Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entfallen
Entfallenes Teil
Frist nach Abgabe des Gutachtens
Gestrichenes Teil
In dem die erste Monatsblutung stattfindet
Konzentration über lange Zeiträume aufrechterhalten
Menarche
Zeitraum
Zeitraum aktiven Dienstes
Zeitraum nach Abgabe des Gutachtens
Zusätzlicher Zeitraum

Traduction de «entfallen zeitraum » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Menarche | Zeitraum | in dem die erste Monatsblutung stattfindet

menarche | eerste maandstonden




Konzentration über lange Zeiträume aufrechterhalten

concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven


Frist nach Abgabe des Gutachtens | Zeitraum nach Abgabe des Gutachtens

periode na het advies


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) Der Finanzrahmen für die Durchführung dieses Beschlusses wird für den Zeitraum vom 1. Januar 2004 bis zum 31. Dezember 2007 auf 72 Millionen EUR festgelegt, wovon 54 Millionen EUR auf den Zeitraum bis zum 31. Dezember 2006 entfallen.

1. Het financiële kader voor de uitvoering van deze beschikking tijdens de periode van 1 januari 2004 tot en met 31 december 2007 bedraagt 72 miljoen EUR, waarvan 54 miljoen EUR voor de periode tot en met 31 december 2006.


Das vorgesehene Gesamtbudget für EaSI beträgt 919 Mio. EUR (zu Preisen von 2013) für den Zeitraum 2014-2020; hiervon entfallen 193 Mio. EUR auf den Bereich Mikrofinanzierung und soziales Unternehmertum.

Het totale budget van EaSI voor 2014-20 bedraagt 919 miljoen EUR in prijzen van 2013, waarvan meer dan 193 miljoen EUR voor microfinanciering en sociaal ondernemerschap.


Gemäß Artikel 20 der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 entfallen 15,95 % der dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, dem Europäischen Sozialfonds und dem Kohäsionsfonds (im Folgenden bezeichnet als „die Fonds“) im Zeitraum 2007—2013 für Verpflichtungen zugewiesenen Mittel auf das Ziel „Regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung“; davon entfallen wiederum 21,14 % auf die besondere Übergangsunterstützung gemäß Artikel 8 Absatz 2 der genannten Verordnung.

Overeenkomstig artikel 20 van Verordening (EG) nr. 1083/2006 wordt 15,95 % van de middelen die beschikbaar zijn voor de vastleggingen ten laste van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds en het Cohesiefonds (hierna „de Fondsen” genoemd) voor de periode 2007-2013 aan de doelstelling „regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid” toegewezen, waarvan 21,14 % voor de in artikel 8, lid 2, van die verordening bedoelde specifieke overgangssteun.


Gemäß Artikel 19 der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 entfallen 81,54 % der den Fonds im Zeitraum 2007-2013 für Verpflichtungen zugewiesenen Mittel auf das Ziel „Konvergenz“; davon entfallen wiederum 4,99 % auf die besondere Übergangsunterstützung gemäß Artikel 8 Absatz 1, 23,22 % auf die Förderung gemäß Artikel 5 Absatz 2 und 1,29 % auf die besondere Übergangsunterstützung gemäß Artikel 8 Absatz 3 der genannten Verordnung.

Overeenkomstig artikel 19 van Verordening (EG) nr. 1083/2006 wordt 81,54 % van de middelen die beschikbaar zijn voor de vastleggingen ten laste van de Fondsen voor de periode 2007-2013 aan de convergentiedoelstelling toegewezen, waarvan 4,99 % voor de in artikel 8, lid 1, van die verordening bedoelde specifieke overgangssteun, 23,22 % voor de in artikel 5, lid 2, bedoelde financiering en 1,29 % voor de in artikel 8, lid 3, bedoelde specifieke overgangssteun.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Prüfung erfolgte bei den Dienststellen der Kommission und in Griechenland, Spanien (Aragonien, Galicien, Kastilien-La Mancha), Frankreich und Italien (Emilia Romagna und Latium). Auf diese Mitgliedstaaten entfallen 68 % der Mittelzuweisungen für den Zeitraum 2010-2013 und 73 % der für die ersten zwei Jahre bewilligten Ausgaben.

