Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enp-partnern hat bereits " (Duits → Nederlands) :

Zum Abschluss der Überprüfung der ENP soll im Februar 2011 eine Ministerkonferenz mit den ENP-Partnern stattfinden.

De evaluatie van het nabuurschapsbeleid moet leiden tot een ministeriële conferentie met de partners van het Europees Nabuurschapsbeleid in februari 2011.


8. Der Rat ersucht die Hohe Vertreterin und die Kommission, auf der Grundlage der Mit­teilung der Kommission Überlegungen über die künftige Umsetzung der ENP einzuleiten und zu diesem Zweck Beratungen innerhalb der Union und mit den ENP-Partnern zu füh­ren, damit im ersten Halbjahr 2011 eine umfassende Erörterung im Rat stattfinden kann".

8. De Raad verzoekt de hoge vertegenwoordiger en de Commissie om, op basis van de mede­deling van de Commissie, een gedachtewisseling op gang te brengen over de toekomstige uitvoering van het ENB en daartoe binnen de Unie en met ENB-partners overleg te voeren, zodat de Raad in de eerste helft van 2011 een alomvattend debat kan voeren".


Die EU wird weiterhin mit den ENP-Partnern zur Umsetzung dieser Verpflichtungen zusammenarbeiten.

De EU zal met de ENB-partners blijven werken aan de verwezenlijking van die toezeggingen.


Mit den meisten ENP-Partnern im Süden wurden bis 2004 bilaterale Assoziierungsabkommen geschlossen. Nun werden die Beziehungen zu den am weitesten fortgeschrittenen Partnern ausgebaut (so wurde beispielweise Marokko 2008 der „Fortgeschrittenenstatus“ verliehen).

In 2004 waren met de meeste zuidelijke ENB-partners bilaterale associatieovereenkomsten gesloten, en de versterking van de betrekkingen met de verst gevorderde partners is aan de gang (zo geniet Marokko sinds 2008 een "geavanceerde positie").


Es ist an der Zeit, dass die Politik ihre Aufmerksamkeit der regionalen Ebene zuwendet und durch eine Erweiterung des Aktionsradius der Zusammenarbeit mit der Russischen Föderation, der Türkei und unseren östlichen ENP-Partnern die bereits in Gang befindliche Zusammenarbeit stärkt.

Het is nu het moment om politieke aandacht te schenken aan het regionale niveau en lopende samenwerkingsprocessen een nieuwe impuls te geven en ook in het Zwarte Zeegebied samen te werken met Rusland, Turkije en onze oostelijke ENB-partners.


In ihrer Mitteilung vom April 2008 über die Umsetzung der Europäischen Nachbarschaftspolitik (ENP) an das Parlament und den Rat hatte die Kommission bereits ihre Ansichten zur Entwicklung intensiverer und fruchtbarerer Beziehungen zu unseren ENP-Partnern auf der Grundlage des Prinzips der Differenzierung dargelegt, wobei Israel als einer der Spitzenkandidaten in der ENP erwähnt wurde.

De Commissie heeft in haar Mededeling van april 2008 aan het Parlement en de Raad inzake het Europese Nabuurschapsbeleid (ENB) reeds uitvoerig haar mening gegeven over de ontwikkeling van intensievere, vruchtbaardere betrekkingen met onze ENB-partners op grond van het differentiatiebeginsel, waarbij ze Israël heeft genoemd als een van de koplopers binnen het ENB.


In ihrer Mitteilung vom April 2008 über die Umsetzung der Europäischen Nachbarschaftspolitik (ENP) an das Parlament und den Rat hatte die Kommission bereits ihre Ansichten zur Entwicklung intensiverer und fruchtbarerer Beziehungen zu unseren ENP-Partnern auf der Grundlage des Prinzips der Differenzierung dargelegt, wobei Israel als einer der Spitzenkandidaten in der ENP erwähnt wurde.

De Commissie heeft in haar Mededeling van april 2008 aan het Parlement en de Raad inzake het Europese Nabuurschapsbeleid (ENB) reeds uitvoerig haar mening gegeven over de ontwikkeling van intensievere, vruchtbaardere betrekkingen met onze ENB-partners op grond van het differentiatiebeginsel, waarbij ze Israël heeft genoemd als een van de koplopers binnen het ENB.


AM. in der Erwägung, dass Bulgarien und Rumänien bereits in die grenzüberschreitende Zusammenarbeit mit wichtigen ENP-Partnern eingebunden sind,

AM. overwegende dat Bulgarije en Roemenië reeds deel uitmaken van de grensoverschrijdende samenwerking met relevante ENB-partners,


AM. in der Erwägung, dass Bulgarien und Rumänien bereits in die grenzüberschreitende Zusammenarbeit mit wichtigen ENP-Partnern eingebunden sind,

AM. overwegende dat Bulgarije en Roemenië reeds deel uitmaken van de grensoverschrijdende samenwerking met relevante ENB-partners,


AM. in der Erwägung, dass Bulgarien und Rumänien bereits in die grenzüberschreitende Zusammenarbeit mit wichtigen ENP-Partnern eingebunden sind,

AM. overwegende dat Bulgarije en Roemenië reeds deel uitmaken van de grensoverschrijdende samenwerking met relevante ENB-partners,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enp-partnern hat bereits' ->

Date index: 2022-10-21
w