Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enp-partnern festgelegt sind » (Allemand → Néerlandais) :

Um die Debatte zu strukturieren, nahmen die Europäische Kommission und die Hohe Vertreterin am 4. März 2015 ein gemeinsames Konsultationspapier an, in dem einige erste Ergebnisse in Bezug auf die Lehren enthalten sind, die aus der ENP gezogen werden können, sowie zentrale Fragen aufgeworfen werden, die bei den Gesprächen mit den Partnern und sonstigen Interessenträgern erörtert werden sollen.

Als basis voor het debat hebben de Europese Commissie en de hoge vertegenwoordiger op 4 maart 2015 een gezamenlijk raadplegingsdocument gepresenteerd, waarin enkele voorlopige conclusies worden getrokken uit de eerdere ervaringen met het ENB en belangrijke vragen worden gesteld ter bespreking met de partners en belanghebbenden.


15. fordert die Kommission mit Nachdruck auf, bei den Vertragsparteien des Übereinkommens über das öffentliche Beschaffungswesen (GPA) auf Vergabevorschriften, die auf internationalen Normen basieren, wie sie in dem Übereinkommen festgelegt sind, hinzuwirken und die bestehenden ordnungspolitischen Dialoge zu nutzen bzw. auszuweiten, um die Zusammenarbeit in der Frage des ordnungspolitischen Rahmens und der strukturellen Behebung und gegebenenfalls der Beseitigung unmittelbar und mittelbar diskriminierender Praktiken, im Rahmen der Beziehungen der EU mit ihren Partnern ...[+++]

15. verzoekt de Commissie met klem de partijen bij de Overeenkomst inzake overheidsopdrachten (GPA) te overtuigen van de procedures voor openbare aanbestedingen die berusten op internationale normen, zoals ontwikkeld in de GPA, en bestaande regelgevende dialogen te gebruiken of uit te breiden om de samenwerking inzake het regelgevingskader te versterken en ervoor te zorgen dat bestaande directe en indirecte discriminatoire praktijken in de betrekkingen tussen de EU en haar geïndustrialiseerde partnerlanden worden geherstructureerd en, waar van toepassing, weggenomen;


AM. in der Erwägung, dass Bulgarien und Rumänien bereits in die grenzüberschreitende Zusammenarbeit mit wichtigen ENP-Partnern eingebunden sind,

AM. overwegende dat Bulgarije en Roemenië reeds deel uitmaken van de grensoverschrijdende samenwerking met relevante ENB-partners,


AM. in der Erwägung, dass Bulgarien und Rumänien bereits in die grenzüberschreitende Zusammenarbeit mit wichtigen ENP-Partnern eingebunden sind,

AM. overwegende dat Bulgarije en Roemenië reeds deel uitmaken van de grensoverschrijdende samenwerking met relevante ENB-partners,


AM. in der Erwägung, dass Bulgarien und Rumänien bereits in die grenzüberschreitende Zusammenarbeit mit wichtigen ENP-Partnern eingebunden sind,

AM. overwegende dat Bulgarije en Roemenië reeds deel uitmaken van de grensoverschrijdende samenwerking met relevante ENB-partners,


Die Regionen und Städte sollten lokale Klimaschutzvereinbarungen zwischen öffentlichen und privaten Partnern treffen, in denen konkrete Maßnahmen festgelegt sind, um die 20-20-20-Ziele zu erreichen.

Ook zouden regio's en steden lokale klimaatakkoorden tussen publieke en private partners moeten sluiten die concrete maatregelen bevatten om de 20-20-20 klimaatdoelstellingen te verwezenlijken.


Die EU wird außerdem die Errichtung von tief greifenden und umfassenden Freihandelsabkommen mit den ENP-Partnern fortsetzen, die im Anschluss an eingehende wirtschaftliche Analysen und sobald die erforderlichen Bedingungen erfüllt sind, geschlossen werden können.

De EU zal tevens voortgaan met het tot stand brengen van diepe en brede vrijhandelszones met ENB-partners, na een grondige economische analyse en zodra de partners voldoen aan de gestelde voorwaarden.


Er begrüßt die Fortschritte, die in diesem Bereich bislang mit mehreren ENP-Partnern erzielt worden sind.

De Raad verheugt zich over de vorderingen op dit gebied bij verscheidene ENB-partners.


16. betont, dass Klimaschutz und Energieeffizienz Schlüsselbereiche für eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen der EU und allen ENP-Partnern sind; ist der Auffassung, dass nur Projekte, die die Prinzipien der nachhaltigen Entwicklung erfüllen, gefördert werden sollten;

16. onderstreept dat klimaatbescherming en energie-efficiëntie essentiële gebieden voor nauwere samenwerking tussen de EU en alle ENB-partners zijn; is bijgevolg van oordeel dat projecten die aan de beginselen van duurzame ontwikkeling voldoen, prioritair voor steun in aanmerking moeten komen;


Die Untersuchung erstreckte sich später auch auf bestimmte Aspekte der Lieferbeziehung zwischen den DUC-Partnern und DONG, die in Vereinbarungen aus den Jahren 1979, 1990 und 1993 festgelegt sind.

Het onderzoek had ook betrekking op bepaalde aspecten van de leveringsrelatie tussen DUC en DONG zoals deze was vastgelegd in de gasverkoopovereenkomsten van 1979, 1990 en 1993 tussen DONG en elk van de DUC-leden.


w