De controle werd verricht bij de diensten van de Commissie en in Griekenland, Spanje (Aragon, Galicië, Castilla la Mancha), Frankrijk en Italië (Emilia Romagna, Latium), lidstaten die gezamenlijk goed zijn voor 68 % van de begrotingstoewijzing voor de periode 2010‑2013 en voor 73 % van de voor de eerste twee jaar begrote uitgaven.


Auf diese 92 Projekte entfallen ungefähr zwei Drittel des TEN-V-Gesamthaushalts für diesen Zeitraum (5,301 Mrd. € von insgesamt 8,013 Mrd. €) und 78 % des Gesamtbudgets des Mehrjahresprogramms im Zeitraum 2007–2013.

De 92 projecten vertegenwoordigen ongeveer tweederden van de totale TEN-V-begroting voor deze periode (5,301 miljard euro op een totaal van 8,013 miljard euro) en 78% van het totale meerjarenprogramma voor de periode 2007-2013.


Gemäß Artikel 21 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 entfallen 2,52 % der den Fonds im Zeitraum 2007—2013 für Verpflichtungen zugewiesenen Mittel auf das Ziel „Europäische territoriale Zusammenarbeit“; davon entfallen wiederum 73,86 % auf die Förderung der grenzübergreifenden Zusammenarbeit und 20,95 % auf die Förderung der transnationalen Zusammenarbeit.

Overeenkomstig artikel 21, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1083/2006 wordt 2,52 % van de middelen die beschikbaar zijn voor de vastleggingen ten laste van de Fondsen voor de periode 2007-2013 aan de doelstelling „Europese territoriale samenwerking” toegewezen, waarvan 73,86 % voor de financiering van grensoverschrijdende samenwerking en 20,95 % voor de financiering van transnationale samenwerking.


"(1) Der Finanzrahmen für die Durchführung dieses Beschlusses wird für den Zeitraum vom 1. Januar 2004 bis zum 31. Dezember 2007 auf 81,8 Mio. EUR festgesetzt, davon entfallen 60,6 Mio. EUR auf den Zeitraum bis zum 31. Dezember 2006.

1. Het voor de uitvoering van dit besluit bestemde financiële kader wordt voor de periode van 1 januari 2004 tot en met 31 december 2007 vastgesteld op 81,8 miljoen EUR, waarvan 60,6 miljoen EUR voor de periode die loopt tot 31 december 2006.


Noch immer ist es so, daß mehr Innovationen auf die EG-Länder entfallen als auf die USA oder Japan - auch wenn die Patentanmeldungen im Zeitraum 1985 bis 1990 in der EG weniger zugenommen haben als in Japan.

Het aantal innovaties ligt in de EG-landen nog altijd hoger dan in de VS of Japan, ookal bleef de groei van geregistreerde octrooien over de periode 1985-1990 achter bij die in Japan.


Gemäss dem Beschluss der Kommission vom 21. Dezember 1993 beläuft sich der gesamte Finanzrahmen für Ziel 2 auf 15.316 Mio ECU (zu Preisen von 1992)für den Zeitraum 1994-1999, davon entfallen 7.163 Mio ECU auf den Dreijahreszeitraum der Programmplanung für 1994-1996.

Op grond van de beschikking van de Commissie van 21 december 1993 is voor doelstelling 2 voor de periode 1994-1999 een bedrag van in totaal 15.316 miljoen ecu (in prijzen van 1992) beschikbaar voor het tijdvak 1994-1999, waarvan 7.163 miljoen ecu voor de periode 1994/1996.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entfallen zeitraum' ->

Date index: 2020-12-10
w