Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bürgermeister
CPT
East of England
Gallup-Verfahren
Gemeinderatsmitglied
Geschwaderkommandeurin
Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie
Kompaniechef
Leiter einer Drogerie oder Apotheke
Leiter einer Schule oder Universität
Leiterin einer Drogerie oder Apotheke
Leiterin einer Schule oder Universität
Lokaler Mandatsträger
Lokaler oder regionaler Mandatsträger
Meinungsforschung
Meinungsumfrage
Oberbürgermeister
Ostengland
Stadtverordneter
Untersuchung der Hör- oder Sehbeteiligung

Traduction de «england oder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Leiterin einer Drogerie oder Apotheke | Leiter einer Drogerie oder Apotheke | Leiter einer Drogerie oder Apotheke/Leiterin einer Drogerie oder Apotheke

bedrijfsleidster drogisterij | filiaalbeheerster drogisterij | drogist | manager drogisterij


Leiter einer Schule oder Universität | Leiter einer Schule oder Universität/Leiterin einer Schule oder Universität | Leiterin einer Schule oder Universität

directeur | directrice | directeur onderwijsinstelling | directrice onderwijsinstelling


Europäischer Ausschuss zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe | Europäisches Komitee zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe | CPT [Abbr.]

Europees Comité inzake de voorkoming van folteringen en onmenselijke of vernederende behandelingen of bestraffingen


Übergang von Unternehmen, Betrieben oder Unternehmens- oder Betriebsteilen | Übertragung von Unternehmen, Betrieben oder Unternehmens- oder Betriebsteilen

overgang van ondernemingen, vestigingen of onderdelen van ondernemingen of vestigingen


Europäische Konvention zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe | Europäisches Übereinkommen zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe

Europees Verdrag ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing


Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie | Kompaniechef | Geschwaderkommandeurin | Kommandeur eines Geschwaders oder einer Kompanie/Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie

kapitein-commandant | majoor luchtmacht | commandant | eskadronscommandant


Europäischer Ausschuss zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe

Europees Comité ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing


Meinungsumfrage [ Gallup-Verfahren | Meinungsforschung | Untersuchung der Hör- oder Sehbeteiligung ]

opiniepeiling [ Gallup-onderzoek | onderzoek naar de politieke opinie | onderzoek van het kijk- en luistergedrag ]


lokaler oder regionaler Mandatsträger [ Bürgermeister | Gemeinderatsmitglied | lokaler Mandatsträger | Oberbürgermeister | Stadtverordneter ]

vertegenwoordiger van lokale of regionale autoriteit [ burgemeester | gemeenteraadslid | plaatselijk verkozene | schepen | wethouder ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Eintrag „Uthman, Omar Mahmoud (auch bekannt als Al-Filistini, Abu Qatada; auch bekannt als Takfiri, Abu Umr; auch bekannt als Abu Umar, Abu Omar; auch bekannt als Uthman, Al-Samman; auch bekannt als Umar, Abu Umar; auch bekannt als Uthman, Umar; auch bekannt als Abu Ismail), London, England; geboren am 30.12.1960 oder 13.12.1960“ unter „Natürliche Personen“ erhält folgende Fassung:

De vermelding „Uthman, Omar Mahmoud (ook bekend als AL-FILISTINI, Abu Qatada; ook bekend als TAKFIRI, Abu Umr; ook bekend als ABU UMAR, Abu Omar; ook bekend als UTHMAN, Al-Samman; ook bekend als UMAR, Abu Umar; ook bekend als UTHMAN, Umar; ook bekend als ABU ISMAIL), Londen, Groot-Brittannië; geboren op 30.12.1960 of 13.12.1960” op de lijst „Natuurlijke personen” wordt vervangen door:


Die Fischerei auf Sandaal mit gezogenem Fanggerät mit einer Maschenöffnung von weniger als 80 mm oder mit Stellnetzen mit einer Maschenöffnung von weniger als 100 mm im Steert ist innerhalb des geografischen Gebiets verboten, das durch die Ostküste Englands und Schottlands und durch die Loxodromen zwischen den folgenden Koordinaten nach WGS84-Standard begrenzt wird:

Het is verboden om met gesleept vistuig met een maaswijdte in de kuil van minder dan 80 mm of met staande netten met een maaswijdte van minder dan 100 mm op zandspiering te vissen in het geografische gebied dat wordt begrensd door de oostkust van Engeland en Schotland en dat wordt ingesloten door de punten met de volgende geografische coördinaten, gemeten volgens het WGS84-coördinatenstelsel, achtereenvolgens door middel van loxodromen met elkaar te verbinden:


ES und IT scheinen „Entführung“ nicht zu berücksichtigen; LT und SI verweisen nicht auf „Betrug“; AT verweist nicht auf „Täuschung“ und „Entführung“; EE, HU, SI und UK (England/Wales und Nordirland) nehmen nicht Bezug auf die „Gewährung oder Entgegennahme von Zahlungen oder Vorteilen“, und beim UK (England/Wales und Nordirland) fehlt die Bezugnahme auf den „Missbrauch von Macht“.

ES en IT lijken "ontvoering" niet te hebben opgenomen; LT en SI verwijzen niet naar "bedrog"; AT noemt "misleiding" en "ontvoering" niet; EE, HU, SI en UK (Engeland/Wales, Noord-Ierland en Schotland) verwijzen niet naar het "verstrekken of in ontvangst nemen van betalingen of voordelen" en UK (Engeland/Wales, Noord-Ierland en Schotland) verwijst niet naar "machtsmisbruik".


