Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enorme herausforderungen stellen » (Allemand → Néerlandais) :

Es geht um enorm vielschichtige und gigantische Herausforderungen, die sich international stellen.

Het gaat om internationale uitdagingen van een kolossale omvang en complexiteit.


UNTERSTREICHT, dass die wachsende Zahl schwerer und chronischer Krankheiten, die Alterung der Bevölkerung und der Arbeitskräfte des Gesundheitswesens, die sich wandelnden Bedürfnisse der Patienten und der Gesundheitsversorgungssysteme, die zunehmende Mobilität von Patienten und Fachkräften des Gesundheitswesens, der wissenschaftliche Fortschritt und das Aufkommen neuer Technologien alle Mitgliedstaaten vor enorme Herausforderungen stellen und innovative Konzepte für die Arbeitskräfte des Gesundheitswesens von morgen erfordern;

BENADRUKT dat het stijgende aantal ernstige en chronische ziekten, de vergrijzing van de bevolking en de gezondheidswerkers, de veranderende behoeften van patiënten en van de gezondheidsstelsels, de verhoogde mobiliteit van patiënten en gezondheidswerkers, alsook wetenschappelijke vooruitgang en opkomende nieuwe technologieën, belangrijke uitdagingen voor alle lidstaten vormen en nopen tot innovatieve benaderingen ten aanzien van gezondheidswerkers in de toekomst;


Zwischen 2010 und 2030 wird die Zahl der Europäer über 65 Jahre um fast 40 % steigen, was Europas Gesellschaft und Wirtschaft vor enorme Herausforderungen stellen, ihr gleichzeitig aber auch große Chancen bieten wird.

Tussen 2010 en 2030 zal het aantal Europeanen dat ouder is dan 65 met bijna 40% toenemen. Dit zorgt voor grote uitdagingen, maar biedt ook enorme kansen voor de Europese samenleving en economie.


Die Stärken der Länder Europas sind enorm, doch wir müssen uns auch großen Herausforderungen stellen.

De Europese landen hebben bijzondere troeven, maar staan ook voor uitdagingen.


Alle Berichte, über die heute debattiert wird, werden uns sicherlich enorme Herausforderungen vor Augen stellen, und wir wissen, dass wir, um diese Herausforderungen zu bewältigen, auch einen soliden Haushaltsplan brauchen, aber wir müssen klar zwischen haushaltspolitischen Aspekten und politischen Zielen unterscheiden.

Al deze verslagen die we hier vandaag bespreken, zullen ons ongetwijfeld voor grote uitdagingen stellen en we weten dat er een stevige begroting nodig is om aan deze uitdagingen het hoofd te kunnen bieden, maar we moeten wel een helder onderscheid maken tussen begrotingskwesties en beleidsdoelstellingen.


Es geht um enorm vielschichtige und gigantische Herausforderungen, die sich international stellen.

Het gaat om internationale uitdagingen van een kolossale omvang en complexiteit.


Angesichts der großen Herausforderungen, die sich im Hinblick auf Klimawandel, Energieeffizienz und Lebensmittelsicherheit stellen, wollen wir, dass EU-Finanzierungen das enorme Potenzial verwirklichen, das sie im Hinblick auf die Schaffung von Wachstum und Arbeitsplätzen sowie die Verbesserung der Lebensqualität in der EU bieten.

We willen dat de EU-financiering haar enorme mogelijkheid om groei en werkgelegenheid te creëren en om de levenskwaliteit in Europa te verbeteren verwezenlijkt ondanks de afschrikwekkende uitdagingen zoals klimaatverandering, energie-efficiëntie en voedselzekerheid.


– Frau Präsidentin, liebe Kommissarin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Natürlich hat die Erweiterung enorme Herausforderungen an die Regionalpolitik der Europäischen Union gestellt, und wir stellen uns diesen Herausforderungen auch.

- (DE) Mevrouw de voorzitter, geachte commissaris, geachte collega’s, natuurlijk heeft de uitbreiding grote uitdagingen met zich meegebracht voor het regionaal beleid van de Europese Unie, en die uitdagingen pakken wij ook aan.


– Frau Präsidentin, liebe Kommissarin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Natürlich hat die Erweiterung enorme Herausforderungen an die Regionalpolitik der Europäischen Union gestellt, und wir stellen uns diesen Herausforderungen auch.

- (DE) Mevrouw de voorzitter, geachte commissaris, geachte collega’s, natuurlijk heeft de uitbreiding grote uitdagingen met zich meegebracht voor het regionaal beleid van de Europese Unie, en die uitdagingen pakken wij ook aan.


Die entsprechenden Veränderungen stellenr die Sozialpolitik enorme Herausforderungen dar.

Deze veranderingen plaatsen het sociaal beleid voor enorme problemen.


w