Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entdeckung
Entdeckung auf frischer Tat
Frühsterblichkeit
Fähigkeit zum ersten Atomschlag
Fähigkeit zum ersten Schlag
Grundlagen der Ersten Hilfe vermitteln
Intrauterine Mortalität
Neugeborenensterblichkeit
Perinatal-Sterblichkeit
Prinzipien der Ersten Hilfe vermitteln
Sterbefälle im ersten Lebensmonat
Strategie des ersten Atomschlags
Strategie des ersten Schlags
Säuglingssterblichkeit
Wissenschaftliche Entdeckung

Traduction de «entdeckung ersten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fähigkeit zum ersten Atomschlag | Fähigkeit zum ersten Schlag

het vermogen de eerste klap uit te delen | het vermogen de eerste nucleaire klap uit te delen


Grundlagen der Ersten Hilfe vermitteln | Prinzipien der Ersten Hilfe vermitteln

eerstehulpprincipes aanleren | eerstehulpprincipes doceren | eerstehulpprincipes onderwijzen


Strategie des ersten Atomschlags | Strategie des ersten Schlags

strategie van de eerste klap








wissenschaftliche Entdeckung

wetenschappelijke ontdekking


Verzerrung durch selektive Entdeckung von Krankheitsfällen

Detectiebias


Lehranstalt für technischen Vollzeithochschulunterricht des ersten Grades

inrichting voor het hoger technisch onderwijs van de eerste graad met volledig leerplan


Säuglingssterblichkeit [ Frühsterblichkeit | intrauterine Mortalität | Neugeborenensterblichkeit | Perinatal-Sterblichkeit | Sterbefälle im ersten Lebensmonat ]

kindersterfte [ postnatale sterfte | sterfte bij de geboorte | zuigelingensterfte ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zur Beantwortung der ersten Vorabentscheidungsfrage muss sich der Gerichtshof zur Vereinbarkeit von Artikel 318 des Zivilgesetzbuches, ersetzt durch Artikel 7 des Gesetzes vom 1. Juli 2006 « zur Abänderung der Bestimmungen des Zivilgesetzbuches mit Bezug auf die Feststellung der Abstammung und deren Wirkungen » und abgeändert durch Artikel 368 des Gesetzes vom 27. Dezember 2006 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen (I), in Verbindung mit Artikel 25 des Gesetzes vom 1. Juli 2006, mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung äußern, insofern keine Übergangsbestimmung für Kinder vorgesehen sei, die vor dem Inkrafttreten des Gesetzes vom 1. ...[+++]

Om de eerste prejudiciële vraag te beantwoorden, moet het Hof zich uitspreken over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek, zoals vervangen bij artikel 7 van de wet van 1 juli 2006 « tot wijziging van de bepalingen van het Burgerlijk Wetboek met betrekking tot het vaststellen van de afstamming en de gevolgen ervan » en gewijzigd bij artikel 368 van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I), in samenhang gelezen met artikel 25 van de wet van 1 juli 2006, in zoverre niet is voorzien in een overgangsbepaling voor het kind dat vóór de inwerkingtreding van de wet van 1 juli 2006 i ...[+++]


Erstens, die plötzliche und späte Entdeckung, bezüglich der Unterzeichnung des Haushaltsplans für das Jahr 2010 im Dezember 2009, dass der Ausgabenrahmen von 20 % unter der „Rubrik 5“ überschritten wurde.

Ten eerste: de onverwachte en te late ontdekking – ten opzichte van de ondertekening van de begroting 2010 in december 2009 – dat de limiet van 20 procent voor de uitgaven in rubriek 5 is overschreden.


Außer bei Entdeckung auf frischer Tat dürfen Zwangsmaßnahmen gegen ein Mitglied einer der beiden Kammern, für die das Eingreifen eines Richters erforderlich ist, während der Sitzungsperiode in Strafsachen nur vom ersten Präsidenten des Appellationshofes auf Antrag des zuständigen Richters angeordnet werden.

Behalve bij ontdekking op heterdaad kunnen de dwangmaatregelen waarvoor het optreden van een rechter is vereist, ten opzichte van een lid van een van beide Kamers, tijdens de zitting en in strafzaken, alleen worden bevolen door de eerste voorzitter van het hof van beroep op verzoek van de bevoegde rechter.


Als Reaktion auf die Vertrauenskrise bei den Verbrauchern im Anschluss an die Einführung der BSE-Schnelltests und die Entdeckung der ersten einheimischen BSE-Fälle in Ländern, die bis dahin als BSE-frei galten, sowie aufgrund neuester wissenschaftlicher Erkenntnisse hat die Kommission eine Reihe zusätzlicher Maßnahmen getroffen:

Naar aanleiding van de vertrouwenscrisis bij de consument als gevolg van de invoering van snelle BSE-tests en de bevestiging van de eerste inheemse gevallen in landen waar de ziekte tot op dat moment nog niet voorkwam heeft de Commissie, mede op basis van nieuwe wetenschappelijke adviezen, een aantal extra maatregelen getroffen:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beide Kommissare verweisen auf eine Reihe jüngster Entwicklungen, die diese entschlossene Antwort rechtfertigen: Die Entdeckung der ersten BSE-Fälle in Deutschland und in Spanien; die fragwürdige Umsetzung der gemeinschaftlichen Sicherheitsvorschriften über BSE in den Mitgliedstaaten; die Stellungnahme des Wissenschaftlichen Lenkungsausschusses vom 28. November über die soeben von den Mitgliedstaaten beschlossenen nationalen Maßnahmen und der Verlust des Vertrauens der Verbraucher in die Sicherheit von Rindfleisch".

Beide commissarissen wijzen op een reeks recente ontwikkelingen die dit kordate antwoord rechtvaardigen: de ontdekking van de allereerste gevallen van BSE in Duitsland en Spanje; de vraagtekens bij de toepassing van de communautaire veiligheidswetgeving inzake BSE in de lidstaten; het advies van de Wetenschappelijke Stuurgroep van 28 november over de recente nationale maatregelen in de lidstaten en het gebrek aan vertrouwen in de veiligheid van rundvlees bij de consument".


– (FR) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren Abgeordnete, ich freue mich sehr, heute hier in diesem Saal sprechen zu können, dessen Akustik für mich eine Entdeckung ist, denn ich ergreife hier zum ersten Mal das Wort.

- (FR) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, allereerst zou ik willen zeggen hoe gelukkig ik ben dat ik mag spreken in deze vergaderzaal, waarvan ik de akoestiek nu pas ontdek, omdat dit de eerste keer is dat ik hier spreek.


w