Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeschoben werden
Auf frischer Tat entdeckte Straftat
Auf frischer Tat entdecktes Verbrechen
Auf frischer Tat entdecktes Vergehen
Deckung für entdeckte Verluste
Entdeckte Fehler anzeigen
GKI
Gemeinsame Konsularische Instruktion
Wahrgenommener aber nicht entdeckter Bedarf
Zurückgewiesen werden

Vertaling van "entdeckt werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
wahrgenommener aber nicht entdeckter Bedarf

ervaren behoefte


entdeckte Fehler anzeigen

zichtbaar maken van gedetecteerde fouten


Deckung für entdeckte Verluste

herverzekering van verliezen vastgesteld tijdens de contractduur


auf frischer Tat entdeckte Straftat

op heterdaad ontdekt misdrijf


auf frischer Tat entdecktes Vergehen

op heterdaad ontdekt wanbedrijf


auf frischer Tat entdecktes Verbrechen

op heterdaad ontdekte misdaad


Gemeinsame Konsularische Instruktion (1) | Gemeinsame Konsularische Instruktion an die diplomatischen Missionen und die konsularischen Vertretungen der Vertragsparteien des Schengener Durchführungsübereinkommens, die von Berufskonsularbeamten geleitet werden (2) [ GKI ]

gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]






Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Damit potenzielle Verstöße entdeckt werden, sollte durch wirksame Mechanismen sichergestellt werden, dass den zuständigen Behörden mehr potenzielle oder tatsächliche Verstöße gegen diese Verordnung gemeldet werden.

Om potentiële inbreuken aan het licht te brengen, moeten er doeltreffende mechanismen worden ingevoerd ter stimulering van het melden van potentiële of feitelijke inbreuken op deze verordening bij de bevoegde autoriteiten.


(10) Unbeschadet der Artikel 55 und 56 können die Mitgliedstaaten zu Unrecht gezahlte Beträge, die nach Vorlage des Rechnungsabschlusses entdeckt werden, durch entsprechende Anpassungen an der Rechnungslegung für das Geschäftsjahr, in dem die Unregelmäßigkeit entdeckt wurde, ersetzen.

10. De lidstaten kunnen onregelmatige bedragen die na de indiening van de rekeningen worden ontdekt, vervangen door de dienovereenkomstige aanpassingen aan te brengen in de rekeningen voor het boekjaar waarin de onregelmatigheid aan het licht is gekomen, onverminderd de artikelen 55 en 56.


(10) Unbeschadet der Artikel 144 und 145 können die Mitgliedstaaten zu Unrecht gezahlte Beträge, die nach Vorlage des Rechnungsabschlusses entdeckt werden, durch entsprechende Anpassungen an der Rechnungslegung für das Geschäftsjahr, in dem die Unregelmäßigkeit entdeckt wurde, ersetzen.

10. De lidstaten kunnen onregelmatige bedragen die na de indiening van de rekeningen worden ontdekt, vervangen door de overeenkomstige aanpassingen aan te brengen in de rekeningen voor het boekjaar waarin de onregelmatigheid aan het licht is gekomen, onverminderd de artikelen144 en 145.


(10) Unbeschadet der Artikel 144 und 145 können die Mitgliedstaaten zu Unrecht gezahlte Beträge, die nach Vorlage des Rechnungsabschlusses entdeckt werden, durch entsprechende Anpassungen an der Rechnungslegung für das Geschäftsjahr, in dem die Unregelmäßigkeit entdeckt wurde, ersetzen.

10. De lidstaten kunnen onregelmatige bedragen die na de indiening van de rekeningen worden ontdekt, vervangen door de overeenkomstige aanpassingen aan te brengen in de rekeningen voor het boekjaar waarin de onregelmatigheid aan het licht is gekomen, onverminderd de artikelen144 en 145.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Schließlich muss die Klage innerhalb einer Frist von einem Jahr eingeleitet werden (ab der Entdeckung der Geburt oder ab dem Jahr, in dem die Tatsache vom Ehemann oder von demjenigen, der das Kind anerkennt, dass er nicht der Vater des Kindes ist, entdeckt wird) » (Parl. Dok., Kammer, 2005-2006, DOC 51-0597/037, S. 5).

« Tot slot moet een rechtszaak worden ingeleid binnen een termijn van een jaar (vanaf het ontdekken van de geboorte of vanaf het jaar waarin dat feit ontdekt wordt door de echtgenoot of door degene die het kind erkent indien [lees : dat] hij niet de vader van het kind is) » (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-0597/037, p. 5).


Die öffentlichen Arbeitsverwaltungen haben selbst darauf hingewiesen, dass mit einem solchen System Arbeitsmarktprobleme rascher entdeckt werden könnten.

De openbare diensten voor arbeidsvoorziening hebben zelf aangegeven dat met een dergelijk systeem problemen op de arbeidsmarkt eerder kunnen worden opgespoord.


In der Verordnung werden auch die Modalitäten für die Beschlag­nahme und Entsorgung derartiger Güter aufgeführt, die bei den Kontrollen entdeckt werden.

De verordening bepaalt verder op welke wijze dergelijke goederen die tijdens inspecties zijn ontdekt, moeten worden geconfisqueerd en overgedragen.


Die Kommission ist zuversichtlich, dass auch dieses Jahr neue Talente entdeckt werden und dass Ansichten und Sorgen der Bürgerinnen und Bürger, der Patientinnen und Patienten, hinsichtlich der Gesundheit ins Blickfeld gerückt werden.

De Commissie heeft er alle vertrouwen in dat dit jaar nieuw talent naar voren zal komen dat de standpunten en zorgen van burgers en patiënten op het gebied van gezondheid voor het voetlicht zal brengen.


Etwa 90% aller Produkte werden über Häfen in die Gemeinschaft eingeführt, daher ist es von entscheidender Bedeutung, dass unsichere Produkte unmittelbar bei der Ankunft entdeckt werden, bevor sie in den Handel gelangen.

Omdat ongeveer 90% van de goederen die in Europa worden ingevoerd, via de havens binnenkomen, is het van het grootste belang onveilige goederen onmiddellijk bij aankomst te ontdekken, voordat zij via de markt verspreid worden.


b) wenn sie im Rahmen einer zollamtlichen Prüfung von Waren entdeckt werden, die nach Artikel 37 und Artikel 183 der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 in das Zollgebiet oder aus dem Zollgebiet der Gemeinschaft verbracht werden, die in ein Nichterhebungsverfahren im Sinne des Artikels 84 Absatz 1 Buchstabe a) der genannten Verordnung überführt werden, deren nach Artikel 182 Absatz 2 der genannten Verordnung mitteilungspflichtige Wiederausfuhr im Gange ist oder die in eine Freizone oder ein Freilager im Sinne des Artikels 166 der genannten Verordnung verbracht werden.

b) worden aangetroffen bij een controle van goederen die het grondgebied van de Gemeenschap binnenkomen of verlaten overeenkomstig de artikelen 37 en 183 van Verordening (EEG) nr. 2913/92, onder een schorsingsregeling zijn geplaatst in de zin van artikel 84, lid 1, onder a), van die verordening, na voorafgaande kennisgeving wederuitgevoerd worden in de zin van artikel 182, lid 2, van die verordening of in een vrije zone of een vrij entrepot worden opgeslagen in de zin van artikel 166 van die verordening.


w