwendungen oder Netze ge ...[+++]

De lidstaten moeten er ook voor zorgen dat exploitanten van terrestrische systemen die elektronischecommunicatiediensten kunnen verschaffen, minder strenge parameters kunnen gebruiken dan de hieronder bij de punten A, B en C vermelde parameters, op voorwaarde dat alle betrokken partijen het hier mee eens zijn en deze exploitanten blijven voldoen aan de technische voorwaarden die van toepassing zijn voor de bescherming van andere di ...[+++]


Doch bevor dies geschehen kann, müssen wir zunächst dafür sorgen, dass die geistigen Eigentums- und Patentrechte geschützt werden, damit Innovationen möglich werden und Investitionen getätigt werden können.

Om echter een impuls te kunnen geven aan innovatie en investeringen moet er allereerst voor worden gezorgd dat de intellectuele-eigendomsrechten en octrooirechten worden beschermd.


Um den Verwaltungsaufwand möglichst gering zu halten, können die Mitgliedstaaten gegebenenfalls dafür sorgen, dass solche Meldungen im Rahmen anderer Meldevorschriften erfolgen müssen.

Om de administratieve belasting tot een minimum te beperken kunnen de lidstaten bepalen dat deze kennisgevingen worden uitgevoerd in het kader van andere kennisgevingsprogramma's.


Wenn wir effektiv sein wollen, dann müssen wir zunächst dafür sorgen, dass wir als Europäische Union glaubwürdig sind.

Als wij met ons optreden doeltreffend willen zijn, moeten wij er eerst voor zorgen dat wij als Europese Unie geloofwaardig zijn.


Aufgrund der unterschiedlichen Verhältnisse und Traditionen in den verschiedenen Mitgliedstaaten müssen wir jedoch dafür sorgen, dass sie die Angelegenheit auch noch strikter regeln können.

Vanwege de afwijkende omstandigheden en tradities in de verschillende lidstaten moeten zij echter ook de mogelijkheid hebben deze kwestie zelfs nog strenger te reguleren.


Ferner müssen die Mitgliedstaaten dafür sorgen, dass jeder Fahrprüfer einmal alle fünf Jahre für einen Mindestzeitraum von insgesamt einem halben Tag bei der Abnahme von Fahrprüfungen beobachtet wird, so dass mehrere Fahrprüfungen beobachtet werden können.

Voorts moeten de lidstaten ervoor zorgen dat elke examinator om de vijf jaar gecontroleerd wordt tijdens het afnemen van examens, gedurende in totaal minimaal een halve dag, zodat de controle meerdere examens beslaat.


Ferner müssen die Mitgliedstaaten dafür sorgen, dass jeder Fahrprüfer einmal alle fünf Jahre für einen Mindestzeitraum von insgesamt einem halben Tag bei der Abnahme von Fahrprüfungen beobachtet wird, so dass mehrere Fahrprüfungen beobachtet werden können.

Voorts moeten de lidstaten ervoor zorgen dat elke examinator om de vijf jaar gecontroleerd wordt tijdens het afnemen van examens, gedurende in totaal minimaal een halve dag, zodat de controle meerdere examens beslaat.


w