Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altlast
Die noch kein Kind geboren hat
Entfallen
Entfallenes Teil
Frau
Gestrichenes Teil
Noch abzuwickelnde Mittelbindungen
Noch abzuwickelnde Verpflichtung
Noch bestehende Mittelbindung
Noch nicht eingeforderter Betrag
Noch nicht eingefordertes Kapital
Noch nicht eingezahltes Kapital
Noch ohne typische Krankheitssymptome
Noch zu verwendende Beträge
Nullipara
Präklinisch
RAL

Traduction de «entfallen noch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Altlast | noch abzuwickelnde Mittelbindungen | noch abzuwickelnde Verpflichtung | noch bestehende Mittelbindung | noch zu verwendende Beträge | RAL [Abbr.]

nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]






noch nicht eingefordertes Kapital | noch nicht eingezahltes Kapital

niet gestort kapitaal | nog te storten kapitaal


Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen


präklinisch | noch ohne typische Krankheitssymptome

preklinisch | voor de ziekte merkbaar wordt


Tier, das noch nicht geworfen hat

dier dat nog niet geworpen heeft


Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat

nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
So konnten weder die möglichen Gewinne bei wichtigen Erzeugnissen wie Obst und Gemüse, Wein, Olivenöl und generell bei verarbeiteten Lebensmitteln (auf die 70 % des Ausfuhrwertes im Agrar- und Nahrungsmittelsektor entfallen) noch die Gewinne infolge des verbesserten Schutzes der geografischen Angaben in Handelsabkommen genau quantifiziert werden.

De mogelijke baten voor belangrijke producten zoals groenten en fruit, wijn, olijfolie en verwerkte levensmiddelen in het algemeen (die goed zijn voor meer dan 70 % van de waarde van de EU-uitvoer van landbouwproducten en levensmiddelen) en de baten van de betere bescherming voor geografische aanduidingen in handelsovereenkomsten konden niet in detail worden gekwantificeerd.


So konnten in der Studie weder die möglichen Gewinne bei wichtigen Erzeugnissen (auf die 70 % des Ausfuhrwertes im Agrar- und Nahrungsmittelsektor entfallen) noch die Gewinne infolge des verbesserten Schutzes der geografischen Angaben genau quantifiziert werden.

De mogelijke baten voor belangrijke producten (die goed zijn voor meer dan 70 % van de exportwaarde van landbouwproducten en levensmiddelen) noch de baten van de verbeterde bescherming voor geografische aanduidingen konden in detail worden gekwantificeerd.


Die Forschungsinvestitionen in der EU, 1,9 % vom BIP im Jahr 2000 gegenüber 2,7 % in den USA und 3 % in Japan, sind immer noch viel zu niedrig, und ein noch größerer Rückstand ergibt sich, wenn nur die Forschung des Privatsektors berücksichtigt wird (84 % der Differenz zwischen der EU und den USA entfallen auf den Privatsektor allein).

De investeringen in onderzoek in de EU, die in 2000 op 1,9% van het BBP lagen in vergelijking met 2,7% voor de VS en 3% voor Japan, waren nog altijd veel te gering, en de kloof is nog breder wanneer alleen naar het onderzoek in de particuliere sector wordt gekeken (84% van het verschil tussen de EU en de VS komt voor rekening van de particuliere sector alleen).


Damals hatten zwar schon sieben der zehn Empfängerländer mit dem Abruf dieser Mittel begonnen, doch konnten drei Länder, darunter die beiden größten, auf die mehr als zwei Drittel der SAPARD-Mittel entfallen, damit noch nicht beginnen, weil die Entscheidung der Kommission zur Übertragung der Verwaltung der Finanzhilfe noch nicht ergangen war.

