Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Widerspruch ist schriftlich einzureichen
EFL-Unterricht halten
Englisch als Fremdsprache unterrichten
Englische Krankheit
Englischer Garten
Englisches Roulette
Lehrer für Englisch Sekundarstufe
Lehrkraft für Lebende Sprachen Sekundarstufe
Rachitis

Traduction de «englisch einzureichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Besprechungen vor Antragseinreichung mit Unternehmen, die beabsichtigen, Anträge einzureichen | Vorabbesprechungen (vor Antragseinreichung) mit Unternehmen, die beabsichtigen, Anträge einzureichen

bijeenkomsten met firma's die een registratie-aanvraag willen indienen


der Widerspruch ist schriftlich einzureichen

de oppositie moet schriftelijk worden ingesteld


Rachitis | Englische Krankheit

rickets | Engelse ziekte




Fremdsprachenlehrer/in Sekundarstufe | Lehrer für Englisch Sekundarstufe | Lehrer/in für Russisch Sekundarstufe | Lehrkraft für Lebende Sprachen Sekundarstufe

docente moderne talen secundair onderwijs | onderwijsgevende moderne talen secundair onderwijs | leerkracht moderne talen voortgezet onderwijs | onderwijsgevende moderne talen voortgezet onderwijs


EFL-Unterricht halten | Englisch als Fremdsprache unterrichten

ESOL-taallessen geven | lessen Engels als tweede taal geven


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) Um die Prüfung der Anträge zu vereinfachen, sind die Anträge und Anlagen in Englisch einzureichen.

3. Om het onderzoek van de verzoeken te vergemakkelijken, dienen alle verzoeken en bijbehorende documenten in het Engels te worden ingediend.


Die Bewerbungen müssen in englischer oder französischer Sprache abgefasst sein und sind ausschließlich über das Online-Formular einzureichen, das über die auf der Website des Europäischen Rechnungshofs veröffentlichte Stellenausschreibung abrufbar ist:

Sollicitaties moeten in het Engels of Frans worden opgesteld en uitsluitend via het onlineformulier dat beschikbaar is in de op de website van de Rekenkamer gepubliceerde kennisgeving van vacature, worden ingediend.


(3) Um die Prüfung der Anträge zu vereinfachen, sind die Anträge und Anlagen in Englisch einzureichen.

3. Om het onderzoek van de verzoeken te vergemakkelijken, dienen alle verzoeken en bijbehorende documenten in het Engels te worden ingediend.


Verstoß gegen die Art. 18 AEUV und 24 Abs. 4 AEUV, gegen Art. 22 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union, gegen die Art. 1 und 2 der Verordnung Nr. 1/58 zur Regelung der Sprachenfrage für die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft und gegen Art. 1d Abs. 1 und 6 des Beamtenstatuts, da die Ausschreibung durch den Verweis auf die Website der Kommission, die diese verbindliche Bestimmung enthalten habe, den Bewerbern vorgeschrieben habe, den Lebenslauf und das Bewerbungsschreiben in englischer, in französischer oder in deutscher Sprache einzureichen anstatt i ...[+++]

Eerste middel: schending van de artikelen 18 VWEU en 24, vierde alinea, VWEU, artikel 22 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, de artikelen 1 en 2 van verordening nr. 1 tot regeling van het taalgebruik in de Europese Economische Gemeenschap, en artikel 1 quinquies, leden 1 en 6 van het Ambtenarenstatuut. De betrokken kennisgeving heeft, door middel van de verwijzing naar de website van de Commissie waarop die voorwaarde werd genoemd, sollicitanten verplicht om hun cv en begeleidende brief in het Engels, Frans of Duits in te dienen, in plaats van in een taal van de Unie naar keuze.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bewerbungen sind in englischer oder französischer Sprache einzureichen.

Sollicitaties moeten worden gedaan in het Engels of het Frans.


Die Vorschläge sind in einer Amtssprache der Europäischen Gemeinschaft, ggf. mit englischer, französischer oder deutscher Übersetzung, einzureichen.

Het voorstel moet in een van de officiële talen van de Europese Gemeenschap worden ingediend, eventueel vergezeld van een vertaling in het Engels, Frans of Duits.


Der Zusammenhang zwischen der ausgeschriebenen Tätigkeit und dem Erfordernis, die Bewerbung auf Englisch einzureichen, sei daher nicht dargetan.

Het verband tussen de geboden functie en het vereiste de sollicitatie in het Engels in te dienen is dus niet aangetoond.


Nun enthalte die Ausschreibung für die Position des Bibliothekars/Archivars keine ausdrückliche Angabe in Bezug auf die sprachlichen Fähigkeiten, sehe aber dennoch vor, dass die Bewerbungen auf Englisch einzureichen seien.

In de oproep voor sollicitaties naar de functie van bibliothecaris/archivaris staat echter geen uitdrukkelijke specificatie van de taalkundige kwalificaties, maar wordt gesteld dat de documenten betreffende de sollicitatie in het Engels moeten worden ingezonden.


NACH ANSICHT VON GENERALANWALT POIARES MADURO IST DIE AUSSCHREIBUNG VON EUROJUST FÜR DIE POSITION EINES BIBLIOTHEKARS/ARCHIVARS FÜR NICHTIG ZU ERKLÄREN, DA DER ZUSAMMENHANG ZWISCHEN DER AUSGESCHRIEBENEN TÄTIGKEIT UND DEM ERFORDERNIS, DIE BEWERBUNG AUF ENGLISCH EINZUREICHEN, NICHT DARGETAN IST

Volgens advocaat-generaal Poiares Maduro moet de oproep van Eurojust voor het indienen van sollicitaties voor de post van bibliothecaris/archivaris nietig worden verklaard daar het verband tussen de geboden functie en de eis dat de sollicitatie in het engels wordt gesteld niet is aangetoond


Deshalb schlägt der Generalanwalt dem Gerichtshof vor, die Ausschreibung von Eurojust für die Position eines Bibliothekars/Archivars für nichtig zu erklären, soweit darin verlangt wird,dass die Unterlagen für die Bewerbung in englischer Sprache abzufassen und einzureichen sind.

De advocaat-generaal geeft het Hof dan ook in overweging, de oproep van Eurojust voor het indienen van sollicitaties voor de functie van bibliothecaris/archivaris nietig te verklaren voorzover daarin wordt geëist dat de stukken betreffende de sollicitatie in het Engels worden gesteld en ingediend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'englisch einzureichen' ->

Date index: 2021-03-22
w