Beispiele für Formen der Ausbeutung, die in einzelstaatlichen Rechtsvorschriften nicht ausdrücklich erwähnt werden: Betteltätigkeiten (CZ, FI, HR, LV, SI und UK (England/Wales, Nordirland und Schottland)), Sklaverei oder sklavereiähnliche Praktiken (AT, BE, EL und IT), die Ausnutzung strafbarer Handlungen (EL, PL, RO, FI und UK (England/Wales, Nordirland und Schottland)) und Organentnahme (AT, SE).

Voorbeelden van het niet uitdrukkelijk in de nationale wetgeving noemen van bepaalde vormen van uitbuiting: bedelarij (CZ, FI, HR, LV, SI en UK (Engeland/Wales, Noord-Ierland en Schotland)); slavernij en met slavernij vergelijkbare praktijken (AT, BE, EL en IT); uitbuiting voor criminele activiteiten (EL, PL, RO, FI en UK (Engeland/Wales, Noord-Ierland en Schotland)), het verwijderen van organen (AT, SE).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. in der Erwägung, dass die Überlegungen im Hinblick auf eine geeignete Regelung beeinflusst waren von der Kontroverse über den so genannten „Klagetourismus“, eine Form des „Forum Shopping“, bei der ein Kläger bzw. eine Klägerin beschließt, eine Klage wegen Verleumdung bei den Gerichten des Landes zu erheben, von denen mit der größten Wahrscheinlichkeit ein günstiges Ergebnis zu erwarten ist – im allgemeinen Gerichte in England oder Wales, die als die klägerfreundlichsten Gerichte der Welt gelten; in der Erwägung, dass dieses Problem jedoch nicht nur im Vereinigten Königreich, sondern auch in Gerichtsständen anderer Länder auftritt;

C. overwegende dat het beraad over een passende bepaling werd beïnvloed door de controverse over „smaadtoerisme”, een vorm van forumshopping waarbij de eiser ervoor kiest een vordering wegens smaad of laster aanhangig te maken binnen het rechtsgebied waar hij met grote waarschijnlijkheid een positief resultaat kan verwachten, in het bijzonder Engeland en Wales, gebieden die gelden als het „vorderingsvriendelijkst” ter wereld; overwegende, echter, dat dit een zaak is die verder gaat dan het Verenigd Koninkrijk en ook van belang is voor andere rechtsgebie ...[+++]


C. in der Erwägung, dass die Überlegungen im Hinblick auf eine geeignete Regelung beeinflusst waren von der Kontroverse über den so genannten „Klagetourismus“, eine Form des „Forum Shopping“, bei der ein Kläger bzw. eine Klägerin beschließt, eine Klage wegen Verleumdung bei den Gerichten des Landes zu erheben, von denen mit der größten Wahrscheinlichkeit ein günstiges Ergebnis zu erwarten ist – im allgemeinen Gerichte in England oder Wales, die als die klägerfreundlichsten Gerichte der Welt gelten; in der Erwägung, dass dieses Problem jedoch nicht nur im Vereinigten Königreich, sondern auch in Gerichtsständen anderer Länder auftritt;

C. overwegende dat het beraad over een passende bepaling werd beïnvloed door de controverse over "smaadtoerisme", een vorm van forumshopping waarbij de eiser ervoor kiest een vordering wegens smaad of laster aanhangig te maken binnen het rechtsgebied waar hij met grote waarschijnlijkheid een positief resultaat kan verwachten, in het bijzonder Engeland en Wales, gebieden die gelden als het "vorderingsvriendelijkst" ter wereld; overwegende, echter, dat dit een zaak is die verder gaat dan het Verenigd Koninkrijk en ook van belang is voor andere rechtsgebied ...[+++]


Ich glaube, dass das umgekehrte Beispiel ebenfalls gültig ist: Wenn ein Engländer oder ein Ire in meinem Land ein Verbrechen begeht, so sollte es auch möglich sein, ihn zurückzuschicken.

Ik meen dat een voorbeeld van het tegendeel evenzeer opgeld doet: wanneer een Engelsman of Ier in mijn land een misdrijf begaat, moet het mogelijk zijn hem terug te sturen.


Man kann Schotte, Waliser oder Engländer sein, aber um Brite zu sein, muss man Schotte, Waliser oder Engländer oder einer jener Menschen in Irland sein, die die britische Staatsbürgerschaft annehmen.

Je kunt Schots, Welsh of Engels zijn, maar je moet wel Schots, Welsh of Engels zijn, of zo iemand in Ierland die het Britse burgerschap aanneemt, om Brits te zijn.


Man kann Schotte, Waliser oder Engländer sein, aber um Brite zu sein, muss man Schotte, Waliser oder Engländer oder einer jener Menschen in Irland sein, die die britische Staatsbürgerschaft annehmen.

Je kunt Schots, Welsh of Engels zijn, maar je moet wel Schots, Welsh of Engels zijn, of zo iemand in Ierland die het Britse burgerschap aanneemt, om Brits te zijn.


In diesen Artikeln enthaltene Bezugnahmen auf die Union oder die Mitgliedstaaten betreffen nicht das Vereinigte Königreich, und Bezugnahmen auf die nationalen Zentralbanken oder die Anteilseigner betreffen nicht die Bank of England.

Verwijzingen in die artikelen naar de Unie of de lidstaten betreffen niet het Verenigd Koninkrijk en verwijzingen naar de nationale centrale banken of aandeelhouders betreffen niet de Bank of England.


w