Hoewel zeven van de tien begunstigde landen op dat moment waren begonnen deze kredieten te gebruiken, konden drie landen, waaronder de twee grootste, waaraan twee derde van de totale Sapard-kredieten ten goede kwam, dit niet doen omdat zij zich niet hadden verzekerd van besluiten van de Commissie houdende overdracht van het beheer van de steun.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Vermögensungleichheit ist noch höher: 10 % der reichsten Haushalte besitzen 50 % des gesamten Vermögens, während auf die ärmsten 40 % etwas mehr als 3 % entfallen

De welvaartsongelijkheid is nog groter: de 10 % meest welvarende huishoudens hebben 50 % van de totale welvaart in handen, terwijl de 40 % minst welvarende huishoudens net iets meer dan 3 % bezitten


Die späteren Schulden würden dann eventuell auf einen anderen Auftraggeber entfallen, sofern es noch einen anderen Auftraggeber gibt.

De latere schulden zouden dan eventueel ten laste kunnen vallen van een andere opdrachtgever, voor zover er nog een andere opdrachtgever komt.


Obwohl die relative Bedeutung der Industrie für die europäische Wirtschaft in den vergangenen Jahrzehnten gesunken ist, entfallen noch immer vier Fünftel der europäischen Exporte sowie 80 % der privatwirtschaftlichen Investitionen in FuE auf den industriellen Sektor (GD ENTR).

Hoewel de rol van de industrie binnen de Europese economie in de laatste decennia relatief gezien is afgenomen, is de industrie nog steeds goed voor vier vijfde van de Europese export en 80% van de investeringen in OO door de particuliere sector (DG ENTR).


F. in der Erwägung, dass statistischen Angaben der OECD zufolge der Altersdurchschnitt der Bevölkerung der dieser Organisation angehörenden Staaten steigt – gegenwärtig entfallen auf 100 Beschäftigte 38 Rentner – und sich dieses Verhältnis bei einer unveränderten Beschäftigungspolitik noch verschlechtern könnte, sodass dann bis zu 70 Rentner auf 100 Beschäftigte entfallen würden,

F. overwegende dat volgens de statistische gegevens afkomstig van de OESO de bevolking van de landen die lid van deze organisatie zijn, veroudert, hetgeen ertoe zal leiden dat terwijl thans op 100 werknemers 38 gepensioneerden komen, dit cijfer bij een gelijkblijvend werkgelegenheidsbeleid zou kunnen verslechteren tot 70 gepensioneerden op elke 100 werknemers,


A. in der Erwägung, dass statistischen Angaben der OECD zufolge der Altersdurchschnitt der Bevölkerung der dieser Organisation angehörenden Staaten steigt - gegenwärtig entfallen auf 100 Beschäftigte 38 Rentner - und sich dieses Verhältnis bei einer unveränderten Beschäftigungspolitik bis zum Jahr 2050 noch verschlechtern könnte, so dass dann bis zu 70 Rentner auf 100 Beschäftigte entfallen würden,

A. overwegende dat volgens de statistische gegevens afkomstig van de OESO de bevolking van de landen die lid van deze organisatie zijn, veroudert, hetgeen ertoe zal leiden dat terwijl er thans op 100 werknemers 38 gepensioneerden komen, dit cijfer bij een gelijkblijvend werkgelegenheidsbeleid zou kunnen verslechteren tot 70 gepensioneerden op elke 100 werknemers,


F. in der Erwägung, dass statistischen Angaben der OECD zufolge der Altersdurchschnitt der Bevölkerung der dieser Organisation angehörenden Staaten steigt – gegenwärtig entfallen auf 100 Beschäftigte 38 Rentner – und sich dieses Verhältnis bei einer unveränderten Beschäftigungspolitik noch verschlechtern könnte, sodass dann bis zu 70 Rentner auf 100 Beschäftigte entfallen würden,

F. overwegende dat volgens de statistische gegevens afkomstig van de OESO de bevolking van de landen die lid van deze organisatie zijn, veroudert, hetgeen ertoe zal leiden dat terwijl thans op 100 werknemers 38 gepensioneerden komen, dit cijfer bij een gelijkblijvend werkgelegenheidsbeleid zou kunnen verslechteren tot 70 gepensioneerden op elke 100 werknemers,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entfallen noch' ->

Date index: 2023-11-17
w