Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ensembles » (Allemand → Néerlandais) :

Zuschüsse an private Einrichtungen und Vereinigungen im Zusammenhang mit der Umsetzung des Aktionsplans "Ensemble Simplifions"

Toelagen voor privé- instellingen en verenigingen in verband met de verwezenlijking van het Actieplan "Ensemble Simplifions".


Zuschüsse für die Umsetzung des Aktionsplans "Ensemble Simplifions"

Toelagen in verband met de verwezenlijking van het Actieplan "Ensemble Simplifions".


§ 6 - Demselben Fachbereichsleiter wird Entscheidungsvollmacht erteilt, über die Vollständigkeit von Anträgen auf Denkmalgenehmigung zu befinden in Ausführung von Artikel 13 § 3 des Dekrets vom 23. Juni 2008 über den Schutz der Denkmäler, Kleindenkmäler, Ensembles und Landschaften sowie über die Ausgrabungen.

§ 6 - Hetzelfde departementshoofd wordt gemachtigd om te beslissen over de volledigheid van aanvragen van een erfgoedvergunning ter uitvoering van artikel 13, § 3, van het decreet van 23 juni 2008 betreffende de bescherming van monumenten, klein erfgoed, ensembles en landschappen en betreffende de opgravingen.


§ 7 - Demselben Fachbereichsleiter wird Entscheidungsvollmacht erteilt für die Aufnahme in das Verzeichnis für Kleindenkmäler und andere bedeutende Gebäude in Ausführung von Artikel 20 § 2 des Dekrets vom 23. Juni 2008 über den Schutz der Denkmäler, Kleindenkmäler, Ensembles und Landschaften sowie über die Ausgrabungen.

§ 7 - Hetzelfde departementshoofd wordt gemachtigd om te beslissen over de inschrijving in de inventaris van het klein erfgoed en van de andere relevante gebouwen, ter uitvoering van artikel 20, § 2, van het decreet van 23 juni 2008 betreffende de bescherming van monumenten, klein erfgoed, ensembles en landschappen en betreffende de opgravingen.


Die öffentlich-rechtliche Aktiengesellschaft INFRABEL hat die Nichtigerklärung des Erlasses der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 24. Oktober 2013 zur vorläufigen Unterschutzstellung des Saxby Stellwerks Cab. SII als Denkmal und der gesamten Anlage des Bahnhofs in Raeren als Ensemble, sowie des Erlasses der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 17. April 2014 zur endgültigen Unterschutzstellung des Saxby Stellwerks Cab. SII als Denkmal und der gesamten Anlage des Bahnhofs in Raeren als Ensemble beantragt.

De naamloze vennootschap van publiek recht INFRABEL heeft de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 24 oktober 2013 tot voorlopige rangschikking van het Saxby-seinhuis Cab. SII als monument en van het volledige terrein van het station in Raeren als ensemble alsook van het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 17 april 2014 tot definitieve rangschikking van het Saxby-seinhuis Cab. SII als monument en van het volledige terrein van het station in Raeren als ensemble.


Art. 46 - In Kapitel II Abschnitt 3 desselben Dekrets wird folgender Artikel 39.1 eingefügt: « Art. 39. 1 - Zuschuss der Provinz Die Provinz bezuschusst die in Artikel 2 Absatz 1 Nummer 4 erwähnten Infrastrukturvorhaben bei unter Denkmalschutz stehenden Gebäuden, Ensembles und Landschaften sowie bei mit diesen fest verbundenen Einrichtungen.

Art. 46. In hoofdstuk II, afdeling 3, van hetzelfde decreet wordt een artikel 39.1 ingevoegd, luidende : « Art. 39. 1 - Subsidie van de provincie De provincie subsidieert de in artikel 2, eerste lid, 4°, vermelde infrastructuurprojecten bij onder monumentenzorg geplaatste gebouwen, ensembles en landschappen of daaraan vast verbonden inrichtingen.


Heute Abend, im legendären Burgtheater, werden uns musikalische Darbietungen großer Wiener Ensembles – der Philharmoniker und der Wiener Sängerknaben – und des talentierten Jugendorchesters Superar inspirieren.

Vanavond zullen wij in het beeldbepalende Burgtheater worden geïnspireerd door muziekuitvoeringen van grote Weense ensembles – de Wiener Philharmoniker en de Wiener Sängerknaben - en het getalenteerde kinderorkest Superar.


Der Begriff "Kulturerbe" bezeichnet in diesem Zusammenhang: das unbewegliche und bewegliche Kulturgut (Museen und Sammlungen, Bibliotheken und Archive einschließlich Bild-, Film- und Tonarchive) das archäologische und unter Wasser liegende Kulturgut, das architektonische Erbe sowie historische Stätten und Landschaften und Kulturlandschaften (Ensembles von Kulturgütern und Natur).

Onder "cultureel erfgoed" wordt in dit verband verstaan het roerende en onroerende erfgoed (musea, verzamelingen, bibliotheken, archieven met inbegrip van foto-, film- en geluidsarchieven), het archeologisch en subaquatisch erfgoed, het architectonisch erfgoed, gebouwencomplexen, opmerkelijke plaatsen en cultuurlandschappen (combinaties van cultuur- en natuurgebied).


Unter "Kulturerbe" ist in diesem Zusammenhang das unbewegliche und bewegliche Kulturgut (Museen und Sammlungen, Bibliothe- ken, Archive einschließlich Bild-, Film- und Tonarchive), das archäologische und unter Wasser liegende Kulturgut, das architektonische Erbe sowie histo- rische Stätten und Landschaften und Kulturlandschaften (Ensembles von Kulturgütern und Natur) zu verstehen.

Onder "cultureel erfgoed" wordt in dit verband verstaan het roerende en onroerende erfgoed (musea, verzamelingen, bibliotheken, archieven met inbegrip van foto-, film- en geluidsarchieven), het archeologisch en subaquatisch erfgoed, het architectonisch erfgoed, gebouwencomplexen, opmerkelijke plaatsen en cultuurlandschappen (combinaties van cultuur- en natuurgebied).


Das wussten wir von Anfang an: „L’Europe ne se fera pas d’un coup, ni dans une construction d’ensemble.“, wie es in der Schuman-Deklaration heißt.

Dat wisten we van in het begin: "L’Europe ne se fera pas d’un coup, ni dans une construction d’ensemble", zegt de Schumanverklaring.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ensembles' ->

Date index: 2023-02-14
w