Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enorme herausforderung wenn » (Allemand → Néerlandais) :

Aber es muss mehr geschehen, denn lokal liegt die Wahlbeteiligung noch unter 1 %, eine enorme Herausforderung, wenn eine angemessene Vertretung von Frauen in der Politik jetzt Realität werden soll.

Maar er is meer nodig, want lokaal ligt de participatie nog onder de 1 procent, een enorme uitdaging om een faire representatie van vrouwen in de politiek nu eens écht waar te maken.


Die Verdoppelung unserer Anstrengungen, eine schrittweise Integration, wenn nicht Assimilation, dieser Gruppen zu erreichen und dieses „in Vielfalt vereinte Europa“ in die Realität umzusetzen, ist eine enorme Herausforderung für Europa, Herr Kommissar.

Het opvoeren van onze inspanningen voor een geleidelijke integratie, zo niet assimilatie, van deze groepen en verwezenlijking van deze eenheid in verscheidenheid is een belangrijke uitdaging voor Europa, mijnheer de commissaris.


Der Sektor des Eisenbahnverkehrs stellt für das Europa des 21. Jahrhunderts eine enorme Herausforderung dar: angesichts der beeindruckenden Zunahme des Volumens der beförderten Güter muss der Schienenverkehr in quantitativer und qualitativer Hinsicht ausgebaut werden, wenn es uns ernst damit ist, die Umwelt zu schützen und Energie einzusparen und wenn wir in einer Welt leben wollen, in der die Verkehrsstraßen nicht völlig überlastet sind.

Het treinvervoer is van kapitaal belang voor het Europa van de XXIste eeuw: het volume van het goederenvervoer stijgt in hoog tempo en het is absoluut noodzakelijk om het treinvervoer zowel in kwantitatief als in kwalitatief opzicht te verbeteren om het milieu te sparen, zuiniger om te springen met energie en te kunnen leven in een wereld zonder overvolle wegen.


Es geht nicht nur darum, unsere Kultur zu schützen, es ist insbesondere auch eine enorme Herausforderung für dieses neue Jahrhundert, weil dieses Jahrhundert, wie jeder weiß, das der content -Industrie, der Inhalteindustrie, sein wird. Und es wäre doch bedauerlich, wenn wir auf europäischer Ebene dieses Feld vollkommen der amerikanischen Inhalteindustrie überließen.

Dat is niet alleen een werk om onze cultuur te beveiligen, maar dat is vooral ook een enorme uitdaging voor deze nieuwe eeuw, omdat iedereen weet dat dit de eeuw gaat zijn van de content-industrie, van de inhoudelijke industrie. En het zou toch een spijtige zaak zijn als wij op Europees niveau dit volledig overlaten aan de Amerikaanse content-industrie.


Es geht nicht nur darum, unsere Kultur zu schützen, es ist insbesondere auch eine enorme Herausforderung für dieses neue Jahrhundert, weil dieses Jahrhundert, wie jeder weiß, das der content-Industrie, der Inhalteindustrie, sein wird. Und es wäre doch bedauerlich, wenn wir auf europäischer Ebene dieses Feld vollkommen der amerikanischen Inhalteindustrie überließen.

Dat is niet alleen een werk om onze cultuur te beveiligen, maar dat is vooral ook een enorme uitdaging voor deze nieuwe eeuw, omdat iedereen weet dat dit de eeuw gaat zijn van de content-industrie, van de inhoudelijke industrie. En het zou toch een spijtige zaak zijn als wij op Europees niveau dit volledig overlaten aan de Amerikaanse content-industrie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enorme herausforderung wenn' ->

Date index: 2024-07-11
w